Resultados del estudio representativo sobre el trabajo voluntario y el compromiso civil Autora: Sibylle Picot | UN | نتائج الدراسة الممثلة بشأن العمل التطوعي والالتزام المدني، المؤلف: سيبيل بيكوت |
No debería interrumpirla, pero un tal Dr. Picot está en espera. | Open Subtitles | لكن الطبيب بيكوت على الخط نعم انها بخصوص قضيه لدينا.. |
Aquí tengo una cita del doctor Picot a Medecins Sans Frontieres: | Open Subtitles | لدي اقتباس هنا من الدكتور بيكوت الى احد الاطباء |
Por esas reglas, ¿no estaría el Dr. Picot obligado - a tratar a su paciente? | Open Subtitles | ومع هذه الشروط اليس من الواجب على الدكتور بيكوت ان يلتزم بذلك |
Esta antigua fractura, sobre la que se corriera un velo hace 97 años con el tratado secreto entre Sir Mark Sykes y François Georges-Picot, hoy está engulliendo a Siria, donde se presenta a Assad como una especie de ogro alauita. Muchos diplomáticos occidentales parecen tener la misma superficialidad mental que Sykes y Picot, creyendo que su caída haría que Siria deje de ser parte del eje Irán-Hezbolá-Hamas. | News-Commentary | وهذا الصدع القديم، الذي أخفاه السير مارك سايكس وفرانسوا جورج بيكو قبل 97 عاماً في اتفاقهما السري، يبتلع سوريا الآن، مع تصوير الأسد على أنه غول علوي. ويبدو أن العديد من الدبلوماسيين الغربيين يتسمون بنفس العقلية السطحية التي تميز بها سايكس وبيكو، فيتصورون أن سقوط الأسد من شأنه أن يخرج سوريا من محور إيران وحزب الله وحماس. |
El paciente del Dr. Picot estará muerto en dos horas. ¿Quién es? | Open Subtitles | مريض الدكتور بيكوت سيموت خلال ساعتين من هو؟ |
Señoría, debería permitirse al Dr. Picot continuar la operación de Tariq, porque la persona a la que está ayudando no sólo no es un terrorista, sino que está tratando de que un terrorista vuelva a casa. | Open Subtitles | حضرة القاضيه يجب ان يسمح للدكتور بيكوت ان يكمل عملية طارق لان الشخص الذي يساعده ليس فقط بريء من الارهاب |
Y Picot es un funcionario francés. | Open Subtitles | ومسيو بيكوت موظف مدنى فرنساوى |
Sykes y Picot han decidido que después de la guerra Francia e Inglaterra se repartan Turquía. | Open Subtitles | تقابل مستر سايكس مع مسيو بيكوت ووافقوا على انه بعد الحرب ستتشارك فرنسا وانجلترا فى الامبراطورية التركية بما فيها السعودية |
Al operar el doctor Picot a un conocido terrorista... | Open Subtitles | عندما عمل الدكتور بيكوت العمليه |
El Dr. Picot ha intentado una segunda operación al mismo terrorista. | Open Subtitles | دكتور بيكوت اشرف على عمليتين - وتعتقلوه مرة اخرى! |
Dile a Nicky que lo llamaré desde el auto. Dile que halle a Picot. | Open Subtitles | أخبر (نكي) بأني سأتصل بها من السيارة، و أن تجد (بيكوت) حالاً، هيا. |
Dr. Picot, ¿cuánto le queda de vida a este joven en Siria? | Open Subtitles | دكتور بيكوت كم بقى للمريض؟ |
Oiré las pruebas sobre la liberación del Dr. Picot antes del juicio. | Open Subtitles | عن الدكتور بيكوت |
Sí, necesitamos al Dr. Picot. Desgraciadamente, está detenido, Yusuf. | Open Subtitles | نحتاج الدكتور بيكوت |
¿Doctor Picot? | Open Subtitles | دكتور بيكوت |
En este tiempo el diplomático británico Mark Sykes y el diplomático Francés Francois Picot dibujarían el mapa del medio oriente de nuevo para acomodar la codicia occidental por tierras y petróleo. | Open Subtitles | وقام بذلك الوقت كل من الدبلوماسيين البريطاني (مارك سايكس) والفرنسي (فرانسوا بيكو) بإعادة رسم خريطة الشرق الأوسط لإرضاء الجشع الغربي بالأرض والنفط |
¿Comisario Picot? | Open Subtitles | المفتش "بيكو" |