En lo que llevo levantando pesas, he perdido un kilo, algo anatómicamente imposible. | Open Subtitles | منذ بدأت برفع الأثقال خسرت باوندان الأمر مستحيل من ناحية تشريحية |
Bien, toma dos y necesitarás pesas y un cable para fijarlas a su pecho. | Open Subtitles | حسنا , أحضر اثنتان منها وستحتاجون بعض الأثقال وحبلا لتوصلوا صدره بها |
Siempre he sido delgado. Juego al fútbol. ¿Cuánto pesas? | Open Subtitles | لقد كنت نحيفاً دائماً و ألعب كرة اليد ، كم هو وزنك ؟ |
Este barrigón se disgusta al hablar sobre los músculos. ¿Cuánto pesas? | Open Subtitles | إن ذا الكرش هذا لا يسعد كثيراً حين ينتقل الحوار إلى العضلات ، ما هو وزنك ؟ |
La verga no tenía pesas, sino mi corazón. | Open Subtitles | أنها ليست همومي التي حمّلت أثقال بها أنه قلبي. |
Le dije: "pesas 180 kilos. La rodilla humana no está diseñada para eso". | Open Subtitles | لقد أخبرتها بأن وزنها 400 بوند والركبة ليست مصممة لهذا الوزن |
Cuando bajes cortas un cable, dejas caer las pesas y regresas acá. | Open Subtitles | عندما تصل هناك كل ماعليك فعلة قطع سلك واحد ونزع هذه الأوزان والعودة |
Es el mismo daño que sufren los levantadores de pesas cuando levantan demasiado. | Open Subtitles | هذا نفس الضرر الذي يعانيه رافعوا الأثقال عندما يرفعون حمولة زائدة |
Los levantadores de pesas son un grupo sorprendentemente respetuoso con la ley. | Open Subtitles | رافعوا الأثقال المتنافسون, بشكل مفاجئ من النوع الذي يحترم القانون |
Se presta de manera grupal o individual ý comprende elementos tales como entrenamiento físico y levantamiento de pesas, así como tratamiento manual. | UN | ويوفر العلاج الطبيعي لمجموعات الأشخاص أو بشكل فردي، ويضم عناصر مثل تدريبات اللياقة البدنية ورفع الأثقال وكذلك العلاج اليدوي. |
ellos acostumbraban a ganar medallas de oro en levantamiento de pesas y lucha cada cuatro años en las Olimpíadas. Y eran la grandes celebridades del comunismo. Con un estándar de vida fabuloso. | TED | الذين اعتادوا الفوز بالميداليات الذهبية في مباريات رفع الأثقال والمصارعة كل اربعة اعوام في الالعاب الاولمبية. وكانوا من كبار المشاهير الشيوعيين. مع اسلوب رائع للحياة اندمجوا معها. |
Acá hay algunos de los mismos levantadores de pesas después de su cambio de imagen en 1989. | TED | هنا بعض نفس رافعي الأثقال هؤلاء بعد تغيرهم 1989 |
Entonces, te cojo en brazos... y, es curioso, no pesas casi nada. | Open Subtitles | وأنا احملك وبطريقة ما يكون وزنك كالريشة لا أستطيع توضيح ذلك |
Claro. ¿Pesas 41 kilos porque te hace ser más sana? OlvÍdalo. | Open Subtitles | صحيح، وزنك تسعون رطلاً لأنه يجعل صحتك جيدة؟ |
- Mejor un entrenador La licencia dice 82 kg pesas más que el coche! | Open Subtitles | بل أنت تحتاجين إلى مدرب , مذكور في الرخصة أنك تزنين 180 باوند إن وزنك يفوق وزن السيارة , يا فتاة |
Hace ejercicios para la pierna con pesas de 15 kilos. | Open Subtitles | إنه يقوم برفع أثقال تبلغ 15 كغ لأربعين مرة |
Él anda diciendo que las personas pueden hacer 40 repeticiones de ejercicios en su pierna con pesas de 15 kilos... | Open Subtitles | إنه يخبر البقية أنه يقوم برفع أثقال بوزن 15 كغ لأربعين مرة |
Que puedes ser todo y todo a la vez y que no pesas nada. | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تكون كل الامور وكلها مرة واحدة وحالة عدم الوزن |
Sentí un dolor fuerte en mi estómago cuando estaba levantando las pesas. | Open Subtitles | أوه، أنا حصلت على هذا الألم المسببة للعمى في بلدي المعدة عندما كنت رفع الأوزان من قبل. |
Que tu cuerpo se acostumbre a ir al gimnasio, haga ejercicio, pesas. | Open Subtitles | اجعل جسمك يعتاد على فكرة المجئ الى الجمانزيوم لرفع الاثقال |
Siento que cuelgan pesas pequeñas de mi corazón y que se balancean y se arrastran cada vez que me muevo, cada vez que sopla el viento. | Open Subtitles | يبدو الأمر وكأن هنالك أوزان صغيرة تتدلى من قلبي التي تتأرجح وتُسحب في كل مرة أتحرك فيها في كل مرة تهب الرياح |
Un chico muerto vestido de blanco sin motivo, con una espada que no debía tener y ni debía estar afilada, en el fondo del mar, con pesas sujetas a él. | Open Subtitles | مع وجود سيف بجانبه ، وليس من المفترض ان يكون حادا . مع أوزان ثقيلة ذهبت به الى المحيط |
pesas más de lo que parece. | Open Subtitles | إنّك أثقل مما يبدو عليك. |
Cepilla tu pelo, levanta pesas o lo que sea que hacen tipos como tú. | Open Subtitles | اذهب واغسل شعرك او احمل اثقال كما يفعل الرجال |
pesas menos de medio kilo. | Open Subtitles | وزنكِ رطل أو أقل |
- pesas mucho, me estás aplastando. | Open Subtitles | أنت ثقيل جداً. أنت تَسْحقُني. أوه، السيد المسيح. |
Y pesas alrededor de 23 kilos. Voy a tener que engordarte. | Open Subtitles | وأنت تزنين 50 رطلاً تقريباً، سيتعيّن عليّ تسمينك |
En otro cuarto, estaban estos otros tipos levantando pesas. | Open Subtitles | في الغرفة الأخرى، كان هناك هذا الرجل الآخر يرفع اوزان. |
Déjamelo. Cada día pesas más. Miho, la comida está lista. | Open Subtitles | ناولني اياه ، وزنه يزداد يوما بعد يوم ميهو الطعام جاهز |