ويكيبيديا

    "pide también a la comisión que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تطلب أيضا إلى اللجنة أن
        
    • يطلب أيضا الى اللجنة أن
        
    • يطلب أيضا من المفوضية
        
    • يطلب من المفوضية كذلك
        
    • يطلب أيضا إلى المفوضية
        
    • يطلب من المفوضية أيضا
        
    30. pide también a la Comisión que en su 43° período de sesiones vuelva a examinar el tema titulado “Beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual”; UN ٣٠ - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تستأنف، في دورتها الثالثة واﻷربعين، نظرها في البند المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛
    45. pide también a la Comisión que en su 45° período de sesiones vuelva a examinar el tema titulado " Beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual " ; UN 45 - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تواصل النظر، في دورتها الخامسة والأربعين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛
    38. pide también a la Comisión que, en su 37º período de sesiones, continúe examinando el tema de su programa titulado " Beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual " ; UN ٣٨ - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تواصل النظر، في دورتها السابعة والثلاثين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛
    13. pide también a la Comisión que siga otorgando alta prioridad a la cuestión de la delincuencia transnacional organizada; UN ٣١ - يطلب أيضا الى اللجنة أن تواصل منح أولوية عالية لمسألة الجريمة المنظمة عبر الوطنية؛
    6. pide también a la Comisión que estudie el uso de contenedores y la posibilidad de establecer un centro de contenedores en África; UN 6 - يطلب أيضا من المفوضية إجراء دراسة بشأن استخدام الحاويات وإمكانية إنشاء مركز للحاويات في أفريقيا؛
    12. pide también a la Comisión que examine los proyectos de presupuestos futuros con la Junta del Subcomité Consultivo sobre Asuntos administrativos, Presupuestarios y Financieros, antes de presentarlos al Subcomité para su consideración; UN 12 - يطلب من المفوضية كذلك مناقشة مشاريع الميزانيات المقبلة مع أعضاء هيئة مكتــب اللجنــة الفرعيــة للميزانيــة والشـــؤون الإداريــة والمالية قبل عرضها على اللجنة الفرعية للبحث؛
    7. pide también a la Comisión que siga de cerca y coordine la aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe y presente un informe de la situación al Consejo Ejecutivo. UN 7 - يطلب أيضا إلى المفوضية متابعة وتنسيق تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير وتقديم تقرير مرحلي إلى المجلس التنفيذي.
    38. pide también a la Comisión que, en su 37º período de sesiones, continúe examinando el tema de su programa titulado " Beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual " ; UN ٣٨ - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تواصل النظر، في دورتها السابعة والثلاثين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛
    39. pide también a la Comisión que, en su 38º período de sesiones, continúe examinando el tema de su programa titulado " Beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual " ; UN ٣٩ - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تواصل النظر في دورتها الثامنة والثلاثين في بند جدول أعمالها المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛
    36. pide también a la Comisión que, en su 40º período de sesiones, siga examinando el tema de su programa titulado " Beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual " ; UN ٣٦ - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تواصل النظر، في دورتها اﻷربعين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛
    33. pide también a la Comisión que, en su 41º período de sesiones, siga examinando el tema de su programa titulado " Beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual " ; UN ٣٣ - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تواصل النظر، في دورتها الحادية واﻷربعين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛
    42. pide también a la Comisión que en su 44° período de sesiones vuelva a examinar el tema titulado " Beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual " ; UN 42 - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تستأنف النظر، في دورتها الرابعة والأربعين، في البند المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛
    42. pide también a la Comisión que en su 44° período de sesiones vuelva a examinar el tema titulado " Beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual " ; UN 42 - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تستأنف النظر، في دورتها الرابعة والأربعين، في البند المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛
    47. pide también a la Comisión que examine y determine nuevos mecanismos de cooperación internacional en la utilización pacífica del espacio ultraterrestre de acuerdo con el preámbulo de la presente resolución. UN 47 - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تنظر في إنشاء آليات جديدة للتعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للفضاء وأن تحدد هذه الآليات، وفقا لديباجة هذا القرار.
    43. pide también a la Comisión que en su 46° período de sesiones, continúe su examen del tema titulado " Beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual " ; UN 43 - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تواصل النظر، في دورتها السادسة والأربعين، في البند المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛
    51. pide también a la Comisión que examine y determine nuevos mecanismos de cooperación internacional en la utilización pacífica del espacio ultraterrestre de acuerdo con el preámbulo de la presente resolución. UN 51 - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تنظر في إنشاء آليات جديدة للتعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي وأن تحدد هذه الآليات، وفقا لديباجة هذا القرار.
    43. pide también a la Comisión que en su 46° período de sesiones, continúe su examen del tema titulado " Beneficios derivados de la tecnología espacial: examen de la situación actual " ; UN 43 - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تواصل النظر، في دورتها السادسة والأربعين، في البند المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛
    4. pide también a la Comisión que aplace su decisión definitiva sobre la metodología para la determinación de los sueldos del cuadro de servicios generales hasta que la Asamblea General examine la aplicación del principio Flemming en su quincuagésimo segundo período de sesiones y ajuste según proceda su programa de estudios de sueldos en los lugares de destino en que hay sedes; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اللجنة أن ترجئ اتخاذ قرار نهائي بشأن منهجية تحديد مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة ريثما تستعرض الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تطبيق مبدأ فليمنغ وأن تعدل برنامج دراساتها الاستقصائية للمرتبات في المقر حسب الاقتضاء؛
    13. pide también a la Comisión que siga prestando la máxima atención a la cuestión de la delincuencia transnacional organizada; UN " ٣١ - يطلب أيضا الى اللجنة أن تواصل ايلاء أقصى اعتبار لقضية الجريمة المنظمة عبر الوطنية؛
    9. pide también a la Comisión que siga más de cerca las candidaturas aprobadas por la Unión Africana a puestos del sistema internacional y tome las medidas necesarias para defender esas candidaturas ante todos los asociados internacionales. UN 9 - يطلب أيضا من المفوضية المزيد من المشاركة في متابعة الترشيحات التي أقرها الاتحاد الأفريقي لشغل مناصب في المنظومة الدولية واتخاذ التدابير اللازمة للدفاع عن هذه الترشيحات لدى جميع الشركاء الدوليين.
    12. pide también a la Comisión que examine con la Mesa del Subcomité de Asuntos Administrativos, Presupuestarios y Financieros los proyectos de presupuesto futuros antes de presentarlos a la consideración del Subcomité; UN 12 - يطلب من المفوضية كذلك مناقشة مشروع الميزانية المقبل مع أعضاء هيئة مكتب اللجنة الفرعية للميزانية والشؤون الإدارية والمالية قبل عرضه على اللجنة الفرعية للبحث؛
    3. pide también a la Comisión que adopte las medidas necesarias para establecer un instrumento jurídicamente vinculante para prevenir, combatir y erradicar el tráfico ilícito de armas pequeñas en África. UN 3 - يطلب أيضا إلى المفوضية القيام بالخطوات الضرورية لإعداد وثيقة ملزمة قانونا لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في أفريقيا ومكافحته والقضاء عليه.
    4. pide también a la Comisión que prepare el detalle de las actividades de los comités técnicos especializados con miras a evitar la superposición y garantizar la coherencia y armonía con los programas de la Comisión; UN 4 - يطلب من المفوضية أيضا إعداد الأنشطة المفصلة للجان الفنية المتخصصة بغية تفادي التداخل وضمان الاتساق والمواءمة مع حقائب المفوضية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد