ويكيبيديا

    "pesetas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بيزيتا
        
    • بزيتا
        
    • بيسيتا
        
    • بيزيته
        
    • البيزيتات
        
    • بيزتا
        
    • بيستا
        
    El mismo año, la renta per cápita fue de 1.404.760 pesetas. UN وفي العام نفسه بلغ الدخل بالنسبة للفرد ٠٦٧ ٤٠٤ ١ بيزيتا.
    La indemnización fluctúa entre unas 100.000 y varios millones de pesetas, y se presentan entre 200 y 300 casos al año. UN ويتراوح مبلغ التعويض من حوالي ٠٠٠ ١٠٠ بيزيتا إلى عدة ملايين بيزيتا وهناك ما بين ٢٠٠ و ٣٠٠ قضية في السنة.
    Las contribuciones de España a la región durante 1995 y 1996 ascendieron a aproximadamente 5.964.000 pesetas. UN وبلغت المساهمات التي قدمتها اسبانيا إلى المنطقة للسنتين ١٩٩٥ و ١٩٩٦ حوالي ٠٠٠ ٩٦٤ ٥ بيزيتا.
    El importe de las subvenciones pasó de 500.000 a 650.000 pesetas. UN وقد ارتفع مستوى الدعم من 000 500 بزيتا إلى 000 650 بزيتا.
    Posteriormente el autor denunció que le habían sido sustraídas de su casa 7 millones de pesetas que había cobrado a clientes de la empresa. UN ثم أبلغ صاحب البلاغ بعد ذلك أن مبلغاً قدره سبعة ملايين بيسيتا من مدفوعات عملاء الشركة قد سُرق من منزلـه.
    España apoyó también las actividades del Centro Africano de la Aplicación de la Meteorología para el Desarrollo con una suma de 14,8 millones de pesetas. UN كما تقدم إسبانيا الدعم إلى أنشطة المركز الأفريقي لتطبيقات الأرصاد الجوية لأغراض التنمية بمبلغ 000 800 14 بيزيتا.
    España aportó 80 millones de pesetas para el desarrollo alternativo en 1999, cantidad que incluye una condonación de deuda con tal fin en el Perú. UN وفي عام 1999 قدمت اسبانيا 80 مليون بيزيتا للتنمية البديلة، تشمل الغاء الديون من أجل التنمية البديلة في بيرو.
    La sentencia también condenó a los guardias civiles al pago de una indemnización de medio millón de pesetas al autor. UN وقضى الحكم بأن يدفع ضباط الحرس المدني غرامة قدرها نصف مليون بيزيتا لصاحب الشكوى.
    En la sentencia de primera instancia, el tribunal condenó al comprador a pagar al vendedor una indemnización de aproximadamente 17 millones de pesetas. UN وأمرت المحكمة الدنيا المشتري، في حكمها، بأن يدفع للبائع تعويضاً قدره 17 مليون بيزيتا.
    En 1996, un tribunal acogió la demanda de la comunidad y ordenó a los demandados el pago de una indemnización por 2.000 millones de pesetas. UN وفي عام 1996، قبلت محكمة دعواهم وأمرت المدعى عليهم بأن يدفعوا لهم تعويضاً قدره 000 2 مليون بيزيتا.
    La compañía de seguros pagó la parte que le correspondía y que ascendía a 86 millones de pesetas. UN ودفعت لهم شركة التأمين حصتها البالغة 86 مليون بيزيتا.
    En 1996, un tribunal acogió la demanda de la comunidad y ordenó a los demandados el pago de una indemnización por 2.000 millones de pesetas. UN وفي عام 1996، قبلت محكمة دعواهم وأمرت المدعى عليهم بأن يدفعوا لهم تعويضاً قدره 000 2 مليون بيزيتا.
    La compañía de seguros pagó la parte que le correspondía y que ascendía a 86 millones de pesetas. UN ودفعت لهم شركة التأمين حصتها البالغة 86 مليون بيزيتا.
    La sentencia también condenó al autor por el mismo delito a la pena de cuatro años de prisión y multa de 1.400 millones de pesetas. UN كما قضت المحكمة بسجن صاحب البلاغ لمدة أربع سنوات وبتغريمه مبلغ 1.4 مليار بيزيتا.
    A cualquier otra persona le daría tres mil pesetas, pero... Basta de peros. Open Subtitles كنت سأقدم 3000 بيزيتا فقط لأي شخص آخر, لكن..
    Te daré las llaves del auto, mi pasaporte y mil pesetas. Open Subtitles ساعطيكى مفاتيح السيارة و جواز السفر و ألف بيزيتا
    96. España ha brindado vacaciones de rehabilitación a 420 niños de la región de Briansk de la Federación de Rusia, afectados por el desastre de Chernobyl, a un costo total de 71.840.000 pesetas. UN ٩٦ - وأتاحت اسبانيا إجازات تأهيلية ﻷطفال من منطقة بريانسيك في الاتحاد الروسي بلغ عددهم ٤٢٠ طفلا تضرروا من جراء كارثة تشيرنوبل، بتكلفة إجمالية تبلغ ٠٠٠ ٨٤٠ ٧١ بزيتا.
    48. En 1993, España tiene previsto aportar 400 millones de pesetas a Angola en concepto de ayuda sin restitución, que irá destinada a las siguientes esferas de la cooperación para el desarrollo: UN ٤٨ - رصدت اسبانيا اعتمادا للمساهمة بمبلغ ٤٠٠ مليون بزيتا ﻷنغولا في عام ١٩٩٣ كمعونة لا تسترد. ويجري تقديم هذه المعونة في مجالات التعاون ﻷغراض التنمية على النحو التالي:
    Tras un juicio de apenas 40 minutos, los autores fueron condenados y sentenciados a seis años y un día de cárcel, y al pago de 1.935.000 pesetas al propietario del bar, por daños y perjuicios. UN وبعد محاكمة استغرقت ٤٠ دقيقة بالكاد، أدين صاحبا الرسالة بالتهم الموجهة إليهما وحكم عليهما بالسجن ست سنوات ويوما واحدا وبغرامة قدرها ٠٠٠ ٩٣٥ ١ بيسيتا تعويضاً لصاحب البار عن اﻷضرار.
    50:000 pesetas por vendernos un viejo cuadro que nunca halló en su granero. Open Subtitles خمسون ألف بيزيته ليبيعنا لوحة قديمة لم يعثر عليها في قبوه أين نقودي؟
    *** El gasto total en educación asciende a 3.365.122,6 millones de pesetas. UN *** يبلغ مجموع النفقات المخصصة للتعليم ٦,٢٢١ ٥٦٣ ٣ مليوناً من البيزيتات.
    Por ello pedía una indemnización de aproximadamente 5 millones de pesetas. UN ولذلك فإنها تطالب بالتعويض بمبلغ قدره خمسة ملايين بيزتا تقريباً.
    De las siete mil millones de pesetas el gobierno se quedó con dos tercios Open Subtitles من السبعة مليارات بيستا أخذت الحكومة ثلثين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد