ويكيبيديا

    "pertinentes del presupuesto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ذات الصلة من الميزانية
        
    • ذات الصلة في الميزانية
        
    • الميزانية ذات الصلة
        
    Los tipos de cambio operacionales indicados en el presente informe de ejecución en el anexo 1 se han aplicado a todas las secciones pertinentes del presupuesto por programas, salvo las que se eliminaron debido a la reestructuración. UN وقد طبقت أسعار الصرف المعمول بها والمبينة بشأن تقرير اﻷداء هذا في البيان ١ على جميع اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية باستثناء اﻷبواب التي ألغيت في سياق عملية اعادة تشكيل الهيكل.
    En consecuencia, la Comisión procedió a aprobar las cantidades requeridas en las secciones pertinentes del presupuesto por programas. UN لذلك، انتقلت اللجنة الى الموافقة على المبالغ المطلوبة في إطار اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية.
    En consecuencia, la Comisión procedió a aprobar las cantidades requeridas en las secciones pertinentes del presupuesto por programas. UN وعليه فقد شرعت اللجنة في الموافقة على المبالغ المطلوبة في إطار اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية.
    Secciones pertinentes del presupuesto por programas para el bienio 2002 - 2003 UN الفصول ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2002-2003
    La Comisión estimó asimismo que el documento que contuviera la respuesta del ACNUR a la Junta de Auditores debía ser lo más amplio y detallado que fuera posible y hacer referencia a los elementos pertinentes del presupuesto revisado. Comentario. UN وترى اللجنة أيضاً أن الوثيقة التي تتضمن رد المفوضية على مجلس مراجعي الحسابات ينبغي أن تكون شاملة وجامعة قدر الإمكان، مع الإحالة إلى المسائل ذات الصلة في الميزانية المنقحة.
    Secciones pertinentes del presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 UN الفصول ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2002-2003
    Los futuros informes deben ser exhaustivos e incluir todas las misiones cuyos gastos se hayan imputado o sean imputables a la consignación destinada a las misiones políticas especiales en las secciones pertinentes del presupuesto por programas. UN وينبغي أن تشمل جميع البعثات التي ينفق عليها بالفعل أو التي سينفق عليها من المبلغ المقرر للبعثات السياسية الخاصة بموجب الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية.
    Cuando tales ajustes den como resultado necesidades adicionales, éstas se reflejarán en las secciones pertinentes del presupuesto por programas e irán acompañadas de una reducción correlativa en la sección del presupuesto por programas correspondiente al fondo de reserva. UN وعندما تؤدي هذه التعديلات إلى احتياجات إضافية، تُبين هذه الاحتياجات الإضافية في الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية وتكون مشفوعة بتخفيض متناسب في باب الصندوق الاحتياطي من الميزانية البرنامجية.
    Cuando tales ajustes den como resultado necesidades adicionales, éstas se reflejarán en las secciones pertinentes del presupuesto por programas e irán acompañadas de una reducción correlativa en la sección del presupuesto por programas correspondiente al fondo de reserva. UN وعندما تؤدي هذه التسويات إلى احتياجات إضافية، تُبيّن هذه الاحتياجات الإضافية في الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية وتكون مشفوعة بتخفيض متناسب في باب الصندوق الاحتياطي من الميزانية البرنامجية.
    Una vez examinada la exposición consolidada, la Asamblea General procedería a consignar los fondos necesarios en las secciones pertinentes del presupuesto por programas. UN ولدى النظر في البيان الموحد، تباشر الجمعية العامة تخصيص الأموال اللازمة في إطار الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية.
    La Quinta Comisión, de conformidad con el párrafo 5 del anexo de la resolución 42/211, podría proceder a recomendar a la Asamblea que consignara las sumas requeridas en las secciones pertinentes del presupuesto por programas, como sigue: UN ويمكن للجنة الخامسة، وفقا للفقرة ٥ من مرفق القرار ٤٢/٢١١، أن تعمد الى توصية الجمعية العامة باعتماد المبالغ اللازمة في إطار اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية، على النحو التالي:
    La Quinta Comisión, de conformidad con el párrafo 5 del anexo de la resolución 42/211, puede proceder a recomendar a la Asamblea que consigne la suma requerida en las secciones pertinentes del presupuesto por programas, como se indica a continuación: UN ويمكن للجنة الخامسة، وفقا للفقرة ٥ من مرفق القرار ٤٢/٢١١ أن توصي الجمعية العامة باعتماد المبالغ اللازمة في إطار اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية على النحو التالي:
    Las sumas asignadas a cada una de las entidades de las Naciones Unidas que se indican en el cuadro 20.2 del proyecto de presupuesto por programas podrían remitirse también a las secciones pertinentes del presupuesto. UN ويمكن أن يشار أيضا في اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية الى المبالغ المخصصة لكل من كيانات اﻷمم المتحدة وفقا لما هو مبين في الجدول ٢٠-٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    La Quinta Comisión, de conformidad con el párrafo 5 del anexo de la resolución 42/211, puede proceder a recomendar a la Asamblea General que consigne los montos necesarios en las secciones pertinentes del presupuesto por programas, como se indica a continuación: UN ولذا، فإن اللجنة الخامسة يمكن أن توصي الجمعية العامة، وفقا للفقرة ٥ من مرفق القرار ٤٢/٢١١، برصد المبالغ اللازمة في إطار اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية على النحو التالي:
    El Secretario General se propone prestar los servicios de conferencias que necesitan esas comisiones utilizando los recursos consignados en las secciones pertinentes del presupuesto por programas para el bienio 1996-1997 o del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999, según convenga. UN ويعتزم اﻷمين العام العمل على استيعاب الاحتياجات المنقحة لتوفير خدمات المؤتمرات إلى هذه اللجان من الاعتمادات المرصودة فــي اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ أو الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، حسب الاقتضاء.
    La Quinta Comisión, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del anexo de la resolución 42/211, puede proceder a recomendar a la Asamblea General que consigne los montos necesarios en las secciones pertinentes del presupuesto por programas, de la manera siguiente: UN ووفقا للفقرة ٥ من مرفق القرار ٤٢/٢١١، يجوز للجنة الخامسة أن توصي الجمعية العامة باعتماد المبالغ المطلوبة في إطار اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية، على النحو التالي:
    En caso de que la Quinta Comisión recomendara a la Asamblea General que consigne los montos necesarios en las secciones pertinentes del presupuesto por programas para el bienio 1998 - 1999, debería pedir además a la Asamblea que tomara nota de que el saldo del fondo para imprevistos sería de 15.307.800 dólares. UN وإذا ما أوصت اللجنة الجمعية العامة باعتماد المبالغ المطلوبة في إطار الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية، فينبغي كذلك أن تطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بأن رصيدا قدره 800 307 15 دولار سيبقى في صندوق الطوارئ.
    Se opinó que sería mejor que los recursos de esta sección se incluyeran en otras secciones pertinentes del presupuesto por programas. UN ٩٣٣ - وأعرب عن رأي يدعو إلى إدراج الموارد التي يشتمل عليها هذا الباب في إطار غيره من اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية.
    16. El Comité recomienda que el Estado parte garantice la incorporación del Plan de Acción Nacional estableciendo e indicando claramente partidas presupuestarias para el Plan y en todos los sectores y programas regionales pertinentes del presupuesto nacional. UN 16- توصي اللجنة الدولة الطرف بضمان تنفيذ خطة العمل الوطنية بتوفير وتحديد بنود محددة لها في الميزانية وكذلك عبر كافة البرامج القطاعية والإقليمية ذات الصلة في الميزانية الوطنية.
    Los gastos de distribución de las publicaciones jurídicas de las Naciones Unidas en 2013 están comprendidos en las estimaciones que figuran en las secciones pertinentes del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. UN 38 - تُغطى تكلفة تجهيز وشحن المنشورات القانونية الصادرة عن الأمم المتحدة في عام 2013 من الاعتمادات التقديرية المدرجة في الأبواب ذات الصلة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    12. Las estadísticas presentadas en el anexo 2 están desglosadas por regiones exactamente igual que en los cuadros pertinentes del presupuesto. UN 12- وصنفت الإحصاءات المقدمة في المرفق 2 حسب المناطق على نحو يتطابق مع المناطق المذكورة في جداول الميزانية ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد