6. pide a la secretaría que presente un informe sobre las actividades relacionadas con la creación de capacidad a la Conferencia de las Partes en su octava reunión. | UN | 6 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن الأنشطة المتصلة ببناء القدرات إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن. |
2. pide a la secretaría que presente a la próxima reunión de la Conferencia de las Partes un informe sobre el resultado de la labor del grupo de correspondencia conjunto. | UN | 2 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريرا عن نتائج عمل فريق المراسلة المشترك إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه القادم. |
5. pide a la secretaría que presente una evaluación del uso de las disposiciones modelo durante su 19ª reunión. | UN | 5 - تطلب إلى الأمانة أن تقدم إليها خلال دورتها التاسعة عشرة تقييما لاستخدام الأحكام النموذجية. |
pide a la secretaría que presente los Principios de Bangalore sobre la conducta judicial y el comentario de los Principios a la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción en su segundo período de sesiones. | UN | يطلب إلى الأمانة أن تقدّم إلى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في دورته الثانية، نص مبادئ بانغالور للسلوك القضائي والتعليق عليها. |
4. pide a la secretaría que presente una versión revisada del documento de orientaciones provisionales para su examen por la Conferencia de las Partes en su primera reunión; | UN | 4 - تطلب من الأمانة أن تقدم النسخة المنقحة لوثيقة التوجيهات المؤقتة، لينظر فيها مؤتمر الأطراف في أول اجتماع له؛ |
6. pide a la secretaría que presente un informe a la Conferencia de las Partes en su octava reunión sobre el progreso realizado en la aplicación del Plan Estratégico y, según proceda, al Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la experiencia obtenida y los obstáculos encontrados. | UN | 6 - يطلب إلى الأمانة أن تعد تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن، عن التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية، وحسبما يتناسب، إلى الهيئات الفرعية ذات الصلة بشأن التجربة المكتسبة والعقبات التي ظهرت. |
5. pide a la secretaría que presente informe sobre los progresos al Grupo de Trabajo de composición abierta en su quinto período de sesiones. | UN | 5 - يطلب إلى الأمانة تقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الخامسة. |
pide a la secretaría que presente un plan detallado, con información sobre las consecuencias financieras y evaluaciones de las opciones e hipótesis posibles. | UN | وطلبت إلى الأمانة تقديم خطة تفصيلية، بما في ذلك معلومات مفصّلة، عن الآثار المالية، وإجراء عمليات تقييم لمختلف الخيارات والتصوّرات الممكنة. |
2. pide a la secretaría que presente un informe sobre el progreso realizado al segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | 2 - يطلب من الأمانة أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثانية. |
3. pide a la secretaría que presente los resultados de la labor del pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones al Grupo de Trabajo de composición abierta para que éste los examine en su quinto período de sesiones; | UN | 3 - يطلب إلى الأمانة أن تعرض نتيجة أعمال الفريق العامل المصغر لما بين الدورات على الفريق العامل مفتوح العضوية، لكي ينظر فيها أثناء دورته الخامسة؛ |
11. pide a la secretaría que presente los Principios de Bangalore y el comentario de los mismos a la Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción en su segundo período de sesiones; | UN | 11 - يطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم إلى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في دورته الثانية، نص مبادئ بانغالور والتعليق على مبادئ بانغالور؛ |
3. pide a la secretaría que presente a la Conferencia las Partes en su 10ª reunión un informe sobre el resultado de la labor del Grupo Mixto de Correspondencia. | UN | 3 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر تقريراً عن نتائج عمل الفريق المشترك المعني بالمراسلة. |
2. pide a la secretaría que presente el informe definitivo del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el análisis de las cuestiones relacionadas con el anexo VII a la Conferencia de las Partes en su séptima reunión para que adopte una decisión. | UN | 2 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم التقرير النهائي للفريق العامل مفتوح العضوية بشأن تحليل القضايا المتصلة بالمرفق السابع إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع للبت فيه. |
10. pide a la secretaría que presente a la Conferencia de las Partes en su séptima reunión, para su examen y adopción de una decisión al respecto, los resultados de la labor del pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones; | UN | 10- يطلب إلى الأمانة أن تقدم نتائج عمل الفريق العامل الصغير لما بين الدورات إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع لكي ينظر فيها ويعتمدها؛ |
2. pide a la secretaría que presente a la Conferencia de las Partes en su séptima reunión, para su adopción en forma provisional, las versiones revisadas de los documentos de orientación sobre las características de peligro H6.2, H11 y H.13. | UN | 2- يطلب إلى الأمانة أن تقدم النسخ المنقحة للمبادئ التوجيهية بشأن H6.2 وH10 وH11 وH13 إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع لاعتمادها على أساس مؤقت. |
2. pide a la secretaría que presente la versión final del estudio sobre el examen del artículo 14 al Grupo de Trabajo de composición abierta en su quinto período de sesiones. | UN | 2 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم النسخة النهائية للدراسة المتعلقة بمعاينة المادة 14 من الاتفاقية، إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الخامسة. |
El Grupo pide a la secretaría que presente lo antes posible un informe sobre sus resultados, y que prosiga su labor preparatoria del Foro, a fin de fomentar un intercambio de ideas del que se beneficiaría toda la comunidad internacional. | UN | وذكر أن المجموعة تطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريرا عن نتائجه في أسرع وقت ممكن، وأن تمضي قدما في العمل التحضيري للملتقى حتى تحفز تبادلا للأفكار يمكن أن يستفيد منه المجتمع الدولي بأسره. |
5. pide a la secretaría que presente un informe sobre los resultados del estudio a la Conferencia de las Partes en su primera reunión; | UN | 5 - تطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن نتائج الدراسة إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول؛ |
f) pide a la secretaría que presente a la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones un informe analítico basado en las respuestas al cuestionario. | UN | (و) يطلب إلى الأمانة أن تقدّم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية تقريرا تحليليا يستند إلى الردود الواردة على الاستبيان. |
2. pide a la secretaría que presente al Comité Intergubernamental de Negociación, a fin de que lo considere en su séptimo período de sesiones, elementos de ese proyecto de mandato. | UN | 2 - تطلب من الأمانة أن تقدم عناصر مشروع الاختصاصات هذا إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية لمواصلة النظر فيها في دورتها السابعة. |
6. pide a la secretaría que presente un informe a la Conferencia de las Partes en su octava reunión sobre el progreso realizado en la aplicación del Plan Estratégico y, según proceda, a los órganos subsidiarios competentes sobre la experiencia obtenida y los obstáculos encontrados. | UN | 6 - يطلب إلى الأمانة أن تعد تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن، عن التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية، وحسبما يتناسب، إلى الهيئات الفرعية ذات الصلة بشأن التجرية المكتسبة والعقبات التي ظهرت. |
4. pide a la secretaría que presente el informe sobre la evaluación preliminar de las necesidades de financiación para su examen por la Conferencia de las Partes en su tercera reunión; | UN | 4 - يطلب إلى الأمانة تقديم تقرير عن التقييم الأولى لاحتياجات التمويل للنظر فيه من جانب مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثالث؛ |