ويكيبيديا

    "pesado y ligero" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرئيسية والثانوية
        
    • رئيسية وثانوية
        
    • الرئيسية والمعدَّات الثانوية
        
    En virtud de ese régimen, se reembolsarían los costos relacionados con el equipo pesado y ligero que se haya desplegado. UN وبموجب هذا النظام، يلاحظ أن التكاليف المرتبطة بفئتي المعدات الرئيسية والثانوية الموزعة ستكون قابلة للسداد.
    3. Equipo de propiedad de los contingentes. Equipo pesado y ligero y bienes fungibles que el contingente que aporta un país posee o arrienda y utiliza en la ejecución de operaciones de mantenimiento de la paz. UN ٣ - المعدات المملوكة للوحدات - المعدات الرئيسية والثانوية واﻷصناف الاستهلاكية، المملوكة أو المؤجرة، والتي تقوم بتشغيلها الوحدة التابعة للبلد المساهم بقوات أداء عمليات حفظ السلام.
    16. Locación con cargo. Régimen de reembolso en concepto de equipo de propiedad de los contingentes por el cual el país que aporta contingentes asume la obligación de conservar y apoyar el equipo pesado y ligero que se haya desplegado. UN ١٦ - التأجير الشامل للخدمة - نظام لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، حيث يضطلع البلد المساهم بقوات بمسؤولية عن صيانة ودعم أصناف المعدات الرئيسية والثانوية التي يجري وزعها.
    35. Utilizando un planteamiento integrado, examinar periódicamente las capacidades de los contingentes, sus existencias de equipo pesado y ligero y sus capacidades de autosuficiencia necesarias para cumplir los requisitos operativos de la misión. UN 35 - القيام، باستخدام نهج متكامل، بإجراء استعراضات دورية لقدرات القوات ولما تحوزه من معدَّات رئيسية وثانوية ومن قدرات الاكتفاء الذاتي اللازمة لتلبية الاحتياجات التشغيلية للبعثة.
    49. En consulta con el Comandante de la Fuerza/Comisionado de Policía y los Comandantes de los contingentes, examinar periódicamente las capacidades de los contingentes, sus existencias de equipo pesado y ligero y sus capacidades de autosuficiencia necesarias para cumplir los requisitos operativos de la Misión y formular recomendaciones a la Secretaría con respecto a las medidas correctivas que pudieran ser necesarias. UN 49 - القيام دورياً، بالتشاور مع قائد القوة/مفوض الشرطة وقادة الوحدات، باستعراض قدرات الوحدات وما لديها من معدَّات رئيسية وثانوية وقدرات الاكتفاء الذاتي اللازمة لتلبية الاحتياجات التشغيلية للبعثة، وتقديم توصيات إلى الأمانة العامة بشأن اتخاذ الإجراءات التصحيحية التي قد تكون مطلوبة.
    11. Por equipo de propiedad de los contingentes se entiende el equipo pesado y ligero y los bienes fungibles desplegados y utilizados por la unidad del país que aporta contingentes/efectivos policiales para llevar a cabo las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 4 - المعدَّات المملوكة للوحدات تعني المعدَّات الرئيسية والمعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية التي تنشرها وتشغِّلها وحدة البلد المساهم بالقوات/بالشرطة في أداء عمليات حفظ السلام.
    29. El arrendamiento con servicios de conservación es un régimen de reembolso en concepto de equipo de propiedad de los contingentes por el cual el país que aporta contingentes/efectivos policiales asume la obligación de conservar y apoyar el equipo pesado y ligero que se haya desplegado. UN 29 - التأجير الشامل للخدمة هو نظام لسداد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدات، حيث يضطلع البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة بالمسؤولية عن صيانة، ودعم، المعدَّات الرئيسية والثانوية التي يجري نشرها.
    Utilizando un planteamiento integrado, examinar periódicamente las capacidades de los contingentes, sus existencias de equipo pesado y ligero y sus capacidades de autosuficiencia necesarias para cumplir los requisitos operativos de la misión. UN والقيام، عن طريق استخدام نهج متكامل، بإجراء استعراضات دورية لقدرات الوحدات وللمعدَّات الرئيسية والثانوية التي تحوزها، وكذلك لما لديها من قدرات الاكتفاء الذاتي التي تلزم لتلبية الاحتياجات التشغيلية للبعثة.
    29. El arrendamiento con servicios de conservación es un régimen de reembolso en concepto de equipo de propiedad de los contingentes por el cual el país que aporta contingentes/efectivos policiales asume la obligación de conservar y apoyar el equipo pesado y ligero que se haya desplegado. UN 29 - التأجير الشامل للخدمة هو نظام لسداد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدات، حيث يضطلع البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة بالمسؤولية عن صيانة ودعم المعدَّات الرئيسية والثانوية التي يجري نشرها.
    31. El arrendamiento con servicios de conservación es un régimen de reembolso en concepto de equipo de propiedad de los contingentes por el cual el país que aporta contingentes/efectivos policiales asume la obligación de conservar y apoyar el equipo pesado y ligero que se haya desplegado. UN 31 - التأجير الشامل للخدمة نظام لسداد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدات، حيث يضطلع البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة بالمسؤولية عن صيانة ودعم المعدَّات الرئيسية والثانوية التي يجري نشرها.
    b) Con arreglo al régimen de locación con cargo de conservación, el país que aporta el equipo asume la responsabilidad de conservar y prestar apoyo al equipo pesado y ligero que se despliegue. UN )ب( مفهوم التأجير الشامل للخدمة يقضي بأن يتولى البلد المساهم المسؤولية عن صيانة ودعم أصناف المعدات الرئيسية والثانوية التي جرى وزعها.
    Todo el equipo (pesado y ligero) está incluido en anexo H para las instalaciones médicas de las categorías I, II y III. UN وقد أدرجت جميع المعدات (الرئيسية والثانوية) في المرفق حاء بالنسبة لجميع المرافق الطبية من المستوى الأول والثاني والثالث.
    En la fase II del proyecto, un grupo de trabajo integrado por expertos técnicos de los países que aportan contingentes se reunió del 27 de marzo al 7 de abril de 1995 a fin de establecer las normas para el equipo pesado y ligero y para los bienes fungibles respecto de los cuales se autorizaría el reembolso. UN وخلال المرحلة الثانية من المشروع، اجتمع فريق عامل يضم خبراء تقنيين من البلدان المساهمة بقوات في الفترة من 27 آذار/مارس إلى 7 نيسان/أبريل 1995 لتحديد معايير المعدات الرئيسية والثانوية والمواد المستهلكة التي يتعين الإذن برد قيمتها.
    b) Arrendamiento con servicios de conservación: Régimen de reembolso en concepto de equipo de propiedad de los contingentes por el cual el país que aporta contingentes asume la obligación de conservar y apoyar el equipo pesado y ligero que se haya desplegado. UN (ب) عقد الإيجار الشامل للخدمة - نظام لسداد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدات، حيث يضطلع البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة بالمسؤولية عن صيانة، ودعم، المعدَّات الرئيسية والثانوية التي يجري نشرها.
    8. Las Naciones Unidas se responsabilizarán del despliegue y la repatriación del equipo pesado y ligero de propiedad de los contingentes, incluidas las piezas de repuesto y los bienes fungibles en la forma señalada en el Memorando o especificada en las Directrices para los países que aportan contingentes. UN 8 - الأمم المتحدة مسؤولة عن النشر والإعادة إلى الوطن بالنسبة للمعدَّات الرئيسية والثانوية المملوكة للوحدات، بما يشمل قطع الغيار والأصناف الاستهلاكية حسبما أُشير إليه في مذكرة التفاهم أو حسبما هو مبين في " المبادئ التوجيهية للبلدان المساهمة بالقوات " .
    b) Arrendamiento con servicios de conservación: Régimen de reembolso en concepto de equipo de propiedad de los contingentes por el cual el país que aporta contingentes asume la obligación de conservar y apoyar el equipo pesado y ligero que se haya desplegado. UN (ب) عقد الإيجار الشامل للخدمة - نظام لسداد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدات، حيث يضطلع البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة بالمسؤولية عن صيانة، ودعم، المعدَّات الرئيسية والثانوية التي يجري نشرها.
    8. Las Naciones Unidas se responsabilizarán del despliegue y la repatriación del equipo pesado y ligero de propiedad de los contingentes, incluidas las piezas de repuesto y los bienes fungibles en la forma señalada en el Memorando o especificada en las Directrices para los países que aportan contingentes. UN 8 - الأمم المتحدة مسؤولة عن النشر والإعادة إلى الوطن بالنسبة للمعدَّات الرئيسية والثانوية المملوكة للوحدات، بما في ذلك قطع الغيار والأصناف الاستهلاكية حسبما يشار إليه في مذكرة التفاهم أو حسبما يبين في " المبادئ التوجيهية للبلدان المساهمة بالقوات " .
    En consulta con el Comandante de la Fuerza/Comisionado de Policía, el Director o Jefe de Apoyo a la Misión y los Comandantes de los contingentes, examinar periódicamente la capacidad de los contingentes, las existencias de equipo pesado y ligero y la capacidad de autonomía logística que se requieren para satisfacer las necesidades operacionales de la misión. UN 32 - القيام، بالتشاور مع قائد القوة/مفوض الشرطة ومدير/رئيس دعم البعثات وقادة الوحدات، بإجراء استعراضات دورية لقدرات القوات ولما تحوزه من معدَّات رئيسية وثانوية ومن قدرات الاكتفاء الذاتي اللازمة لتلبية الاحتياجات التشغيلية للبعثة.
    En consulta con el Director o Jefe de Apoyo a la Misión y los Comandantes de los contingentes, examinar periódicamente la capacidad de los contingentes, las existencias de equipo pesado y ligero y la capacidad de autonomía logística que se requieren para satisfacer las necesidades operacionales de la misión y formular recomendaciones a la Secretaría sobre las medidas correctivas que pudieran adoptarse de ser necesario. UN 33 - القيام، بالتشاور مع مدير/رئيس دعم البعثات وقادة الوحدات، بإجراء استعراضات دورية لقدرات القوات ولما تحوزه من معدَّات رئيسية وثانوية ومن قدرات الاكتفاء الذاتي اللازمة لتلبية الاحتياجات التشغيلية للبعثة، وتقديم توصيات إلى الأمانة العامة فيما يخص الإجراءات التصحيحية التي قد تكون مطلوبة.
    En consulta con el Comandante de la Fuerza/Comisionado de Policía, el Director o Jefe de Apoyo a la Misión y los Comandantes de los contingentes, examinar periódicamente la capacidad de los contingentes, las existencias de equipo pesado y ligero y la capacidad de autonomía logística que se requieren para satisfacer las necesidades operacionales de la misión. UN 32 - القيام، بالتشاور مع قائد القوة/مفوض الشرطة ومدير/رئيس دعم البعثات وقادة الوحدات، بإجراء استعراضات دورية لقدرات القوات ولما تحوزه من معدَّات رئيسية وثانوية ومن قدرات الاكتفاء الذاتي اللازمة لتلبية الاحتياجات التشغيلية للبعثة.
    11. Por equipo de propiedad de los contingentes se entiende el equipo pesado y ligero y los bienes fungibles desplegados y utilizados por la unidad del país que aporta contingentes/efectivos policiales para llevar a cabo las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 4 - المعدَّات المملوكة للوحدات تعني المعدَّات الرئيسية والمعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية التي تنشرها وتشغِّلها وحدة البلد المساهم بالقوات/بالشرطة في أداء عمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد