ويكيبيديا

    "pesadilla que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الكابوس الذي
        
    • كابوس
        
    La comunidad internacional en su conjunto tiene derecho a que se le den garantías de que la pesadilla que conocieron los pueblos de Hiroshima y Nagasaki nunca vuelva a ocurrir. UN إن المجتمع الدولي بأسره له الحق في أن يضمن أن الكابوس الذي عاشه سكان هيروشيما وناغازاكي لن يحدث ثانية أبدا.
    La comunidad internacional tiene derecho a que le aseguren que la pesadilla que vivieron los habitantes de Hiroshima y Nagasaki no se repita jamás. UN ومن حق المجتمع الدولي أن تكون لديه الضمانة بأن الكابوس الذي أصاب سكان هيروشيما وناغازاكي لن يتكرر.
    La comunidad internacional tiene el derecho de que se le garantice que la pesadilla que vivió la población de Hiroshima y Nagasaki no se repita jamás. UN وللمجتمع الدولي الحق في أن يؤكد له على أن الكابوس الذي عانى منه سكان هيروشيما وناغازاكي لن يحصل إطلاقا مرة أخرى.
    Estamos contentos de deshacernos de todo eso y de verlos sufrir la espantosa pesadilla que arruina la relación entre ustedes, que es la etapa del bebé. Open Subtitles نحن متحمسون فعلاً للتخلص منها ولنراكم تعانون من هذا الكابوس الذي يدمر العلاقات إنها مرحلة تربية الطفل
    Una pesadilla que tenía que enfrentar antes que lo convirtiera en un maniático. Open Subtitles كابوس لمواجهة عشرة ي قبل أن أصبح الفول السوداني ل الأخلاقية.
    Pedirte que revivas la pesadilla que has sufrido podría ser pedir demasiado. Open Subtitles طلبي منك أن تعيش الكابوس الذي قد عانيته مرة أخرى لعله يكون أكثر من اللازم
    No podía despertar de esta pesadilla que estaba ocurriendo. Open Subtitles ولم أستطع من أن أوقظ نفسي من ذلك الكابوس الذي كان يحصل
    Dejar que ellos vean la pesadilla que he tenido que sufrir por dos décadas. Open Subtitles السماح لهم برؤية الكابوس الذي تحملته على مدى العقدين الماضيين.
    Pero luego se despierta y... la pesadilla que estamos viviendo, vuelve. Open Subtitles لكنها بعدها تستيقظ وهذا الكابوس الذي نعيشه يعود
    Tomo un paso adelante... en una larga jornada sobre el tipo de pesadilla que Open Subtitles واقوم باتخاذ خطوة للامام في رحلة طويلة خلال هذا الكابوس الذي
    ¿Sabes la pesadilla que nos supondrá si descubren que el ejército británico estaba presente? Open Subtitles هل تعرف ما هو الكابوس الذي قد يأتينا لو عرف أحد أن الإستخبارات البريطانية كانت هناك ؟
    Está bien, me siento aliviado de que esta parte increíble de la pesadilla que se ha producido el 12 de junio de 1994, se haya terminado. Open Subtitles حسناً، أنا مرتاح لكون الجزء السيء من الكابوس الذي حدث في 12 يونيو 1994 إنتهى.
    Vale, me alivia que esta parte increíble de la pesadilla que ocurrió el doce de junio de 1994 haya terminado. Open Subtitles حسناً، أنا مرتاح لكون الجزء السيء من الكابوس الذي حدث في 12 يونيو 1994 إنتهى.
    Estamos convencidos de que si los problemas pendientes se manejan con realismo, sabiduría y espíritu de avenencia, es casi seguro que, en breve, el pueblo de Somalia podrá dejar atrás la pesadilla que ha sufrido durante 10 años. UN ونحن مقتنعون بأنه لو أمكن معالجة المشاكل المتبقية بواقعية وحكمة وتنازلات متبادلة، فليس هناك أدنى شك من أن شعب الصومال سيكون قادرا عما قريب على أن يلقي وراء ظهره الكابوس الذي يواجهه منذ 10 سنوات.
    Kenya sigue defendiendo la convicción de que la garantía más segura de que nunca se concrete la pesadilla que esas armas representan para la humanidad es la eliminación total de las armas nucleares. UN وتواصل كينيا الدفاع عن المبدأ الذي مفاده أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان الأكيد بأن الكابوس الذي تشكله هذه الأسلحة للإنسانية لن يحدث أبدا.
    Confía en mí, no tienes idea de la pesadilla que me espera. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن الكابوس الذي ينتظرني -حسنا ..
    Dios mío, ¿te conté la pesadilla que tuve anoche? Open Subtitles - يا إلهي, هل أخبرتك عن الكابوس الذي حلمت به الليلة الماضية؟
    ¿Es el tipo de pesadilla que quiere liberar? Open Subtitles هل هذا هو نوع الكابوس الذي تريد إطلاقه؟
    Esto es la pesadilla que le siguió más allá de sus sueños. Open Subtitles هذا هو الكابوس الذي اتبعه خارج أحلامه
    La pesadilla que estuvo viviendo acabó. Open Subtitles الكابوس الذي كنت تعيشينه قد إنتهى
    - ¡Jovencito, te voy a arrancar la cabeza y hacerte vivir una pesadilla que ni siquiera te imaginas! Open Subtitles آآآآي عيون امك بدي افتلك راسك و دقوا بالارض و عيشك كابوس بحياتك ما شفتوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد