ويكيبيديا

    "piezas y componentes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القطع والمكونات
        
    • الأجزاء والمكونات
        
    • أجزاء ومكونات
        
    • الغيار والمكونات
        
    • الأجزاء والمكوّنات
        
    • أجزاء ومكوّنات
        
    • أجزاء ومكوِّنات
        
    • قطع ومكونات
        
    • بالأجزاء والمكونات
        
    • ومكوّناتها
        
    • بالأجزاء والمكوِّنات
        
    • الغيار والعناصر
        
    • أجزاء أو مكونات
        
    • وأجزاءها ومكوناتها
        
    • وأجزاؤها ومكوناتها
        
    :: Las piezas y componentes que las acompañan; UN :: القطع والمكونات المصاحبة لهذه الأسلحة؛
    Es otra forma de que las empresas de montaje descubran a los proveedores locales de piezas y componentes, y vincula a los fabricantes tailandeses con las empresas de montaje. UN هذه السوق هي بمثابة متجر وحيد لتوفير القطع والمكونات، وتتيح للمصنعين إمكانية أخرى للحصول على القطع والمكونات محلياً، وتربط المصنعين التايلنديين بشركات التجميع.
    La concesión de licencia o autorización respecto de la fabricación de piezas y componentes se hará de conformidad con el derecho interno; UN ويتعين أن يكون الترخيص أو الإذن بصنع الأجزاء والمكونات وفقا لأحكام القانون الداخلي؛
    La concesión de licencia o autorización respecto de la fabricación de piezas y componentes se hará de conformidad con el derecho interno; UN ويتعين أن يكون الترخيص أو الإذن بصنع الأجزاء والمكونات وفقا لأحكام القانون الداخلي؛
    El Iraq recurría a esa red para la adquisición de piezas y componentes de misiles extranjeros. UN وقد استخدم العراق هذه الشبكة من أجل اقتناء أجزاء ومكونات القذائف من مصادر أجنبية.
    Dos de sus programas concretos han contribuido al eslabonamiento entre los proveedores nacionales y las filiales extranjeras y al perfeccionamiento de los fabricantes tailandeses de piezas y componentes. UN وهناك برنامجان محددان قاما بدور هامٍ في إقامة الروابط بين الموردين التايلنديين وفروع الشركات الأجنبية، وفي تحسين مستوى الشركات التايلندية المصنعة لقطع الغيار والمكونات.
    El Perú informó de que estimaba necesario definir en su legislación la expresión " piezas y componentes " . UN وأفادت بيرو بأنها ترى من الضروري تعريف " الأجزاء والمكوّنات " في تشريعها.
    i) A partir de piezas y componentes que hayan sido objeto de tráfico ilícito; UN `1` من أجزاء ومكوّنات متَّجر بها بصورة غير مشروعة؛ أو
    Convención de África central para el control de las armas pequeñas y las armas ligeras, sus municiones y todas las piezas y componentes que puedan servir para su fabricación, reparación y ensamblaje A. Introducción UN اتفاقية وسط أفريقيا لمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تُستخدم في صنع هذه الأسلحة وتصليحها وتركيبها
    Decidieron establecer y mantener bases de datos electrónicas y centralizadas a nivel nacional sobre las armas pequeñas y las armas ligeras, sus municiones y todas las piezas y componentes que puedan servir para su fabricación, reparación o ensamblaje. UN وقررت إنشاء وتعهد قواعد بيانات إلكترونية ومركزية وطنية بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تستخدم في صنع هذه الأسلحة وتصليحها وتركيبها.
    Otra medida fue la aprobación de la Convención del África Central para el control de las armas pequeñas y las armas ligeras, sus municiones y todas las piezas y componentes que puedan servir para su fabricación, reparación y ensamblaje. UN وثمة تدبير آخر هو اعتماد اتفاقية وسط أفريقيا لمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تستخدم في صنعها وإصلاحها وتركيبها.
    piezas y componentes son cualquier elemento o elemento de recambio diseñado específicamente para un arma pequeña o una parte de un arma ligera que sea esencial para su funcionamiento. UN أما الأجزاء والمكونات فقد عُرفت باعتبارها أي عنصر أو عنصر بديل يصمم خصيصاً من أجل سلاح صغير أو كجزء من سلاح خفيف ويكون له دور أساسي في تشغيله.
    piezas y componentes son cualquier elemento o elemento de recambio diseñado específicamente para un arma pequeña o una parte de un arma ligera que sea esencial para su funcionamiento. UN أما الأجزاء والمكونات فقد عُرفت باعتبارها أي عنصر أو عنصر بديل يصمم خصيصاً من أجل سلاح صغير أو كجزء من سلاح خفيف ويكون له دور أساسي في تشغيله.
    Además de ordenar la marcación clásica, los Estados pueden adoptar medidas adicionales para prevenir la manipulación, como ordenar que el sello tenga determinada profundidad, especificar el lugar y la forma de la marca y exigir la marcación de las piezas y componentes. UN وإلى جانب فرض الوسم التقليدي، يجوز للدول أن تعتمد تدابير إضافية لمنع العبث بالوسم مثل فرض عمق معين للختم، وتحديد موضع الوسم وشكله، واشتراط وسم الأجزاء والمكونات.
    :: Las piezas y componentes de dichas armas; UN :: أجزاء ومكونات الأسلحة المذكورة أعلاه؛
    La ayuda que se trataba de conseguir variaba desde la adquisición de piezas y componentes determinados de misiles hasta la prestación de apoyo amplio para el desarrollo y la fabricación de misiles en el Iraq. UN وتراوحت المساعدة الملتمسة ما بين اقتناء أجزاء ومكونات خاصة للقذائف، الى توفير الدعم الشامل لاستحداث وإنتاج القذائف في العراق.
    Este programa ayuda a desarrollar piezas y componentes nacionales, ofrece oportunidades a los fabricantes de piezas para integrar nuevas cadenas de valor de montaje y fomenta las inversiones en la fabricación local de piezas y componentes. UN يساعد هذا البرنامج على تطوير الصناعة المحلية لقطع الغيار والمكونات، ويتيح لمصنعي قطع الغيار الدخول في سلاسل قيمة جديدة في مجال التجميع، ويشجع على الاستثمار في تصنيع قطع الغيار والمكونات محلياً.
    Entonces, un representante de BUILD, que acompañará al proveedor a la planta de montaje para que observe las operaciones y entienda los requisitos de calidad, entrará en contacto con las empresas locales que producen las piezas y componentes que hayan sido solicitadas. UN ويقوم ممثل عن الوحدة بالاتصال بالشركات الوطنية التي تنتج قطع الغيار والمكونات المطلوبة، ويرافق المورّد إلى مصنع التجميع للوقوف على عملية التجميع وفهم شروط الجودة.
    El Perú indicó que la fabricación ilícita de armas de fuego estaba prohibida, pero no específicamente la fabricación a partir de piezas y componentes que hubieran sido objeto de tráfico ilícito. UN وذكرت بيرو أن الصنع غير المشروع للأسلحة النارية مسألة محظورة، ولكن ليس تحديدا من الأجزاء والمكوّنات التي جرى الاتجار بها بطريقة غير مشرعة.
    i) A partir de piezas y componentes que hayan sido objeto de tráfico ilícito; UN `1 ' من أجزاء ومكوّنات متَّجر بها بصورة غير مشروعة؛ أو
    ii) Toda forma de fabricación o de montaje con piezas y componentes ilícitos (que hayan sido objeto de tráfico); y UN `2` أيَّ صنع أو تركيب باستخدام أجزاء ومكوِّنات غير مشروعة (متَّجر بها على نحو غير مشروع)؛
    d. piezas y componentes para aviones certificados para uso civil (excluidos los motores). UN د - قطع ومكونات للطائرات المعتمدة للاستخدامات المدنية (لا تشمل المحركات).
    Protocolo contra la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones UN بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة
    La caída de la demanda de productos manufacturados se refleja rápidamente en toda la cadena de producción y distribución de los productos y reduce así el comercio transfronterizo de piezas y componentes utilizados para la elaboración de los productos finales. UN وعندما ينخفض الطلب على المنتجات المصنوعة، تعم الصدمة سريعا جميع حلقات سلسلة الإمداد بالمنتجات، مما يحد من التجارة عبر الحدود في قطع الغيار والعناصر المستخدمة في إنتاج السلع النهائية.
    Esa " huella digital balística " sería de gran utilidad para las investigaciones penales, pese al hecho de que toda arma de fuego está potencialmente expuesta a su manipulación después de la fabricación y que es posible sustituir sus piezas y componentes, lo cual limita el valor de esa información. UN ويمكن أن تدعم " بصمة المقذوفات " إلى حد كبير التحريات الجنائية رغم أنَّ من الممكن التلاعب بأيِّ سلاح ناري بعد صنعه واستبدال أيِّ أجزاء أو مكونات منه، الأمر الذي يحد من قيمة هذه المعلومات.
    Cabe destacar que el Tratado también abarca las municiones y las piezas y componentes de estas categorías de armas. UN ومن المهم أن المعاهدة تتناول كذلك ذخائر فئات الأسلحة المذكورة آنفا وأجزاءها ومكوناتها.
    - Armas de fuego, piezas y componentes y municiones de armas de fuego; UN :: الأسلحة النارية، وأجزاؤها ومكوناتها وذخيرتها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد