ويكيبيديا

    "pide a la secretaría de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يطلب إلى أمانة
        
    • تطلب إلى أمانة
        
    • يطلب من أمانة
        
    • تطلب إلى اﻷمانة العامة
        
    • يطلب من الأمانة العامة لمنظمة
        
    • وتطلب إلى أمانة
        
    • ويطلب إلى أمانة
        
    4. pide a la secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo que, con los recursos que pueda movilizar, proceda a: UN ٤ - يطلب إلى أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية استخدام الموارد التي تستطيع تعبئتها من أجل
    Pide a [la secretaría de la Convención] que desempeñe las funciones [provisionales] que se le asignan en el anexo de la presente decisión1; UN 11 - يطلب إلى [أمانة الإتفاقية] أن تؤدي وظائفها [المؤقتة] المسندة إليها على النحو الوارد في مرفق هذا القرار(1) ؛
    7. pide a la secretaría de la UNCTAD que prepare, para su examen por el Grupo Intergubernamental de Expertos en su próximo período de sesiones: UN 7- يطلب إلى أمانة الأونكتاد إعداد ما يلي كيما تنظر فيه الدورة القادمة لفريق الخبراء الحكومي الدولي:
    2. pide a la secretaría de la UNCTAD que aplique en su totalidad el Acuerdo de Accra y que informe periódicamente sobre esta aplicación; UN 2- تطلب إلى أمانة الأونكتاد تنفيذ اتفاق أكرا تنفيذاً كاملاً وتقديم تقارير بصفة منتظمة عن مدى تنفيذ هذا الاتفاق؛
    5. pide a la secretaría de coordinación que facilite periódicamente al Comité Preparatorio toda la información pertinente sobre los progresos realizados en la campaña mundial de sensibilización del público; UN 5 - تطلب إلى أمانة التنسيق أن تقدم إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر، بشكل منتظم، جميع المعلومات ذات الصلة المتعلقة بالتقدم الذي تحرزه الحملة العالمية للتوعية العامة؛
    10. Se pide a la secretaría de la Convención: UN 10- يطلب من أمانة الاتفاقية القيام بما يلي:
    7. pide a la secretaría de la UNCTAD que prepare, para su examen por el Grupo Intergubernamental de Expertos en su próximo período de sesiones: UN 7- يطلب إلى أمانة الأونكتاد أن تعد الوثائق التالية لكي ينظر فيها فريق الخبراء الحكومي الدولي في دورته المقبلة:
    6. pide a la secretaría de la UNCTAD que prepare, para su consideración por la Quinta Conferencia de Examen: UN 6- يطلب إلى أمانة الأونكتاد أن تعد الوثائق التالية لكي ينظر فيها المؤتمر الاستعراضي الخامس:
    6. pide a la secretaría de la Convención que disponga lo necesario para la celebración de los períodos de sesiones de ambos órganos subsidiarios de conformidad con los anexos II y III de la presente decisión. UN ٦ - يطلب إلى أمانة المؤتمر أن تتخذ الترتيبات لعقد دورات للهيئتين الفرعيتين كلاهما وفقا للمرفقين الثاني والثالث بهذا المقرر.
    8. pide a la secretaría de la Convención que disponga lo necesario para la celebración de los períodos de sesiones de ambos órganos subsidiarios de conformidad con los anexos II y III de la presente decisión. UN ٨- يطلب إلى أمانة اﻹتفاقية أن تتخذ الترتيبات لعقد دورات للهيئتين الفرعيتين كلتيهما على أساس المرفقين الثاني والثالث بهذا المقرر.
    5. pide a la secretaría de la Comisión que prepare una síntesis de los resultados de estas evaluaciones y que, dentro de los recursos existentes, celebre una reunión interinstitucional en cooperación con la Comisión para examinar esa síntesis; UN ٥- يطلب إلى أمانة اللجنة إعداد توليف لنتائج هذه التقييمات والقيام، في حدود الموارد القائمة، بعقد اجتماع مشترك بين الوكالات بالتعاون مع اللجنة من أجل استعراض هذا التوليف؛
    7. pide a la secretaría de la UNCTAD que lo antes posible empiece a informar semestralmente a la Junta sobre la marcha de los trabajos de preparación y aplicación de las actividades relacionadas con la Reunión de Alto Nivel, en especial sobre lo siguiente: UN ٧ - يطلب إلى أمانة اﻷونكتاد أن تبدأ في أسرع وقت ممكن بإبلاغ المجلس، كل ستة أشهر، بالتقدم المحرز في أعمال تصميم وتنفيذ اﻷنشطة المتصلة بالاجتماع الرفيع المستوى، لا سيما اﻷنشطة المتصلة بما يلي:
    7. pide a la secretaría de la UNCTAD que lo antes posible empiece a informar semestralmente a la Junta sobre la marcha de los trabajos de preparación y aplicación de las actividades relacionadas con la Reunión de Alto Nivel, en especial sobre lo siguiente: UN ٧- يطلب إلى أمانة اﻷونكتاد أن تبدأ في أسرع وقت ممكن بإبلاغ المجلس كل ستة أشهر بالتقدم المحرز في أعمال تصميم وتنفيذ اﻷنشطة المتصلة بالاجتماع الرفيع المستوى، لا سيما اﻷنشطة المتصلة بما يلي:
    2. pide a la secretaría de la Convención y al Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola que, junto y/o por separado adopten todas las medidas necesarias para la plena y oportuna aplicación del memorando de entendimiento. UN 2- يطلب إلى أمانة الاتفاقية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية أن يتخذا، بصورة مشتركة و/أو منفصلة كافة التدابير اللازمة لتنفيذ مذكرة التفاهم تنفيذاً كاملاً وفي الوقت المناسب
    6. Pide [a la secretaría de la Convención] que desempeñe las funciones asignadas a la secretaría [que figuran en][de] esta decisión y su anexo.] UN 6- يطلب إلى [أمانة الاتفاقية] أداء الوظائف المسندة إلى الأمانة [على النحو الوارد] في هذا المقرر وفي مرفقه(4).] المرفق
    5. pide a la secretaría de coordinación que facilite periódicamente al Comité Preparatorio toda la información pertinente sobre los progresos realizados en la campaña mundial de sensibilización del público; UN 5 - تطلب إلى أمانة التنسيق أن تقدم إلى اللجنة التحضيرية، بشكل منتظم، جميع المعلومات ذات الصلة بالتقدم الذي تحرزه الحملة العالمية للتوعية العامة؛
    12. pide a la secretaría de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible que tome las disposiciones necesarias para garantizar una representación equilibrada de los principales grupos procedentes de países desarrollados y en desarrollo en los períodos de sesiones de la Comisión; UN " 12 - تطلب إلى أمانة لجنة التنمية المستدامة أن تتخذ الترتيبات اللازمة لكفالة التمثيل المتوازن للمجموعات الرئيسية من البلدان المتقدمة النمو والنامية في دورات اللجنة؛
    16. pide a la secretaría de la Comisión que tome las disposiciones necesarias para garantizar una representación equilibrada de los principales grupos procedentes de países desarrollados y en desarrollo en los períodos de sesiones de la Comisión; UN 16 - تطلب إلى أمانة اللجنة أن تتخذ الترتيبات اللازمة لكفالة التمثيل المتوازن للمجموعات الرئيسية من البلدان المتقدمة النمو والنامية في دورات اللجنة؛
    16. pide a la secretaría de la Comisión que tome las disposiciones necesarias para garantizar una representación equilibrada de los principales grupos procedentes de países desarrollados y en desarrollo en los períodos de sesiones de la Comisión; UN 16 - تطلب إلى أمانة اللجنة أن تتخذ الترتيبات اللازمة لتيسير التمثيل المتوازن للمجموعات الرئيسية من البلدان المتقدمة النمو والنامية في دورات اللجنة؛
    15. pide a la secretaría de la Comisión que, en estrecha cooperación con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas: UN 15 - يطلب من أمانة اللجنة أن تقوم، بتعاون وثيق مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، بما يلي:
    3. pide a la secretaría de las Naciones Unidas que proponga temas para los períodos de sesiones 35º y 36º de la Comisión de Población y Desarrollo, en consulta con los Estados miembros, para que la Comisión adopte una decisión al respecto en su 33º período de sesiones, en el contexto de un examen del programa de trabajo de la Comisión. UN ٣ - تطلب إلى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحــدة أن تقوم، بالتشـاور مع الــدول اﻷعضاء، بتقديم موضوعين للدورتين الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين للجنة السكان والتنمية لكي تتخذ اللجنة قرارا بشأنهما في دورتها الثالثة والثلاثين، وذلك في سياق استعراض برنامج عمل اللجنة.
    5. pide a la secretaría de la OCI que siga de cerca las consultas y la labor de coordinación entre los representantes de los Estados miembros en los organismos y foros internacionales; UN 5 - يطلب من الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي متابعة التنسيق والتشاور بين الدول الأعضاء في المنظمات والمحافل الدولية.
    3. Decide transmitir a la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, a manera de contribución, su informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y pide a la secretaría de la Conferencia que le dé amplia difusión; UN ٣ - تقرر أن تحيل إلى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، كإسهام منها، تقريرها عن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وتطلب إلى أمانة المؤتمر العالمي المعني بالمرأة أن تكفل نشر التقرير على نطاق واسع؛
    2. Aprueba el logotipo de la Plataforma que se reproduce en la nota de la secretaría sobre un proyecto de estrategia de comunicación y pide a la secretaría de la Plataforma que, en consulta con la Mesa, elabore y ponga en práctica una política para su uso. UN 2 - يعتمد شعار المنبر الوارد في مذكرة الأمانة بشأن مشروع استراتيجية للاتصالات، ويطلب إلى أمانة المنبر أن تضع وتنفذ سياسة لاستخدامه، بالتشاور مع المكتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد