ويكيبيديا

    "pide a la comisión de administración pública" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تطلب إلى لجنة الخدمة المدنية
        
    pide a la Comisión de Administración Pública Internacional que vele por que los estudios de lugar a lugar realizados en todos los lugares de destino en los que hay sedes sean plenamente representativos del costo de la vida de todos los funcionarios que trabajan en ese lugar de destino; UN تطلب إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية ضمان أن تكون الدراسات الاستقصائية لمواقع العمل التي تجري بالنسبة لجميع مراكز عمل المقار معبرة تماما عن تكلفة المعيشة بالنسبة لجميع الموظفين الذين يعملون في مركز العمل؛
    2. pide a la Comisión de Administración Pública Internacional que examine y, de ser necesario, recomiende tasas revisadas de contribuciones del personal como consecuencia de los cambios de la escala de sueldos básicos/mínimos; UN ٢ - تطلب إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تستعرض معدلات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المترتبة على التغييرات في جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا، وأن توصي، إذا لزم اﻷمر، بمعدلات منقحة؛
    pide a la Comisión de Administración Pública Internacional que vele por que los estudios de lugar a lugar realizados en todos los lugares de destino en los que hay sedes sean plenamente representativos del costo de la vida de todos los funcionarios que trabajan en el mismo lugar de destino; UN تطلب إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية ضمان أن تكون الدراسات الاستقصائية لمواقع العمل التي تجري بالنسبة لجميع مراكز عمل المقار معبرة على الوجه التام عن تكلفة المعيشة بالنسبة لجميع الموظفين الذين يعملون في مركز العمل؛
    18. pide a la Comisión de Administración Pública Internacional que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones sobre la justificación de las dietas suplementarias, para considerar la posibilidad de eliminarlas o mantenerlas; UN ١٨ - تطلب إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن مبررات بدل اﻹقامة التكميلي، وذلك بهدف إنهائه تدريجيا أو إبقائه؛
    18. pide a la Comisión de Administración Pública Internacional que le presente un informe en su quincuagésimo tercer período de sesiones sobre la justificación de las dietas suplementarias, para considerar la posibilidad de eliminarlas gradualmente o mantenerlas; UN ١٨ - تطلب إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن مبررات بدل اﻹقامة التكميلي، بغية النظر في إنهائه تدريجا أو إبقائه؛
    26. pide a la Comisión de Administración Pública Internacional que prepare un estudio sobre la cuestión de los contratos de plazo fijo en las Naciones Unidas, teniendo presentes las necesidades e intereses de la Organización y las tendencias actuales en materia de gestión de personal; UN ٢٦ - تطلب إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تعد دراسة عن مسألة العقود المحددة المدة في اﻷمم المتحدة، على أن تضع في الاعتبار احتياجات المنظمة ومصالحها والاتجاهات الراهنة في مجال إدارة شؤون الموظفين؛
    2. pide a la Comisión de Administración Pública Internacional que siga estudiando la cuestión, con miras a armonizar las prácticas de las organizaciones con las de las Naciones Unidas y presentar recomendaciones al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones; UN ٢ - تطلب إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية إيلاء المسألة مزيدا من الدراسة، بغرض تنسيق الممارسات التي تتبعها المنظمات مع تلك التي تتبعها اﻷمم المتحدة، وأن تقدم توصيات بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    3. pide a la Comisión de Administración Pública Internacional que informe sobre la introducción del plan de incentivos para el aprendizaje de idiomas por las organizaciones, que estudie el plan después de tener en cuenta las opiniones expresadas en la Asamblea General, y que le informe al respecto en su quincuagésimo tercer período de sesiones; UN ٣ - تطلب إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تقدم تقريرا عن تطبيق المنظمات لخطط حوافز اللغات، وأن تستعرض الخطة آخذة في الاعتبار اﻵراء المعرب عنها في الجمعية العامة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين؛
    1. pide a la Comisión de Administración Pública Internacional que siga adelante en la forma prevista con la serie de estudios en curso en los lugares de destino en que hay sedes sobre la base de la metodología actual de estudio de los sueldos del cuadro de servicios generales e insta a todas las partes interesadas a participar en los estudios; UN ١ - تطلب إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تمضي قدما في الجولة الراهنة من الاستقصاءات بمراكز عمل المقار حسب الخطة بالاستناد إلى المنهجية المتبعة حاليا في استقصاءات مرتبات فئة الخدمات العامة، وتحث جميع اﻷطراف المعنية على الاشتراك في الاستقصاءات؛
    61. pide a la Comisión de Administración Pública Internacional que examine otras formas menos costosas de reunir datos sobre precios y para sus estudios sobre el costo de la vida, incluso de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y de fuentes privadas y gubernamentales, así como la posibilidad de recurrir a servicios externos, y que informe al respecto a la Asamblea General; UN ٦١ - تطلب إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تدرس اﻷشكال اﻷخرى اﻷقل تكلفة لجمع البيانات عن اﻷسعار وﻹجراء دراساتها عن تكلفة المعيشة، بما في ذلك مكتب إدارة الموارد البشرية، من المصادر الخاصة والحكومية، وإمكانية الاعتماد على مصادر خارجية، وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة؛
    1. pide a la Comisión de Administración Pública Internacional que siga adelante en la forma prevista con la serie de estudios en curso en los lugares de destino en que hay sedes sobre la base de la metodología actual de estudio de los sueldos del cuadro de servicios generales e insta a todas las partes interesadas a participar en los estudios; UN ١ - تطلب إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تمضي قدما في الجولة الحالية من الاستقصاءات في مراكز العمل بالمقار على النحو المخطط استنادا إلى المنهجية المتبعة حاليا في استقصاءات مرتبات فئة الخدمات العامة، وتحث جميع اﻷطراف المعنية على الاشتراك في الاستقصاءات؛
    61. pide a la Comisión de Administración Pública Internacional que examine otras formas menos costosas de reunir datos sobre precios y para sus estudios sobre el costo de la vida, incluso de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y de fuentes privadas y gubernamentales, así como la posibilidad de recurrir a servicios externos, y que informe al respecto a la Asamblea General; UN ١٦ - تطلب إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تدرس اﻷشكال اﻷخرى اﻷقل تكلفة لجمع البيانات عن اﻷسعار وﻹجراء دراساتها عن تكلفة غلاء المعيشة، بما في ذلك مكتب إدارة الموارد البشرية، من المصادر الخاصة والحكومية، وإمكانيات المصادر خارجية في هذال الصدد ، وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة؛
    10. pide a la Comisión de Administración Pública Internacional que examine las recomendaciones formuladas por la Comisión Consultiva en el párrafo 9 de su informe2 y que presente lo antes posible un informe al respecto a la Asamblea General; UN ١٠ - تطلب إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تنظر في توصيات اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة ٩ من تقريرها)٢( وأن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في أقرب فرصة؛
    2. pide a la Comisión de Administración Pública Internacional que lleve a cabo un examen amplio de la cuestión de la movilidad y de su repercusión en la promoción de las perspectivas de carrera de los funcionarios del sistema de las Naciones Unidas y que informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones; UN 2 - تطلب إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تجري استعراضا شاملا لمسألة التنقل وآثارها بالنسبة للتطور الوظيفي للموظفين في منظومة الأمم المتحدة وأن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة خلال دورتها السابعة والخمسين؛
    7. pide a la Comisión de Administración Pública Internacional que, en el marco de su mandato, mantenga bajo examen la cuestión de la movilidad en el régimen común, incluidas sus consecuencias para la promoción de las perspectivas de carrera, y que le haga las recomendaciones que considere apropiadas en el contexto de sus informes anuales; UN 7 - تطلب إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية، في حدود ولايتها، أن تبقي مسألة التنقل في النظام المشترك قيد استعراضها، بما في ذلك الآثار المترتبة عليه فيما يتعلق بالتطور الوظيفي، وأن تقدم توصيات إلى الجمعية العامة في سياق تقاريرها السنوية، حسب الاقتضاء؛
    7. pide a la Comisión de Administración Pública Internacional que, en el marco de su mandato, mantenga bajo examen la cuestión de la movilidad en el régimen común de las Naciones Unidas, incluidas sus consecuencias para la promoción de las perspectivas de carrera, y que le haga las recomendaciones que considere apropiadas en el contexto de sus informes anuales; UN 7 - تطلب إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية، في حدود ولايتها، أن تبقي مسألة التنقل في النظام الموحد للأمم المتحدة قيد الاستعراض، بما في ذلك الآثار المترتبة على ذلك فيما يتعلق بالتطور الوظيفي، وأن تقدم توصيات إلى الجمعية العامة، حسب الاقتضاء، في سياق تقاريرها السنوية؛
    14. pide a la Comisión de Administración Pública Internacional que, dentro del ámbito de su mandato, siga examinando la cuestión de la movilidad en el régimen común de las Naciones Unidas, incluidas sus consecuencias para la promoción de las perspectivas de carrera, y haga recomendaciones a la Asamblea General, según corresponda, en el contexto de sus informes anuales; UN 14 - تطلب إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية، في حدود ولايتها، أن تبقي مسألة الحراك الوظيفي في النظام الموحد للأمم المتحدة قيد الاستعراض، بما في ذلك الآثار المترتبة على ذلك فيما يتعلق بالتطور الوظيفي، وأن تقدم توصيات إلى الجمعية العامة، حسب الاقتضاء، في سياق تقاريرها السنوية؛
    2. pide a la Comisión de Administración Pública Internacional que examine las propuestas del Secretario General, en particular la propuesta de introducir un único contrato de empleo para el personal de las Naciones Unidas, sujeto a un único Reglamento del personal, y que le informe al respecto en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo primer período de sesiones; UN 2 - تطلب إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تنظر في اقتراحات الأمين العام، ولا سيما الاقتراح المتمثل في الأخذ بعقد موحد لموظفي الأمم المتحدة في إطار مجموعة واحدة من قواعد النظام الإداري للموظفين، وأن تقدم تقريرا عن ذلك في الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين المستأنفة؛
    14. pide a la Comisión de Administración Pública Internacional que, dentro del ámbito de su mandato, siga examinando la cuestión de la movilidad en el régimen común de las Naciones Unidas, incluidas sus consecuencias para la promoción de las perspectivas de carrera, y haga recomendaciones a la Asamblea General, según corresponda, en el contexto de sus informes anuales; UN 14 - تطلب إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تواصل، في نطاق ولايتها، إبقاء مسألة تنقل الموظفين في النظام الموحد للأمم المتحدة قيد الاستعراض، بما في ذلك الآثار المترتبة عليه فيما يتعلق بالتطوير الوظيفي، وأن تقدم توصيات إلى الجمعية العامة، حسب الاقتضاء، في سياق تقاريرها السنوية؛
    2. pide a la Comisión de Administración Pública Internacional que examine las propuestas del Secretario General, en particular la propuesta de introducir un único contrato de empleo para el personal de las Naciones Unidas, sujeto a un único Reglamento del personal, y que le informe al respecto en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo primer período de sesiones; UN 2 - تطلب إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تنظر في اقتراحات الأمين العام، ولا سيما اقتراح الأخذ بعقد موحد لموظفي الأمم المتحدة في إطار مجموعة واحدة من قواعد النظام الإداري للموظفين، وأن تقدم إليها تقريرا عن ذلك في الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين المستأنفة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد