ويكيبيديا

    "pide al secretario general que se asegure" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تطلب إلى الأمين العام أن يكفل
        
    • يطلب إلى الأمين العام أن يكفل
        
    • تطلب إلى الأمين العام كفالة ألا
        
    • تطلب الى اﻷمين العام كفالة
        
    • تطلب إلى اﻷمين العام التأكد
        
    • تطلب إلى الأمين العام أن يضمن
        
    • وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل
        
    18. pide al Secretario General que se asegure de que el Relator Especial cuente con los recursos necesarios para cumplir cabalmente su mandato; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تزويد المقرر الخاص بما يلزم من موارد لتمكينه من الاضطلاع الكامل بولايته؛
    19. pide al Secretario General que se asegure de que la Relatora Especial cuente con los recursos necesarios para cumplir cabalmente su mandato; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تزويد المقررة الخاصة بما يلزم من موارد لتمكينها من الاضطلاع الكامل بولايتها؛
    18. pide al Secretario General que se asegure de que se apliquen plenamente las disposiciones pertinentes de sus resoluciones 59/296; 60/266 y 61/276; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ التام للأحكام ذات الصلة من قراراتها 59/296 و 60/266 و 61/276؛
    15. pide al Secretario General que se asegure de que en todos sus informes al Consejo de Seguridad sobre la situación en determinados países se incluya como aspecto concreto la protección del niño en conflictos armados; UN 15 - يطلب إلى الأمين العام أن يكفل إدراج حماية الأطفال في الصراعات المسلحة، في جميع التقارير التي يقدمها إلى مجلس الأمن كجزء محدد من التقرير الذي يتناول البلد المعني؛
    46. pide al Secretario General que se asegure de que los proyectos de infraestructura aprobados para la Sede en la presente resolución no hagan necesario, mientras no se adopte una decisión acerca del plan maestro de mejoras de infraestructura, efectuar ulteriormente gastos adicionales innecesarios en el contexto de ese plan; UN 46 - تطلب إلى الأمين العام كفالة ألا تؤدي مشاريع الهياكل الأساسية التي تمت الموافقة في هذا القرار على تنفيذها في المقر، في انتظار اتخاذ قرار بشأن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، إلى تحميل المنظمة تكاليف إضافية غير ضرورية في مرحلة لاحقة من تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية؛
    18. pide al Secretario General que se asegure de que se apliquen plenamente las disposiciones pertinentes de sus resoluciones 59/296; 60/266 y 61/276; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة من قراراتها 59/296 و 60/266 و 61/276؛
    6. pide al Secretario General que se asegure de que las pruebas de interpretación a distancia no se limiten a ciertos lugares de destino, y que cada lugar de destino se considere tanto beneficiario como proveedor de esos servicios; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل عدم اقتصار تجربة خدمات الترجمة الشفوية عن بُعد على مراكز عمل معينة، وأن يكون كل مركز قادرا على تلقي وتقديم مثل هذه الخدمات على السواء؛
    6. pide al Secretario General que se asegure de que las pruebas de interpretación a distancia no se limiten a ciertos lugares de destino, y que cada lugar de destino se considere tanto beneficiario como proveedor de esos servicios; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل عدم اقتصار تجربة خدمات الترجمة الشفوية عن بُعد على مراكز عمل معينة، وأن يكون كل مركز قادرا على تلقي وتقديم مثل هذه الخدمات على السواء؛
    18. pide al Secretario General que se asegure de que el Relator Especial cuente con los recursos necesarios para cumplir cabalmente su mandato; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تزويد المقرر الخاص بما يلزم من موارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته؛
    19. pide al Secretario General que se asegure de que la Relatora Especial cuente con los recursos necesarios para cumplir cabalmente su mandato; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تزويد المقررة الخاصة بما يلزم من موارد لتمكينها من إنجاز ولايتها إنجازا تاما؛
    91. pide al Secretario General que se asegure de que el informe anual sobre los coordinadores residentes contenga información adecuada y concisa sobre los progresos alcanzados en las cuestiones mencionadas; UN 91 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تضمين التقرير السنوي عن المنسقين المقيمين معلومات كافية ودقيقة بشأن ما أحرز من تقدم في ذلك المضمار؛
    100. pide al Secretario General que se asegure de que todos los informes solicitados por el Comité de Información se presenten y publiquen de conformidad con el mandato legislativo; UN 100- تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تقديم وإصدار جميع التقارير التي تطلبها لجنة الإعلام، وفقا للولاية التشريعية؛
    100. pide al Secretario General que se asegure de que todos los informes solicitados por el Comité de Información se presenten y publiquen de conformidad con el mandato legislativo; UN 100- تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تقديم وإصدار جميع التقارير التي تطلبها لجنة الإعلام، وفقا للولاية التشريعية؛
    96. pide al Secretario General que se asegure de que todos los informes solicitados por el Comité de Información se presenten y publiquen de conformidad con el mandato legislativo; UN 96 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تقديم وإصدار جميع التقارير التي تطلبها لجنة الإعلام، وفقا للولاية التشريعية؛
    96. pide al Secretario General que se asegure de que todos los informes solicitados por el Comité de Información se presenten y publiquen de conformidad con el mandato legislativo; UN 96 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تقديم وإصدار جميع التقارير التي تطلبها لجنة الإعلام، وفقا للولاية التشريعية؛
    97. pide al Secretario General que se asegure de que todos los informes solicitados por el Comité de Información se presenten y publiquen de conformidad con el mandato legislativo; UN 97 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تقديم وإصدار جميع التقارير التي تطلبها لجنة الإعلام، وفقا للولاية التشريعية؛
    15. pide al Secretario General que se asegure de que en todos sus informes al Consejo de Seguridad sobre la situación en determinados países se incluya como aspecto concreto la protección del niño en conflictos armados; UN 15 - يطلب إلى الأمين العام أن يكفل إدراج حماية الأطفال في الصراعات المسلحة، في جميع التقارير التي يقدمها إلى مجلس الأمن كجزء محدد من التقرير الذي يتناول البلد المعني؛
    pide al Secretario General que se asegure de que en todos sus informes al Consejo de Seguridad sobre la situación en determinados países se incluya como aspecto concreto la protección del niño en conflictos armados. UN يطلب إلى الأمين العام أن يكفل إدراج حماية الأطفال في النـزاعات المسلحة، في جميع التقارير التي يقدمها إلى مجلس الأمن كجزء محدد من التقرير الذي يتناول البلد المعني.
    46. pide al Secretario General que se asegure de que los proyectos de infraestructura aprobados para la Sede en la presente resolución no hagan necesario, mientras no se adopte una decisión acerca del plan maestro de mejoras de infraestructura, efectuar ulteriormente gastos adicionales innecesarios en el contexto de ese plan; UN 46 - تطلب إلى الأمين العام كفالة ألا تؤدي مشاريع الهياكل الأساسية التي تمت الموافقة في هذا القرار على تنفيذها في المقر، في انتظار اتخاذ قرار بشأن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، إلى تحميل المنظمة تكاليف إضافية غير ضرورية في مرحلة لاحقة من تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية؛
    16. pide al Secretario General que se asegure de que la transferencia de puestos de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se complete a más tardar el 30 de junio de 1996; UN ١٦ - تطلب الى اﻷمين العام كفالة أن يتم، في موعد لا يتجاوز ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، التنفيذ الكامل لنقل الوظائف من مكتب إدارة الموارد البشرية إلى إدارة عمليات حفظ السلام؛
    1. pide al Secretario General que se asegure de que el sistema de evaluación de la actuación profesional se aplica a todo el personal en el sentido del Artículo 97 de la Carta de las Naciones Unidas; UN ١ - تطلب إلى اﻷمين العام التأكد من أن نظام تقييم اﻷداء يطبق على جميع الموظفين في إطار معنى المادة ٩٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة؛
    5. pide al Secretario General que se asegure de que haya un mejor control interno en las operaciones de mantenimiento de la paz, en particular en lo que respecta a la conciliación de las cuentas bancarias y las adquisiciones; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تحسين الرقابة الداخلية في بعثات حفظ السلام، ولا سيما ما يتعلق منها بتسوية الحسابات المصرفية وأنشطة المشتريات.
    14. Deplora el problema que se produjo en una votación en la séptima sesión de la Cuarta Comisión y pide al Secretario General que se asegure de que haya una comunicación pronta y efectiva entre la Secretaría y los miembros de su Mesa; UN 14 - تأسف لحادث التصويت الذي وقع في الجلسة السابعة للجنة الرابعة وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل الاتصال الفوري والفعال بين الأمانة العامة وأعضاء مكتبها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد