| a) Los objetivos a más largo plazo en consonancia con todos los mandatos legislativos pertinentes en todas las esferas de la labor de las Naciones Unidas; | UN | (أ) اتساق الأهداف الأطول أجلا مع جميع الولايات التشريعية ذات الصلة في جميع مجالات أنشطة الأمم المتحدة؛ |
| a) Los objetivos a más largo plazo en consonancia con todos los mandatos legislativos pertinentes en todas las esferas de la labor de las Naciones Unidas; | UN | (أ) اتساق الأهداف الأطول أجلا مع جميع الولايات التشريعية ذات الصلة في جميع مجالات أنشطة الأمم المتحدة؛ |
| a) Los objetivos a más largo plazo en consonancia con todos los mandatos legislativos pertinentes en todas las esferas de la labor de las Naciones Unidas; | UN | (أ) اتساق الأهداف الأطول أجلا مع جميع الولايات التشريعية ذات الصلة في جميع مجالات أنشطة الأمم المتحدة؛ |
| Un criterio primordial fijado por los Estados Miembros para la preparación del marco estratégico es el establecimiento de objetivos a más largo plazo en consonancia con todos los mandatos legislativos pertinentes en todas las esferas de la labor de las Naciones Unidas. | UN | 4 - إن المعيار الأساسي الذي حددته الدول الأعضاء من أجل إعداد الإطار الاستراتيجي هو وضع أهداف أطول أجلا تكون متسقة مع جميع الولايات التشريعية ذات الصلة في جميع مجالات أنشطة الأمم المتحدة. |
| Como en años anteriores, aunque el OOPS siguió haciendo gestiones frecuentes ante las autoridades pertinentes en todas las esferas de su operación, no consiguió obtener información suficiente y rápida sobre los motivos de la detención de sus funcionarios. | UN | ٢٧ - وكما هو الشأن في السنوات الماضية، بالرغم من استمرار اﻷونروا في بذل مساع متكررة لدى السلطات المعنية في جميع المناطق التي تعمل فيها، فلم تتلق معلومات كافية وفي الوقت المناسب عن أسباب اعتقال واحتجاز موظفيها. |
| a) Los objetivos a más largo plazo en consonancia con todos los mandatos legislativos pertinentes en todas las esferas de la labor de las Naciones Unidas; | UN | (أ) اتساق الأهداف الأطول أجلا مع جميع الولايات التشريعية ذات الصلة في جميع مجالات أنشطة الأمم المتحدة؛ |
| a) Los objetivos a más largo plazo en consonancia con todos los mandatos legislativos pertinentes en todas las esferas de la labor de las Naciones Unidas; | UN | (أ) اتساق الهداف الأطول أجلا مع جميع الولايات التشريعية ذات الصلة في جميع مجالات أنشطة الأمم المتحدة؛ |
| Un criterio primordial fijado por los Estados Miembros para la preparación del marco estratégico es el establecimiento de objetivos a más largo plazo en consonancia con todos los mandatos legislativos pertinentes en todas las esferas de la labor de las Naciones Unidas. | UN | 7 - من المعايير الأساسية التي أرستها الدول الأعضاء لإعداد الإطار الاستراتيجي وضع أهداف أطول أجلا تكون متسقة مع كافة الولايات التشريعية ذات الصلة في جميع مجالات أنشطة الأمم المتحدة. |
| Un criterio primordial fijado por los Estados Miembros para la preparación del marco estratégico es el establecimiento de objetivos a más largo plazo en consonancia con todos los mandatos legislativos pertinentes en todas las esferas de actividad de las Naciones Unidas. | UN | 7 - من المعايير الأساسية التي أرستها الدول الأعضاء لإعداد الإطار الاستراتيجي وضع أهداف أطول أجلا تكون متسقة مع كافة الولايات التشريعية ذات الصلة في جميع مجالات أنشطة الأمم المتحدة. |
| Un criterio primordial fijado por los Estados Miembros para la preparación del marco estratégico es el establecimiento de objetivos a más largo plazo en consonancia con todos los mandatos legislativos pertinentes en todas las esferas de la labor de las Naciones Unidas. | UN | 9 - من المعايير الأساسية التي أرستها الدول الأعضاء لإعداد الإطار الاستراتيجي وضع أهداف أطول أجلا تكون متسقة مع كافة الولايات التشريعية ذات الصلة في جميع مجالات أنشطة الأمم المتحدة. |
| Un criterio primordial fijado por los Estados Miembros para la preparación del marco estratégico es el establecimiento de objetivos a más largo plazo en consonancia con todos los mandatos legislativos pertinentes en todas las esferas de la labor de las Naciones Unidas. | UN | 9 - من المعايير الأساسية التي أرستها الدول الأعضاء لإعداد الإطار الاستراتيجي وضع أهداف أطول أجلا تكون متسقة مع كافة الولايات التشريعية ذات الصلة في جميع مجالات أنشطة الأمم المتحدة. |
| Un criterio primordial establecido por los Estados Miembros para la preparación del marco estratégico es la determinación de objetivos a más largo plazo en consonancia con todos los mandatos legislativos pertinentes en todas las esferas de actividad de la Organización. | UN | 3 - من المعايير الرئيسية التي أرستها الدول الأعضاء لإعداد الإطار الاستراتيجي وضع أهداف أطول أجلا تكون متسقة مع كافة الولايات التشريعية ذات الصلة في جميع مجالات أنشطة المنظمة. |
| a) Los objetivos a más largo plazo en consonancia con todos los mandatos legislativos pertinentes en todas las esferas de la labor de las Naciones Unidas; | UN | (أ) اتساق الهدف الأطول أجلا مع جميع الولايات التشريعية ذات الصلة في جميع مجالات أنشطة الأمم المتحدة؛ |
| Un criterio primordial establecido por los Estados Miembros para la preparación del marco estratégico es la determinación de objetivos a más largo plazo en consonancia con todos los mandatos legislativos pertinentes en todas las esferas de actividad de las Naciones Unidas. | UN | 3 - من المعايير الرئيسية التي أرستها الدول الأعضاء لإعداد الإطار الاستراتيجي وضع أهداف أطول أجلا تكون متسقة مع كل الولايات التشريعية ذات الصلة في جميع مجالات أنشطة الأمم المتحدة. |
| 32. Como en años anteriores, aunque el OOPS siguió haciendo gestiones frecuentes ante las autoridades pertinentes en todas las esferas de su operación, no consiguió obtener información suficiente y rápida sobre los motivos de la detención de sus funcionarios. | UN | ٢٣- وكما هو الشأن في السنوات الماضية، بالرغم من استمرار اﻷونروا في بذل مساع متكررة لدى السلطات المعنية في جميع المناطق التي تعمل فيها، فإنها لم تتلق معلومات كافية وفي الوقت المناسب عن أسباب اعتقال واحتجاز موظفيها. |