ويكيبيديا

    "pide al pnud que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن
        
    • يطلب من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن
        
    3. pide al PNUD que, al ampliar el programa, vele por el mantenimiento de la calidad, teniendo en cuenta los resultados de la evaluación realizada en 2004. UN 3 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يضمن لدى توسيع برنامجه المحافظة على الجودة وأن يراعي نتائج التقييم الذي جرى في عام 2004.
    5. pide al PNUD que incluya en futuros informes sobre el marco de financiación multianual un resumen ejecutivo y un diagrama de flujo en que se muestre la cadena de resultados sobre los que informa; UN 5 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يدرج في التقارير اللاحقة المتعلقة بالإطار التمويلي المتعدد السنوات موجزا تنفيذيا ورسما تخطيطيا لسير العمليات مبينا تسلسل النتائج في ما يقدمه من تقارير؛
    3. pide al PNUD que, al ampliar el programa, vele por el mantenimiento de la calidad, teniendo en cuenta los resultados de la evaluación realizada en 2004. Estrategia y plan de acción institucionales del PNUD UN 3 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يضمن لدى توسيع برنامجه المحافظة على الجودة وأن يراعي نتائج التقييم الذي جرى في عام 2004.
    5. pide al PNUD que incluya en futuros informes sobre el marco de financiación multianual un resumen ejecutivo y un diagrama de flujo en que se muestre la cadena de resultados sobre los que informa; UN 5 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يدرج في التقارير اللاحقة المتعلقة بالإطار التمويلي المتعدد السنوات موجزا تنفيذيا ورسما تخطيطيا لسير العمليات مبينا تسلسل النتائج في ما يقدمه من تقارير؛
    4. pide al PNUD que proporcione, con fines de información, un plan de evaluación en consulta con los gobiernos nacionales respectivos como anexo de los documentos programáticos presentados a la Junta Ejecutiva; UN 4 - يطلب من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم، للعلم، خطة للتقييم يضعها بالتشاور مع الحكومة الوطنية المعنية وأن يلحقها كمرفق بالوثائق المتعلقة بالبرامج التي تقدم إلى المجلس التنفيذي؛
    4. pide al PNUD que presente, para información, un plan de evaluación en consulta con los gobiernos nacionales respectivos como anexo de los documentos programáticos presentados a la Junta Ejecutiva; UN 4 - يطلب من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم، للعلم، خطة للتقييم يضعها بالتشاور مع الحكومة الوطنية المعنية وأن يلحقها كمرفق بالوثائق المتعلقة بالبرامج التي تقدم إلى المجلس التنفيذي؛
    1. pide al PNUD que, a título excepcional, proporcione al FNUDC la suma de 6 millones de dólares para 2008 y que intensifique sus iniciativas de colaboración con éste a fin de dotarlo de recursos estables para sus programas mediante la financiación de programas conjuntos en los planos nacional, regional y mundial; UN 1 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يزود صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، على أساس استثنائي، بمبلغ 6 ملايين دولار لعام 2008، وأن يزيد الجهود للعمل مع الصندوق لتزويده بموارد برنامجية ثابتة بدعم البرامج المشتركة مع الصندوق على المستويات القطرية والإقليمية والعالمية؛
    14. pide al PNUD que le presente para su aprobación, en el primer período ordinario de sesiones de 2011, una política de evaluación revisada que contenga los siguientes elementos de la respuesta de la administración: UN 14 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم سياسة تقييمية منقحة للبرنامج تعكس عناصر استجابة الإدارة التالية، وذلك من أجل الموافقة عليها خلال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2011:
    14. pide al PNUD que le presente para su aprobación, en el primer período ordinario de sesiones de 2011, una política de evaluación revisada que contenga los siguientes elementos de la respuesta de la administración: UN 14 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم سياسة تقييمية منقحة للبرنامج تعكس عناصر استجابة الإدارة التالية، وذلك من أجل الموافقة عليها خلال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2011:
    14. pide al PNUD que le presente para su aprobación, en el primer período ordinario de sesiones de 2011, una política de evaluación revisada que contenga los siguientes elementos de la respuesta de la administración: UN 14 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم سياسة تقييمية منقحة للبرنامج تعكس عناصر استجابة الإدارة التالية، وذلك من أجل الموافقة عليها خلال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2011:
    4. pide al PNUD que le presente en su período de sesiones de enero de 2005 información más detallada sobre indicadores concretos de género y la forma en que éstos se consideran como un " motor de promoción de la igualdad entre los géneros " en el marco de financiación multianual y en el sistema Atlas de gestión de la información; UN 4 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في الدورة التي سيعقدها في كانون الثاني/يناير 2005 معلومات أكثر تفصيلا عن مؤشرات جنسانية محددة، وكيفية إدراج ذلك كعامل حفاز على تعميم المنظور الجنساني في الإطار التمويلي المتعدد السنوات وفي نظام ' ' أطلس`` لإدارة المعلومات؛
    12. pide al PNUD que aumente la participación de los organismos estatales y las organizaciones contribuyentes de las Naciones Unidas en las evaluaciones conjuntas de los resultados de los Marcos de asistencia de las Naciones Unidas para el desarrollo (MANUD), y, al mismo tiempo, siga evaluando su contribución concreta a esos resultados; UN 12 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يعزز المشاركة في التقييمات المشتركة لنتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من جانب الهيئات الحكومية ومؤسسات الأمم المتحدة المساهمة مع الاحتفاظ بتقييم لمساهمة البرنامج الإنمائي المستقلة في النتائج المشتركة؛
    12. pide al PNUD que aumente la participación de los organismos estatales y las organizaciones contribuyentes de las Naciones Unidas en las evaluaciones conjuntas de los resultados de los Marcos de asistencia de las Naciones Unidas para el desarrollo (MANUD), y, al mismo tiempo, siga evaluando su contribución concreta a esos resultados; UN 12 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يعزز المشاركة في التقييمات المشتركة لنتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من جانب الهيئات الحكومية ومؤسسات الأمم المتحدة المساهمة مع الاحتفاظ بتقييم لمساهمة البرنامج الإنمائي المستقلة في النتائج المشتركة؛
    12. pide al PNUD que aumente la participación de los organismos estatales y las organizaciones contribuyentes de las Naciones Unidas en las evaluaciones conjuntas de los resultados de los Marcos de asistencia de las Naciones Unidas para el desarrollo (MANUD), y, al mismo tiempo, siga evaluando su contribución concreta a esos resultados; UN 12 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يعزز المشاركة في التقييمات المشتركة لنتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من جانب الهيئات الحكومية ومؤسسات الأمم المتحدة المساهمة مع الاحتفاظ بتقييم لمساهمة البرنامج الإنمائي المستقلة في النتائج المشتركة؛
    8. pide al PNUD que presente a la Junta en su segundo período ordinario de sesiones de 2006 un informe sobre la práctica actual de determinación de las tasas específicas de recuperación de gastos y criterios claros para la recuperación de gastos basados, entre otras cosas, en las modalidades de financiación y ejecución y el costo de gestión en distintos países. UN 8 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم إلى المجلس في دورته العادية الثانية في عام 2006 تقريرا عن الممارسة الحالية في ما يتعلق بتحديد معدلات معينة لاسترداد التكاليف، ومعايير واضحة لاسترداد التكاليف، مستندا في ذلك، في جملة أمور، إلى طرائق التمويل والتنفيذ والتكاليف الإدارية في مختلف البلدان.
    8. pide al PNUD que presente a la Junta en su segundo período ordinario de sesiones de 2006 un informe sobre la práctica actual de determinación de las tasas específicas de recuperación de gastos y criterios claros para la recuperación de gastos basados, entre otras cosas, en las modalidades de financiación y ejecución y el costo de gestión en distintos países. PNUD, UNFPA y UNOPS: informe de auditoría UN 8 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم إلى المجلس في دورته العادية الثانية في عام 2006 تقريرا عن الممارسة الحالية في ما يتعلق بتحديد معدلات معينة لاسترداد التكاليف، ومعايير واضحة لاسترداد التكاليف، مستندا في ذلك، في جملة أمور، إلى طرائق التمويل والتنفيذ والتكاليف الإدارية في مختلف البلدان.
    1. pide al PNUD que examine la respuesta de su administración a la evaluación de la asistencia del PNUD a los países afectados por conflictos que figura en el documento DP/2007/4, teniendo en cuenta el mandato del PNUD y las opiniones expresadas por los Estados Miembros, y que someta su respuesta revisada al examen de la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 2007; UN 1 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يستعرض رد إدارته على تقييم دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للبلدان المتضررة من الصراعات كما ورد في الوثيقة DP/2007/4 مع مراعاة ولاية البرنامج والآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء وتقديم الرد المنقح لينظر فيه المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2007؛
    2. pide al PNUD que, en el período anual de sesiones de 2004, facilite más información sustantiva sobre el Informe sobre la evaluación de los informes relativos a los objetivos de desarrollo del Milenio para que pueda continuar el debate; UN 2 - يطلب من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم مزيدا من المعلومات الفنية في الدورة السنوية لعام 2004 بشأن التقرير المعنون " تقارير الأهداف الإنمائية للألفية: تقييم " ، وذلك للتمكين من مواصلة المناقشة؛
    2. pide al PNUD que, en el período anual de sesiones de 2004, facilite más información sustantiva sobre el Informe sobre la evaluación de los informes relativos a los objetivos de desarrollo del Milenio para que pueda continuar el debate; UN 2 - يطلب من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم مزيدا من المعلومات الفنية في الدورة السنوية لعام 2004 بشأن التقرير المعنون " تقارير الأهداف الإنمائية للألفية: تقييم " ، وذلك للتمكين من مواصلة المناقشة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد