ويكيبيديا

    "pide al director general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يطلب إلى المدير العام
        
    • يطلب الى المدير العام
        
    • ويرجو من المدير العام
        
    • تطلب إلى المدير العام
        
    • يطلب من المدير العام
        
    • تطلب الى المدير العام
        
    • وطلب إلى المدير العام
        
    • وتطلب إلى المدير العام
        
    • طلبت من المدير العام
        
    • طلب إلى المدير العام
        
    • طلب الى المدير العام
        
    • ويطلب إلى المدير العام
        
    La delegación de Nigeria pide al Director General que ponga en práctica esas recomendaciones con miras a mejorar la ejecución financiera de la Organización. UN وقال إن وفد بلاده يطلب إلى المدير العام أن ينفذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي من أجل تحسين أداء المنظمة المالي.
    7. pide al Director General que, en consulta con el Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo: UN " 7- يطلب إلى المدير العام أن يقوم بما يلي، بالتشاور مع مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي:
    6. pide al Director General que, en sus informes anuales a la Junta de Desarrollo Industrial, mantenga a los Estados Miembros informados de la aplicación de la presente resolución. " UN " 6- يطلب إلى المدير العام أن يطلع الدول الأعضاء بصورة مستمرة، في تقاريره السنوية إلى مجلس التنمية الصناعية، على سير تنفيذ هذا القرار. "
    3. pide al Director General que, en el contexto del Plan general de actividades: UN ٣ - يطلب الى المدير العام ، ضمن سياق خطة اﻷعمال :
    3. pide al Director General que informe a la Conferencia General en su noveno período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución.” UN " ٣- يطلب الى المدير العام أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته التاسعة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. "
    6. pide al Director General que presente un informe a la Conferencia General en su próxima reunión ordinaria sobre las actividades realizadas por el Organismo en el período transcurrido; y UN ٦ - ويرجو من المدير العام أن يقدم إلى المؤتمر العام في دورته العادية القادمة تقريرا عن اﻷنشطة التي اضطلعت بها الوكالة حتى ذلك الحين؛
    Además, pide al Director General de la Organización Mundial de la Salud (OMS) que promueva la inclusión de la salud indígena en el programa de trabajo a nivel de país, regional y mundial. UN وعلاوة على ذلك، فإن هذه الجمعية تطلب إلى المدير العام لمنظمة الصحة العالمية أن ينهض بمسألة إدراج صحة السكان اﻷصليين في برنامج عمله على الصعيد القطري واﻹقليمي والعالمي.
    4. pide al Director General que mantenga a los Estados Miembros informados de los progresos realizados a este respecto. " UN " 4- يطلب إلى المدير العام أن يطلع الدول الأعضاء على ما يتحقق من انجازات في هذا الصدد. "
    4. pide al Director General que mantenga a los Estados Miembros informados de los progresos realizados a este respecto. UN 4- يطلب إلى المدير العام أن يطلع الدول الأعضاء على ما يتحقق من انجازات في هذا الصدد.
    5. pide al Director General que siga presentando informes periódicos sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación del Acuerdo a los órganos rectores de la ONUDI; UN " 5- يطلب إلى المدير العام أن يواصل تقديم تقارير مرحلية منتظمة إلى هيئات اليونيدو التشريعية عن تنفيذ الاتفاق؛
    5. pide al Director General que mantenga a los Estados Miembros informados de los progresos realizados a ese respecto. " UN " 5- يطلب إلى المدير العام أن يبقي الدول الأعضاء على علم بما يتحقّق من إنجازات في هذا الصدد. "
    5. pide al Director General que mantenga a los Estados Miembros informados de los progresos realizados a ese respecto. UN 5- يطلب إلى المدير العام أن يبقي الدول الأعضاء على علم بما يتحقّق من إنجازات في هذا الصدد.
    5. pide al Director General que, en consulta con el Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo: UN 5- يطلب إلى المدير العام أن يقوم، بالتشاور مع مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما يلي:
    8. pide al Director General que siga presentando informes periódicos a los órganos rectores de la ONUDI sobre los progresos realizados en la aplicación del Acuerdo. UN 8- يطلب إلى المدير العام أن يواصل تقديم تقارير مرحلية منتظمة إلى هيئات اليونيدو التشريعية عن تنفيذ الاتفاق.
    4. pide al Director General que mantenga a los Estados Miembros informados de los progresos logrados al respecto. " UN " 4- يطلب إلى المدير العام أن يبقي الدول الأعضاء على علم بما يتحقّق من إنجازات في هذا الصدد. "
    7. pide al Director General que transmita la presente resolución a todos los miembros del Organismo y al Consejo de Seguridad y la Asamblea General de las Naciones Unidas; UN ٧ - يطلب الى المدير العام أن يحيل هذا القرار الى جميع أعضاء الوكالة والى مجلس اﻷمن والجمعية العامة لﻷمم المتحدة؛
    1. pide al Director General que, al ejecutar el Programa Especial para el Desarrollo Industrial de Asia y el Pacífico: UN ١ - يطلب الى المدير العام ، لدى تنفيذ البرنامج الخاص للتنمية الصناعية في آسيا والمحيط الهادىء :
    1. pide al Director General que continúe cooperando y formando alianzas innovadoras con el sector no gubernamental con miras a promover el desarrollo de las microempresas y de las pequeñas empresas en países en desarrollo, con especial referencia a los países menos adelantados; UN ١ - يطلب الى المدير العام أن يواصل تعاونه مع القطاع غير الحكومي ويقيم علاقات شراكة مبتكرة معه بهدف تعزيز تنمية المنشآت الصغرى والصغيرة في البلدان النامية ، مع ايلاء اهتمام خاص للبلدان اﻷقل نموا ؛
    2. Encomia a los Estados africanos por sus esfuerzos encaminados al establecimiento de una zona libre de armas nucleares en África y pide al Director General que continúe colaborando con ellos en estos esfuerzos; UN ٢ - يشيد بالجهود التي تبذلها الدول الافريقية من أجل إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا، ويرجو من المدير العام أن يواصل مساعدته لهذه الدول في هذا الصدد؛
    Dado que un nivel presupuestario bajo puede limitar la capacidad de la ONUDI de aplicar el programa de trabajo aprobado, el Grupo de Estados de Asia pide al Director General que haga todo lo posible por aprovechar al máximo los recursos disponibles. UN وبما أن تطبيق مستوى منخفض من الميزانية قد يقيّد قدرة اليونيدو على تنفيذ برنامج العمل المتفق عليه، فإن المجموعة الآسيوية تطلب إلى المدير العام أن يبذل قصارى جهده لاستخدام الموارد المتاحة أمثل استخدام.
    (c) pide al Director General que prosiga sus esfuerzos y contactos con los Estados Miembros con miras a recaudar las sumas pendientes; UN (ج) يطلب من المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته مع الدول الأعضاء من أجل تحصيل المتأخرات؛
    5. Pide al Director General: UN ٥ - تطلب الى المدير العام ما يلي:
    pide al Director General que establezca el fondo especial tan pronto como sea posible, e invita a los Estados miembros a que apoyen los esfuerzos del GRULAC, aportando sus contribuciones al mismo. UN وطلب إلى المدير العام أن ينشئ الصندوق الخاص في أقرب فرصة ممكنة ودعا الدول الأعضاء للمساهمة في الصندوق دعماً لجهود مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريـبي.
    Insta a todos los Estados Miembros y a los antiguos Estados Miembros que aún no han pagado sus cuotas, incluidos los adelantos para el Fondo de Operaciones y los atrasos de años anteriores, a que lo hagan lo antes posible, y pide al Director General que prosiga sus esfuerzos para recaudar los atrasos. UN وهي تحث سائر الدول الأعضاء والدول الأعضاء السابقة التي لم تسدد بعد اشتراكاتها المقررة، بما في ذلك السلف لصندوق رأس المال المتداول والمتأخرات المستحقة عن السنوات السابقة، أن تفعل ذلك في وقت مبكر، وتطلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده من أجل تحصيل المتأخرات.
    El Grupo pide al Director General que no cese en su empeño a ese fin. UN وقالت إن المجموعة طلبت من المدير العام مواصلة جهوده نحو بلوغ ذلك الهدف.
    3. pide al Director General que presente a la Conferencia General, en su próximo período de sesiones, un informe en que se pongan de relieve la sinergia y pertinencia de las actividades del Centro en relación con el programa de trabajo de la ONUDI. UN 3- طلب إلى المدير العام أن يقدم إلى المؤتمر العام في دورته القادمة تقريرا يبرز فيه ما لأنشطة المركز من تضافر مع برنامج عمل اليونيدو ومن صلة وثيقة به.
    En la resolución GC.7/11 se pide al Director General que desarrolle y ponga en práctica una propuesta definitiva para la ubicación de las oficinas sobre el terreno siguiendo criterios objetivos. UN واستطرد قائلا انه طلب الى المدير العام بموجب القرار م ع-٧/ق-١١ أن يقوم بصوغ وتنفيذ مقترح نهائي بشأن تحديد أماكن المكاتب الميدانية وفقا لمعايير موضوعية .
    " Sigue ocupándose del asunto y pide al Director General que le informe rápidamente de toda novedad significativa en esta cuestión. " UN " يواصل متابعة المسألة ويطلب إلى المدير العام أن يبلغ المجلس على الفور بجميع التطورات المتعلقة بهذا الموضوع " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد