ويكيبيديا

    "pide más información sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طلبت مزيدا من المعلومات عن
        
    • وطلبت مزيدا من المعلومات عن
        
    • طلبت المزيد من المعلومات عن
        
    • طلبت مزيداً من المعلومات عن
        
    • طلب المزيد من المعلومات عن
        
    • وطلبت المزيد من المعلومات عن
        
    • طلبت معلومات إضافية عن
        
    • وطلبت مزيداً من المعلومات عن
        
    • طلبت معلومات إضافية بشأن
        
    • بتقديم مزيد من المعلومات عن
        
    • وطلب المزيد من المعلومات عن
        
    • وطلبت معلومات إضافية عن
        
    Por último, la oradora pide más información sobre el registro de los desplazados internos. UN وأخيرا، طلبت مزيدا من المعلومات عن تسجيل المشردين داخليا.
    Por último, la oradora pide más información sobre la jurisdicción de los tribunales religiosos y consuetudinarios y si las mujeres están representadas en ellos. UN وأخيرا، طلبت مزيدا من المعلومات عن ولاية المحاكم الدينية والعرفية وسألت إذا كانت المرأة ممثلة فيها.
    pide más información sobre el recientemente creado Comité de Reservas para la mujer, incluso sobre su funcionamiento y su estatuto. UN وطلبت مزيدا من المعلومات عن اللجنة المنشأة حديثا بشأن الأماكن المحجوزة للنساء، بما في ذلك عملها ومركزها.
    30. En relación con el párrafo 107 del informe, pide más información sobre qué medidas se tomarán, y qué sanciones se impondrán, en el caso de una menor raptada que posteriormente se casa con el secuestrador. UN 30- وفيما يتعلق بالفقرة 107 من التقرير طلبت المزيد من المعلومات عن التدبير الذي يتم اتخاذه، ونوع العقوبات المفروضة، في الأوضاع التي تختطف فيها فتاة قاصر وتتزوج مختطفها فيما بعد.
    La Sra. Pimentel pide más información sobre el número de las ONG y su participación en la labor del Organismo Nacional de Igualdad de Oportunidades, particularmente con respecto a su contribución a la elaboración del informe periódico. UN 39 - السيدة بيمينتل: طلبت مزيداً من المعلومات عن عدد المنظمات غير الحكومية واشتراكها في أعمال الوكالة الوطنية لتساوي الفرص، خاصة فيما يتعلق بمساهمتها في إعداد التقرير الدوري.
    31. El Sr. Thelin pide más información sobre el programa establecido para la construcción de nuevas prisiones con miras a reducir el hacinamiento. UN 31- السيد تيلين طلب المزيد من المعلومات عن البرنامج المتعلق ببناء سجون جديدة بهدف الحدّ من الاكتظاظ.
    La oradora pide más información sobre la situación con respecto al aborto con o sin condiciones sanitarias seguras, y pregunta si hay estudios sobre el asunto. UN وطلبت المزيد من المعلومات عن وضع حالات اﻹجهاض السليمة وغير السليمة وسألت عما إذا كانت قد أجريت دراسات في هذا الشأن.
    40. La Sra. Gabr pide más información sobre las garantías de los derechos de las mujeres en caso de divorcio, sobre todo en lo relativo a los bienes y a la custodia de los hijos. UN 40 - السيدة جبر: طلبت معلومات إضافية عن ما يضمن للمرأة حقوقها أثناء الطلاق، لا سيما فيما يتعلق بالأملاك وحضانة الأطفال.
    Sin embargo, pide más información sobre la representación a nivel local y de los Länder. UN بيد أنها طلبت مزيدا من المعلومات عن تمثيل المرأة على مستوى الولايات والمستوى المحلي.
    50. La Sra. HIGGINS pide más información sobre la reforma del Código Civil. UN ٠٥ - السيدة هيغينز: طلبت مزيدا من المعلومات عن إصلاح القانون المدني.
    pide más información sobre la disponibilidad de servicios de planificación de la familia tanto en zonas rurales como urbanas y sobre la ejecución de los numerosos programas y proyectos en materia de salud que se describen en el informe. UN كما طلبت مزيدا من المعلومات عن مدى توفر خدمات تنظيم الأسرة في المناطق الريفية والحضرية على السواء، وعن التنفيذ الفعلي للبرامج والمشاريع الصحية العديدة الوارد وصفها في التقرير.
    Señala que sólo el 25% de los nuevos títulos de propiedad se han concedido a mujeres y pide más información sobre la identidad de dichas mujeres y la cantidad de tierras, instrumentos y capacitación que han recibido. UN وأشارت إلى أن 25 في المائة فقط من صكوك ملكية الأراضي الجديدة مُنحت للنساء، ثم طلبت مزيدا من المعلومات عن هوية أولئك النسوة وعما حصلن عليه من أراض وأدوات وتدريب.
    Por último, pide más información sobre las enfermedades que pueden causar la muerte entre las mujeres, así como sobre subalimentación y anemia entre las estudiantes. UN وأخيرا، طلبت مزيدا من المعلومات عن الأمراض التي تؤدي إلى الوفاة في صفوف النساء، وكذلك عن سوء التغذية وفقر الدم في صفوف تلميذات المدارس.
    pide más información sobre las fuentes de financiación en esa esfera. UN وطلبت مزيدا من المعلومات عن مصادر التمويل في هذا المجال.
    pide más información sobre la coordinación entre la Oficina y los ministerios, y quiere saber si existirán indicadores para medir los resultados de su labor. UN وطلبت مزيدا من المعلومات عن التنسيق بين هذا المكتب والوزارات، وعمّا إذا كانت هناك أية مؤشرات على آثار عمله.
    La oradora pide más información sobre el Consejo para la Igualdad entre los Sexos y sus poderes en la ejecución de políticas. UN وطلبت مزيدا من المعلومات عن مجلس المساواة بين الجنسين وما لديه من سلطات لتنفيذ السياسات.
    La Sra. Palm pide más información sobre las medidas para remediar la falta de espacio en las cárceles y sobre las razones prácticas de la reclusión en régimen de aislamiento. UN 14 - السيدة بالم: طلبت المزيد من المعلومات عن الجهود المبذولة لمعالجة نقص القدرات الاستيعابية للسجون وعن الأسباب العملية التي تبرر الحبس الانفرادي.
    7. La Sra. Schöpp-Schilling pide más información sobre la situación de las mujeres rurales, por ser la del informe demasiado general. UN 7 - السيدة شوب - شيلنغ: طلبت المزيد من المعلومات عن حالة المرأة الريفية، نظرا لأن المعلومات الواردة في التقرير كانت عمومية جدا.
    Acogiendo con agrado el compromiso del Estado parte de combatir la trata de seres humanos, pide más información sobre el modo en que se aplican en las zonas rurales las medidas que se describen en las respuestas a la lista de cuestiones y preguntas. UN 7 - وبعد أن أعربت عن ترحيبها بالتزام الدولة الطرف بمحاربة الاتجار بالبشر، طلبت مزيداً من المعلومات عن كيفية تنفيذ التدابير الواردة في الردود على قائمة المسائل والأسئلة لا سيما في المناطق الريفية.
    pide más información sobre algunas estrategias particularmente eficaces que haya utilizado el Departamento para sensibilizar sobre la cuestión y pregunta si éstas podrían aplicarse también a otras esferas. UN وأضافت قائلة إنها طلبت مزيداً من المعلومات عن أية استراتيجيات حقَّقت نجاحاً بصفة خاصة وتكون الإدارة قد استخدمتها لزيادة الوعي بتلك المسألة، وسألت عما إذا كان من الممكن أن تطبَّق تلك الاستراتيجيات في مجالات أخرى.
    34. Sir Nigel Rodley pide más información sobre las conclusiones de la comisión independiente que investigó los violentos disturbios postelectorales de 2005 (pregunta 15). UN 34- السير نايجل رودلي طلب المزيد من المعلومات عن الاستنتاجات التي توصلت إليها لجنة التحقق المستقلة عن أعمال العنف التي تلت الانتخابات عام 2005 (السؤال 15).
    Pasando al terreno político, la oradora pide más información sobre el sistema electoral. UN ثم التفتت إلى معترك السياسة، وطلبت المزيد من المعلومات عن نظام التصويت.
    42. La Sra. Gabr pide más información sobre los derechos respecto de la tierra y los programas de seguro y microcrédito para mujeres rurales. UN 42 - السيدة جبر: طلبت معلومات إضافية عن الحقوق المتعلقة بالأراضي الزراعية، والتأمين وبرامج الائتمان الصغير للريفيات.
    pide más información sobre las principales causas de muerte en las mujeres y las estrategias previstas para encarar esta situación. UN وطلبت مزيداً من المعلومات عن الأسباب الرئيسية للوفيات بين النساء وعن أي استراتيجيات مخططة لعلاج هذا الموقف.
    13. La Sra. EUFEMIO pide más información sobre la supervisión de la aplicación de la Convención. UN ١٣- السيدة أوفيميو طلبت معلومات إضافية بشأن رصد تنفيذ الاتفاقية.
    pide más información sobre la posición del Tribunal. UN وطالبت بتقديم مزيد من المعلومات عن موقف المحكمة.
    pide más información sobre esas advertencias y las medidas o resultados consiguientes. UN وطلب المزيد من المعلومات عن هذه اﻹنذارات وعن اﻹجراءات أو النتائج التي أعقبت ذلك.
    Pregunta si se ofrece educación sexual en las escuelas y, en ese caso, en qué cursos, y pide más información sobre los programas de educación sexual que se ofrecen en el Camerún. UN وسألت عما إذا كانت التربية الجنسية تدرس في المدارس، وإذا كان الأمر كذلك، ففي أي مرحلة من المراحل الدراسية، وطلبت معلومات إضافية عن برامج التربية الجنسية المتاحة في الكاميرون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد