5. pide al Presidente de la Comisión que transmita la presente resolución a la Asamblea General en su período extraordinario de sesiones. | UN | ٥ - تطلب إلى رئيس لجنة المستوطنات البشرية أن يقدم هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية. |
5. pide al Presidente de la Comisión de Asentamientos Humanos que transmita la presente resolución a la Asamblea General en su período extraordinario de sesiones. | UN | ٥ - تطلب إلى رئيس لجنة المستوطنات البشرية أن يقدم هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية. |
5. pide al Presidente de la Asamblea General que señale el contenido de la presente resolución a la atención del Presidente del Consejo de Seguridad. | UN | 5 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يطلع رئيس مجلس الأمن على مضمون هذا القرار. |
4. pide al Presidente de la Conferencia que transmita estos sentimientos al Presidente de la República de Sudáfrica y, por intermedio suyo, al pueblo de Sudáfrica. | UN | ٤- يطلب إلى رئيس المؤتمر أن ينقل هذه المشاعر إلى رئيس جمهورية جنوب افريقيا، وعن طريقه، إلى شعب جنوب افريقيا. |
2. pide al Presidente de la Conferencia que remita esta resolución al Secretario General de las Naciones Unidas que es depositario del Convenio; | UN | ٢- يطلب إلى رئيس المؤتمر إحالة هذا القرار إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وهو وديع الاتفاق؛ |
7. pide al Presidente de la Comisión de la Unión Africana que siga de cerca esta cuestión e informe al respecto al Consejo en su siguiente período de sesiones. | UN | 7 - يطلب من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي مراقبة هذه المسألة وتقديم تقرير بشأنها إلى الدورة المقبلة للمجلس. |
4. pide al Presidente de la Asamblea General que señale a la atención del Presidente del Consejo de Seguridad el contenido de la presente resolución; | UN | ٤ - تطلب الى رئيس الجمعية العامة أن يوجه نظر رئيس مجلس اﻷمن إلى مضمون هذا القرار؛ |
5. pide al Presidente de la Asamblea General que señale el contenido de la presente resolución a la atención del Presidente del Consejo de Seguridad. | UN | 5 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يطلع رئيس مجلس الأمن على مضمون هذا القرار. |
21. pide al Presidente de la Asamblea General que señale a la atención del Presidente del Consejo de Seguridad el contenido de la presente resolución; | UN | 21 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إطلاع رئيس مجلس الأمن على مضمون هذا القرار؛ |
21. pide al Presidente de la Asamblea General que señale a la atención del Presidente del Consejo de Seguridad el contenido de la presente resolución; | UN | 21 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إطلاع رئيس مجلس الأمن على مضمون هذا القرار؛ |
21. pide al Presidente de la Asamblea General que señale a la atención del Presidente del Consejo de Seguridad el contenido de la presente resolución; | UN | 21 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إطلاع رئيس مجلس الأمن على مضمون هذا القرار؛ |
4. pide al Presidente de la Asamblea General que ultime las disposiciones de organización de la reunión; | UN | 4 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إتمام الترتيبات التنظيمية للاجتماع؛ |
4. pide al Presidente de la Asamblea General que ultime las disposiciones de organización de la reunión; | UN | 4 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إتمام الترتيبات التنظيمية للاجتماع؛ |
5. pide al Presidente de la Comisión que, en colaboración con los Estados miembros, tome todas las medidas apropiadas para aplicar dichas decisiones. | UN | 5 - يطلب إلى رئيس المفوضية أن يتخذ، بالتعاون مع الدول الأعضاء، كل التدابير اللازمة لتنفيذ المقررين الآنفي الذكر. |
6. pide al Presidente de la Comisión que adopte las medidas necesarias para garantizar que los Estados miembros firmen y ratifiquen el Convenio revisado. | UN | 6 - يطلب إلى رئيس المفوضية اتخاذ التدابير اللازمة لكفالة قيام الدول الأعضاء بالتوقيع والتصديق على الاتفاقية المنقحة. |
9. pide al Presidente de la Comisión que, en el siguiente período de sesiones, presente al Consejo un informe sobre la aplicación de esta decisión. | UN | 9 - يطلب إلى رئيس المفوضية أن يقدم إلى المجلس، خلال دورته القادمة، تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر. |
6. pide al Presidente de la Unión Africana que presente esta cuestión ante el Consejo de Seguridad y la Asamblea General de las Naciones Unidas para su examen; | UN | 6 - يطلب من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي رفع المسألة إلى كل من مجلس الأمن والجمعية العامة للأمم المتحدة للبحث؛ |
4. pide al Presidente de la Comisión que finalice el examen de todos los tratados de la OUA para determinar su pertinencia y haga las recomendaciones del caso al Consejo. | UN | 4 - يطلب من رئيس المفوضية استكمال دراسة جميع معاهدات منظمة الوحدة الأفريقية بغية تحديد جدواها وتقديم توصيات مناسبة بشأنها إلى المجلس. |
3. pide al Presidente de la Asamblea General que señale a la atención del Presidente del Consejo de Seguridad el contenido de la presente resolución; | UN | ٣ - تطلب الى رئيس الجمعية العامة أن يوجه انتباه رئيس مجلس اﻷمن الى القرار الحالي؛ |
4. pide al Presidente de la Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Fondo de Población de las Naciones Unidas que tome las medidas necesarias para que la secretaría del Fondo de Población de las Naciones Unidas pueda participar en el Comité Mixto de Política Sanitaria, en calidad del observador, en el mes de enero de 1997; | UN | ٤ - يطلب الى رئيسة المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان اتخاذ التدابير الملائمة لتمكين أمانة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان من الاشتراك بصفة مراقب في اللجنة المشتركة المعنية بالسياسة الصحية في كانون الثاني/يناير ١٩٩٧؛ |
14. pide al Presidente de la Subcomisión en su 48º período de sesiones que informe a la Comisión en su 53º período de sesiones sobre los aspectos importantes de la labor de la Subcomisión. | UN | ٤١- ترجو من رئيس اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين أن يقدم تقريراً الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن الجوانب الهامة لعمل اللجنة الفرعية. |
4. pide al Presidente de la Conferencia que transmita estos sentimientos al Primer Ministro de Tailandia y, por intermedio suyo, al pueblo de Tailandia; y | UN | 4- يرجو من رئيس المؤتمر أن ينقل هذه المشاعر إلى رئيس وزراء تايلند، وعن طريقه، إلى شعب تايلند؛ |
5. pide al Presidente de la Comisión que tome las medidas apropiadas para el seguimiento y la aplicación de las decisiones antes indicadas; | UN | 5 - يدعو رئيس المفوضية إلى اتخاذ كافة التدابير الملائمة لمتابعة وتنفيذ القرارات الواردة أعلاه. |
2. pide al Presidente de la Conferencia que remita esta resolución al Secretario General de las Naciones Unidas que es el depositario del Convenio; | UN | ٢- يطلب الى رئيس المؤتمر إحالة هذا القرار إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وهو وديع الاتفاق؛ |
La Unión Europea pide al Presidente de la Quinta Comisión, a los funcionarios competentes de la Secretaría y a los miembros de la Comisión Consultiva que garanticen el grado de calidad deseado y la puntualidad en la presentación de los documentos. | UN | وقالت في ختام كلمتها إن الاتحاد الأوروبي يناشد رئيس اللجنة الخامسة والمسؤولين المعنيين في الأمانة العامة وأعضاء اللجنة الاستشارية الحرص على أن تتسم الوثائق بالجودة المطلوبة وأن تصدر في مواعيدها. |
Se pide al Presidente de la Asamblea General que presente la lista de las organizaciones no gubernamentales que se seleccionen a los Estados Miembros de forma oportuna para su aprobación. | UN | وتطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يقدم إلى الدول اﻷعضاء في الوقت المناسب قائمة بأسماء المنظمات غير الحكومية المختارة لتوافق عليها. |
8. Invita al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas a que brinde su respaldo a la presente decisión y pide al Presidente de la Comisión que adopte todas las medidas necesarias a tal efecto; | UN | 8 - يدعو مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة إلى تأييد هذا القرار ويطلب إلى رئيس اللجنة أن يتخذ كل التدابير الضرورية لهذا الغرض؛ |