ويكيبيديا

    "pide al comité de supervisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يطلب إلى لجنة الإشراف
        
    2. pide al Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta que establezca y ejecute un programa de trabajo que incluya las tareas siguientes: UN 2- يطلب إلى لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك أن تضع وتنفذ برنامج عمل يشمل المهام التالية:
    41. pide al Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta que aplique medidas en la determinación y la evaluación en curso de los proyectos del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta para aumentar la visibilidad de los beneficios colaterales logrados por cada proyecto; UN 41- يطلب إلى لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك أن تُعمل تدابير في سياق تحديد المشاريع الخاضعة لها وتقييمها المستمر من أجل تعزيز اتضاح المنافع المشتركـة التي يحققها كل مشروع
    41. pide al Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta que aplique medidas en la determinación y la evaluación continua de los proyectos del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta para aumentar la visibilidad de los beneficios colaterales logrados por cada proyecto; UN 41- يطلب إلى لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك أن تُعمل تدابير في سياق تحديد المشاريع الخاضعة لها وتقييمها المستمر من أجل تعزيز اتضاح المنافع المشتركـة التي يحققها كل مشروع؛
    31. pide al Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta que aplique medidas en la determinación y la evaluación continua de los proyectos de aplicación conjunta en el marco del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta para aumentar la visibilidad de sus beneficios colaterales; UN 31- يطلب إلى لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك إعمال تدابير في سياق تحديد المشاريع الخاضعة لها وتقييمها المستمر من أجل تحسين إظهار منافعها المشتركة؛
    26. pide al Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta que aplique medidas en la determinación y la evaluación continua de los proyectos de aplicación conjunta en el marco del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta para aumentar la visibilidad de sus beneficios colaterales; UN 26- يطلب إلى لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك إعمال تدابير في سياق تحديد المشاريع الخاضعة لها وتقييمها المستمر من أجل زيادة إبراز منافعها المشتركة؛
    24. pide al Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta que aplique medidas en la determinación y la evaluación continua de los proyectos de aplicación conjunta en el marco del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta para aumentar la visibilidad de sus beneficios colaterales; UN 24- يطلب إلى لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك إعمال تدابير في سياق تحديد المشاريع الخاضعة لها وتقييمها المستمر من أجل زيادة إبراز منافعها المشتركة؛
    17. pide al Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta y a la secretaría que refuercen sus actividades de divulgación para mejorar la comprensión general de la aplicación conjunta; UN 17- يطلب إلى لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك والأمانة أن تعززا أنشطتهما المتعلقة بالتواصل من أجل تعزيز الفهم العام للتنفيذ المشترك؛
    26. pide al Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta que aplique medidas en la determinación y la evaluación continua de los proyectos de aplicación conjunta en el marco del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta para aumentar la visibilidad de sus beneficios colaterales; UN 26- يطلب إلى لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك إعمال تدابير في سياق تحديد المشاريع الخاضعة لها وتقييمها المستمر من أجل زيادة إبراز منافعها المصاحبة؛
    9. pide al Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta que ponga de relieve sus funciones ejecutiva y de supervisión, en particular creando o consolidando según proceda su estructura de apoyo, formada por los correspondientes subcomités, grupos de expertos y/o grupos de trabajo, entidades independientes acreditadas, y por una secretaría que preste servicios a todo el sistema; UN 9- يطلب إلى لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك تأكيد دورها التنفيذي والإشرافي، بما في ذلك عن طريق إقامة أو تعزيز بنيتها الداعمة حسب اللزوم، بما فيها اللجان الفرعية ذات الصلة والأفرقة و/أو أفرقة العمل والكيانات المستقلة المعتمدة والأمانة التي تخدم هذه المنظومة؛
    6. pide al Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta que elabore lo antes posible definiciones, formularios, directrices y procedimientos para los proyectos correspondientes a los programas de actividades que se ejecuten en el marco del procedimiento de verificación a cargo del Comité, teniendo presente la labor efectuada en este ámbito por la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio; UN 6- يطلب إلى لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك أن تضع، في أقرب وقت ممكن، تعاريف وصيغاً ومبادئ توجيهية وإجراءات للمشاريع التي تندرج في إطار برامج الأنشطة المنفذة بموجب إجراء التحقق الخاص باللجنة، واضعةً في اعتبارها عمل المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة في هذا المجال؛
    10. pide al Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta que lleve a cabo una evaluación de las repercusiones de la posible inclusión de los conceptos de importancia relativa y grado de garantía en la aplicación conjunta para el proceso de determinación mencionado en los párrafos 33 y 37 de las directrices para la aplicación conjunta; UN 10- يطلب إلى لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك أن تجري تقييماً لانعكاسات احتمال إدراج مفهومي الأهمية النسبية ومستوى التأكد في سياق التنفيذ المشترك وفيما يتعلق بعمليات التقرير المشار إليها في الفقرتين 33 و37 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك؛
    25. pide al Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta que proporcione a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en su sexto período de sesiones una proyección financiera y presupuestaria hasta 2012 que incluya un análisis del tiempo y las condiciones necesarios para que el Comité adquiera autonomía financiera; UN 25- يطلب إلى لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة تقريراً بشأن التوقعات المالية والتوقعات المتعلقة بالميزانية حتى عام 2012، بما يشمل تحليلاً عن الأجل الذي تتوقع اللجنة أن تصبح فيه قادرة على تمويل نفسها وشروط ذلك؛
    5. pide al Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta que presente recomendaciones detalladas sobre el sistema de acreditación de la aplicación conjunta ajustado al del mecanismo para un desarrollo limpio, teniendo en cuenta la decisión 6/CMP.8, párrafo 15 b), para que el Órgano Subsidiario de Ejecución las examine en su 40º período de sesiones (junio de 2014); UN 5- يطلب إلى لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك أن تقدم توصيات مفصلة عن نظام الاعتماد المخصص للتنفيذ المشترك بما يتمشى مع نظام آلية التنمية النظيفة بمراعاة الفقرة 15(ب) من المقرر 6/م أإ-8 لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الأربعين (حزيران/يونيه 2014)؛
    17. pide al Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta que, con ayuda de la secretaría, informe cada año a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto sobre los ingresos recibidos por la secretaría en concepto de tasas para sufragar los gastos administrativos derivados de las actividades del Comité, con miras a revisar estas disposiciones según proceda; UN 17- يطلب إلى لجنة الإشراف على التنفيـذ المشترك القيـام سنوياً، بمساعدة الأمانة، بتقديم تقارير إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكـول كيوتـو عن الإيرادات المتلقاة من الأمانة من خلال فرض الرسوم لتغطية التكاليف الإداريـة ذات الصلـة بأنشطة اللجنة، بغية استعراض هذه الترتيبات حسب اللزوم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد