ويكيبيديا

    "pide una indemnización total de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعويضاً بمبلغ
        
    • تعويضا بمبلغ إجمالي قدره
        
    • تعويضاً قدره
        
    • تعويضاً مجموعه
        
    • تعويضاً إجمالياً قدره
        
    El reclamante pide una indemnización total de 33.142.350 dólares canadienses respecto de esas contribuciones. UN وتلتمس الجهة المطالبة تعويضاً بمبلغ كلي قدره 350 142 33 دولاراً كندياً فيما يتصل بهذه المساهمات.
    32. El Ministerio de Relaciones Exteriores pide una indemnización total de 1.498.837 dólares canadienses por pérdidas contractuales. UN 32- تلتمس وزارة الخارجية تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 837 498 1 دولاراً كندياً عن خسائر متصلة بالعقود.
    48. El reclamante pide una indemnización total de 8.774.795 dólares canadienses por los siguientes gastos de servicio público. UN 48- تلتمس الجهة المطالِبة تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 795 774 8 دولاراً كندياً لقاء مصروفات الخدمات العامة التالية.
    Split, sociedad mercantil constituida con arreglo a la legislación de Croacia, que pide una indemnización total de 57.819.374 dólares los EE.UU.; UN Split ، وهي شركة مؤسسة بموجب قوانين كرواتيا، تعويضا بمبلغ إجمالي قدره 374 819 57 دولارا من دولارات الولايات المتحدة؛
    Saudi Saipem pide una indemnización total de 3.941.807 dólares de los EE.UU. UN وتلتمس سايبم السعودية تعويضاً قدره 807 941 3 من دولارات الولايات المتحدة.
    253. Hydril pide una indemnización total de 414.031 dólares de los EE.UU. por pérdidas relacionadas con seis contratos firmados con la empresa Iraq National Oil Company ( " INOC " ) antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN 253- وتلتمس الشركة تعويضاً مجموعه 031 414 دولاراً لقاء خسائر تعاقدية تتعلق بستة عقود أبرمتها مع شركة النفط الوطنية العراقية (INOC) قبل غزو العراق واحتلاله للكويت.
    47. Sissa pide una indemnización total de 159.718.942 dólares de los EE.UU. por lucro cesante y " otros gastos " relacionados con el proyecto de la isla de Kish. UN 47- وتلتمس شركة Sissa تعويضاً بمبلغ 942 718 159 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الكسب الفائت " ونفقــات أخــرى " تتعلق بمشــروع جزيرة كيش.
    256. HSG pide una indemnización total de 1.496.273 dólares de los EE.UU. por concepto de pérdidas contractuales. UN 256- تطلب شركة HSG تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 273 496 1 دولاراً عن خسائر تعاقدية.
    36. La IMP Metall pide una indemnización total de 8.040.489 dólares de los EE.UU. por las pérdidas relacionadas con contratos. UN 36- تلتمس أي إم بي ميتال تعويضاً بمبلغ إجمالي مقداره 489 040 8 دولاراً عن الخسائر المتصلة بعقود.
    27. La reclamante pide una indemnización total de 13.099.456,75 dólares de los EE.UU. Del total reclamado, el valor de los artículos de valoración es de 11.923.134,95 dólares de los EE.UU.. UN 27- وتلتمس صاحبة المطالبة تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 456.75 099 13 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    29. El reclamante pide una indemnización total de 12.764.958,48 dólares de los EE.UU. Del total reclamado, el valor de los artículos de valoración es de 6.993.359,86 dólares de los EE.UU.. UN 29- وتلتمس صاحبة المطالبة تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 958.48 764 12 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    49. Se pide una indemnización total de 2.084.000 dólares canadienses respecto de un aumento de los costos de telecomunicaciones asumidos por el reclamante después de la invasión de Kuwait por el Iraq. UN 49- فتلتمس الجهة المطالِبة تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 000 084 2 دولار كندي فيما يتصل بازدياد تكاليف الاتصالات السلكية واللاسلكية في أعقاب غزو العراق للكويت.
    k) Atlantic Gulf and Pacific Company of Manila, Inc., una sociedad mercantil constituida con arreglo al derecho de Filipinas, que pide una indemnización total de 288.817 dólares de los EE.UU.; UN (ك) تلتمس Atlantic Gulf and Pacific Company of Manila, Inc.، وهي شركة تعمل بموجب القوانين الفلبينية، تعويضاً بمبلغ 817 288 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    40. El Consorcio pide una indemnización total de 3.581.580 dólares de los EE.UU. por " gastos para reducir el monto de la reclamación " . UN 40- يلتمس الاتحاد تعويضاً بمبلغ 580 581 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن " تكاليف الحد من مبلغ المطالبة " .
    67. Alexandria pide una indemnización total de 15.356.626 dólares de los EE.UU. por lucro cesante, cargos bancarios e intereses. UN 67- وتلتمس شركة الاسكندرية تعويضاً بمبلغ 626 356 15 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الكسب الفائت، ورسوم مصرفية وفوائد.
    e) Construction Social Company " Primorje " , sociedad mercantil constituida con arreglo a la legislación de Croacia, que pide una indemnización total de 25.070.347 dólares de los EE.UU.; UN (ه) تلتمــس شركـة كونستراكشن سوشيــال (بريموريه)Construction Social Company " Primorje " ، وهي شركة مؤسسة بموجب قوانين كرواتيا، تعويضا بمبلغ إجمالي قدره 347 070 25 دولارا من دولارات الولايات المتحدة؛
    f) Babcock Entreprise, sociedad mercantil constituida con arreglo a la legislación de Francia, que pide una indemnización total de 678.125 dólares de los EE.UU.; UN (و) تلتمس شركة بابكــوك Babcock Enterprise، وهي شركة مؤسسة بموجب قوانين فرنسا، تعويضا بمبلغ إجمالي قدره 125 678 دولارا من دولارات الولايات المتحدة؛
    g) Beicip-Franlab, sociedad mercantil constituida con arreglo a la legislación de Francia, que pide una indemnización total de 187.928 dólares de los EE.UU.; UN (ز) تلتمس شركة بايسيب - فرانلاب Beicip-Franlab، وهي شركة مؤسسة بموجب قوانين فرنسا، تعويضا بمبلغ إجمالي قدره 928 187 دولارا من دولارات الولايات المتحدة؛
    154. AlHugayet pide una indemnización total de 101.331 riyals árabes sauditas por los gastos de los empleados evacuados de AlKhafji. UN 154- تلتمس الهجيت تعويضاً قدره 331 101 ريالاً سعودياً عن نفقات إجلاء الموظفين من الخافجي.
    396. La Niigata pide una indemnización total de 1.457.674 dólares de los EE.UU. por las sumas supuestamente retenidas en garantía por la SEOG. UN 396- تلتمس نيغاتا تعويضاً قدره 674 457 1 دولاراً أمريكياً عن أموال الضمان المحتجزة التي زعمت أن المقاولة العامة احتبستها.
    278. Landmark pide una indemnización total de 188.583 dólares de los EE.UU. por pérdidas relacionadas con un contrato que firmó con la empresa Iraq Oil Exploration Company ( " IOEC " ) antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN 278- وتلتمس لاندمارك تعويضاً مجموعه 583 188 دولاراً لقاء خسائر تعاقدية تتعلق بعقد أبرمته قبل غزو العراق واحتلاله للكويت مع الشركة العراقية للتنقيب عن النفط(IOEC) .
    142. El reclamante pide una indemnización total de 222.248.184 rupias pakistaníes por costos de evacuación. UN 142- وتلتمس الجهة المطالبة تعويضاً إجمالياً قدره 184 248 222 روبية باكستانية عن تكاليف الإجلاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد