ويكيبيديا

    "pide a la junta de auditores" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات
        
    • تطلب من مجلس مراجعي الحسابات
        
    • تطلب الى مجلس مراجعي الحسابات
        
    3. pide a la Junta de Auditores que mejore sus informes, incluyendo para ello breves resúmenes analíticos, recuadros de texto realzado y descripciones más concisas; UN ٣ - تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يزيد تحسين تقاريره بإدراج ملخصات تنفيذية موجزة، ومربعات تبرز النصوص وسرد أكثر دقة؛
    3. pide a la Junta de Auditores que mejore sus informes, incluyendo para ello breves resúmenes, recuadros de texto realzado y descripciones más concisas; UN ٣ - تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يزيد تحسين تقاريره بإدراج ملخصات تنفيذية موجزة، ومربعات تبرز النصوص وسرد أكثر دقة؛
    7. pide a la Junta de Auditores que en sus informes futuros indique más claramente las recomendaciones que no se hayan aplicado plenamente y señale con más precisión los casos de prácticas indebidas y violaciones de las normas y reglamentos; UN ٧ - تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يبين بمزيد من الوضوح في تقاريره المقبلة التوصيات التي لم تنفﱠذ تنفيذا تاما، وأن يوضح بمزيد من الدقة حالات سوء التصرف ومخالفات القواعد واﻷنظمة؛
    La Comisión estima que es demasiado temprano tras la firma reciente del memorando de entendimiento para determinar si los recursos son suficientes o no, aunque pide a la Junta de Auditores que vigile la aplicación del acuerdo y le informe en el contexto de su próximo informe de auditoría sobre la adecuación y aplicación del acuerdo. UN وتعتقد اللجنة أن الوقت ما زال مبكرا جدا لتقييم مدى كفاية الموارد بعد عملية التوقيع اﻷخيرة، ولكنها تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يرصد تنفيذ الترتيب وأن يقدم تقريرا عن مدى كفاية الترتيب وأدائه في سياق تقريره المقبل المتعلق بمراجعة الحسابات.
    La Comisión pide a la Junta de Auditores que continúe examinando atentamente esta cuestión y que presente sus conclusiones en el contexto de su informe sobre las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al ejercicio 2008/2009. UN وهي تطلب من مجلس مراجعي الحسابات أن يبقي هذه المسألة رهن الاستعراض الصارم وأن يقدم تقريرا عن النتائج التي يتوصل إليها في سياق تقريره عن عمليات حفظ السلام للفترة 2008/2009.
    5. pide a la Junta de Auditores que, de conformidad con lo dispuesto en los artículos X y XII del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, informe sobre los pagos a título graciable que se mencionan en el párrafo 11 del informe de la Comisión Consultiva; UN ٥ - تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يقدم، وفقا للمادتين العاشرة والثانية عشرة من النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة، تقريرا عن اﻷتعاب المشار إليها في الفقرة ١١ من تقرير اللجنة الاستشارية؛
    7. pide a la Junta de Auditores que en sus informes futuros indique de manera más clara las recomendaciones que no se hayan aplicado plenamente y señale con más precisión los casos de prácticas indebidas y violaciones de las normas y reglamentos; UN ٧ - تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يبين بمزيد من الوضوح في تقاريره المقبلة التوصيات التي لم تنفﱠذ تنفيذا تاما، وأن يوضح بمزيد من الدقة حالات سوء التصرف ومخالفات القواعد واﻷنظمة؛
    6. pide a la Junta de Auditores que incluya información sobre la aplicación de sus propuestas, según corresponda, en el marco de sus informes a la Asamblea General. UN ٦ - تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يدرج معلومات عن تنفيذ مقترحاته، على النحو المناسب، في إطار تقاريره إلى الجمعية العامة.
    2. pide a la Junta de Auditores que compruebe periódicamente las cuentas de la secretaría de la Comisión de conformidad con el párrafo 12.5 del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada, y con el Estatuto de la Comisión. UN ٢ - تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات إجراء مراجعة لحسابات أمانة اللجنة على أساس دوري، ووفقا للبند ١٢-٥ من النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة للجنة والنظام اﻷساسي للجنة.
    6. pide a la Junta de Auditores que incluya información sobre la aplicación de sus propuestas, según corresponda, en el marco de sus informes a la Asamblea General. UN ٦ - تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يدرج معلومات عن تنفيذ مقترحاته، على النحو المناسب، في إطار تقاريره إلى الجمعية العامة.
    5. pide a la Junta de Auditores que, de conformidad con lo dispuesto en los artículos X y XII del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, informe sobre los pagos a título graciable que se mencionan en el párrafo 11 del informe de la Comisión Consultiva; UN ٥ - تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يقدم، وفقا للمادتين العاشرة والثانية عشرة من النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة، تقريرا عن اﻷتعاب المشار إليها في الفقرة ١١ من تقرير اللجنة الاستشارية؛
    2. pide a la Junta de Auditores que realice, como cuestión de prioridad, una auditoría detallada de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait y, en particular de la cuestión de las dietas por misión; UN ٢ - تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يقوم على سبيل اﻷولوية بمراجعة شاملة تتناول حسابات بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت، ولا سيما مسألة دفع بدل اﻹقامة المخصص للبعثة؛
    2. pide a la Junta de Auditores que haga auditorías periódicas de la secretaría de la Comisión de conformidad con el párrafo 12.5 del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada y con el estatuto de la Comisión. UN ٢ - تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يجري مراجعات لحسابات أمانة اللجنة على أساس دوري، وفقا للبند ١٢-٥ من النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة وللنظام اﻷساسي للجنة.
    2. pide a la Junta de Auditores que realice, como cuestión de prioridad, una auditoría detallada de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait y, en particular, de la cuestión de las dietas por misión; UN ٢ - تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يقوم على سبيل اﻷولوية بمراجعة شاملة تتناول حسابات بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت، ولا سيما مسألة دفع بدل اﻹقامة المخصص للبعثة؛
    6. pide a la Junta de Auditores que vigile el proceso de fijación de objetivos de las misiones y la medición de la efectividad de su uso y que informe al respecto a la Asamblea General en su informe anual sobre los estados financieros de las misiones de mantenimiento de la paz; UN 6 - تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات رصد عملية تحديد الأهداف التي تقوم بها البعثات وقياس مدى فعالية استخدامها، وإبلاغ الجمعية العامة عن ذلك في تقريره السنوي عن البيانات المالية لبعثات حفظ السلام؛
    pide a la Junta de Auditores que continúe su análisis de los asuntos relativos a la gestión de los activos y que presente información actualizada en el contexto de su examen de las operaciones de mantenimiento de la paz en el ejercicio 2008/2009. UN وهي تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يواصل تدقيقه للمسائل المتعلقة بإدارة الأصول وأن يقدم معلومات مستكملة في سياق استعراضه لعمليات حفظ السلام للفترة 2008/2009. الاشتراكات المتأخرة
    8. pide a la Junta de Auditores que, como parte de su auditoría de los sistemas financieros durante la comprobación de las cuentas presupuestarias ordinarias, examine el desarrollo de las hipótesis utilizadas en la presentación del presupuesto por programas y en los informes de ejecución, con miras a sugerir mejoras; UN ٨ - تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات القيام، كجزء من عملية مراجعة النظم المالية أثناء مراجعة حسابات الميزانية العادية، باستعراض وضع الافتراضات التي تستخدم في عرض الميزانية البرنامجية وتقارير اﻷداء، بغية اقتراح تحسينات؛
    6. pide a la Junta de Auditores que, tras examinar el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el Sistema de Acceso de Seguridad, decida si es necesario que la Junta vuelva a estudiar el proyecto, inclusive su desarrollo, el método de adquisición y la responsabilidad de gestión, tanto en el diseño como en la ejecución del mismo; UN ٦ - تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات أن ينظر، في ضوء تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن نظام مراقبة الدخول، ما إذا كان من الضروري أن يضطلع المجلس باستعراض جديد للمشروع، بما في ذلك تطويره وطريقة الاشتراء والمساءلة اﻹدارية، عند بدء المشروع وتنفيذه على السواء؛
    8. pide a la Junta de Auditores que, como parte de su auditoría de los sistemas financieros durante la comprobación de las cuentas presupuestarias ordinarias, examine el desarrollo de las hipótesis utilizadas en la presentación del presupuesto por programas y en los informes de ejecución, con miras a sugerir mejoras; UN ٨ - تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات القيام، كجزء من عملية مراجعة النظم المالية أثناء مراجعة حسابات الميزانية العادية، باستعراض الافتراضات التي توضع لتستخدم في عرض الميزانية البرنامجية وتقارير اﻷداء، بغية اقتراح تحسينات؛
    8. pide a la Junta de Auditores que mantenga en examen la cuestión de la función y el uso de los recursos extrapresupuestarios, incluido el uso de los servicios de personal en préstamo por los departamentos y oficinas de la Sede que desempeñan funciones de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz, y que informe al respecto a la Asamblea General según proceda; UN ٨ - تطلب من مجلس مراجعي الحسابات أن يبقي قيد الاستعراض مسألة دور واستخدام الموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك استخدام إدارات ومكاتب المقر التي تدعم عمليات حفظ السلام للموظفين المعارين، وأن يقدم إلى الجمعية العامة تقارير عن ذلك حسب الاقتضاء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد