Este equipo se necesita para controlar la maniobra de aproximación de aviones y helicópteros a la pista del aeródromo. | UN | وهذه المعدات لازمة لمراقبة المسافة الفاصلة بين الطائرات وطائرات الهليكوبتر من مدرج المطار. |
Hay rumores acerca de la existencia de una fosa común cerca del final de la pista del aeropuerto de Bangoko. | UN | وتتحدث الشائعات عن وجود مقبرة جماعية بالقرب من نهاية مدرج الطائرات في مطار بانغوكا. |
Estos fueron perfectamente recibidos por el agente de la oficina de pista del aeropuerto de Entebbe, como atestigua el sello del servicio. | UN | وقد تسلم موظف مدرج مطار أنتيبي هذه الخطط بالفعل، وعليها الختم الأصلي للجهة المعنية. |
Se llevaron a cabo trabajos de reparación del firme en cerca de 300 puntos de la pista del aeropuerto de Mogadiscio | UN | تم الانتهاء من حوالي 300 عملية ترقيع لمدرج مطار مقديشو. |
La pista del aeropuerto internacional ha sido repavimentada y se han instalado nuevos sistemas de navegación para mejorar la seguridad de los vuelos; están próximas a finalizar las negociaciones para una concesión de terminal de contenedores en el puerto marítimo; y se han producido sustanciales inversiones públicas para modernizar los puertos y embarcaderos rurales con miras a mejorar el transporte fluvial. | UN | وأُعيدت تسوية مهبط الطائرات في المطار الدولي وتم تركيب شبكات جديدة للملاحة الجوية من أجل تحسين سلامة الطيران؛ وتجري المفاوضات لمنح امتياز لإنشاء محطة طرفية للحاويات في الميناء البحري وقد قاربت هذه المفاوضات على الانتهاء؛ وكانت هناك استثمارات عامة كبيرة في الارتقاء بالموانئ والمحطات النهرية الريفية لتحسين النقل النهري. |
¿Alguna pista del tío que atacó a Jane? | Open Subtitles | هل هناك اي خيوط على الرجل الذي هاجم "جاين" ؟ |
A tal fin, se amplió la pista del mencionado aeropuerto internacional y los vuelos nacionales se trasladaron al antiguo aeropuerto de Embakasi. | UN | ولتحقيق هذا الهدف، جرى توسيع مدرج مطار جومو كينياتا الدولي وتحويل الرحلات الداخلية إلى مطار إمباكاسي القديم. |
Se hicieron reparaciones en el firme de la pista del aeropuerto de Mogadiscio y de la pista de acceso de aeronaves de Baidoa. | UN | جرى رأب مدرج مطار مقديشو ومدرجات توصيل الطائرات في بايدوا. |
En 2011 se amplió la pista del aeropuerto internacional de Providenciales. | UN | وفي عام 2011، تم توسيع مدرج مطار بروفيدنسياليس الدولي. |
Ese equipo es necesario para el control del tráfico de aviones y helicópteros y para permitir la aproximación a la pista del aeropuerto en condiciones meteorológicas que requieran que se aterrice por instrumentos. | UN | وهناك حاجة الى هذه المعدات لمراقبة الطائرات وطائرات الهليكوبتر والسماح بعمليات الاقتراب من مدرج الطائرات في المطار في أحوال القياس اﻵلي. |
No obstante, está en marcha un proyecto para prolongar de 3.600 pies a 6.000 pies la pista del aeropuerto Wallbalke y se prevé que los trabajos comenzarán en 1998. | UN | ومع ذلك، توضع حاليا خطط ﻹطالة مدرج هبوط الطائرات، الذي يبلغ طوله ٦٠٠ ٣ قدم في مطار وولبالكي، إلى ٠٠٠ ٦ قدم، ومن المتوقع أن يبدأ العمل في عام ١٩٩٨. |
La suma adicional de 190.000 dólares corresponde al acondicionamiento de la pista del aeropuerto de Hastings para el despegue y aterrizaje de aviones de carga pesada. | UN | 17 - يتصل المبلغ الإضافي الوارد تحت هذا البند وقدره 000 190 دولار بتحسين مدرج مطار هيستنجز كي يتسع لطائرات النقل الثقيلة. |
El 15 de febrero de 2002, un avión se estrelló al aproximarse a la pista del Aeropuerto Internacional Roberts. | UN | 77 - في 15 شباط/فبراير 2002، تحطمت طائرة لدى هبوطها على مدرج مطار روبرتس الدولي. |
El equipo hizo además una inspección motorizada de la pista del campo aéreo y examinó los caminos que llevaban hasta la pista. | UN | ثم عقد الفريق اجتماعا مع مدير المحطة واستفسر عن عائدية الموقع كما فتش الفريق مدرج المطار بالعجلات واطلع على الطرق المؤدية للمدرج. |
Además de la ampliación de la pista del aeropuerto Wallblake, el Gobierno tiene previsto consolidar el sector del transporte aéreo en general. | UN | 52 - وبالإضافة إلى تمديد مدرج مطار وولبليك، تعتزم الحكومة تعزيز قطاع النقل الجوي بوجه عام. |
El Grupo señala también en este contexto que observó el almacenamiento al aire libre de bombas de barril junto a la pista del aeropuerto de El Fasher y el embarque de algunas de las bombas en un avión Antonov en dos ocasiones durante su mandato. | UN | ولاحظ الفريق أيضا في هذا السياق خلال ولايته تخزين قنابل البراميل في العراء بجانب مدرج مطار الفاشر وتحميل بعض القنابل في طائرة من طراز أنتونوف في مناسبتين. |
Según se informó anteriormente, el Departamento de Transporte y la Administración Federal de Aviación de los Estados Unidos habían asignado a la Dirección de Puertos del Territorio más de 14 millones de dólares para la rehabilitación en curso de la pista del aeropuerto Cyril E. King. | UN | وكما ذُكر سابقا، فإن وزارة النقل في الولايات المتحدة وإدارة الطيران الاتحادية منحتا هيئة الموانئ بالإقليم أكثر من 14 مليون دولار من أجل عملية إعادة التأهيل الجارية لمدرج مطار سيريل إي كينغ. |
¿Tienes alguna pista del objetivo? | Open Subtitles | هل لديك أي خيوط على الهدف؟ |
Este precioso lo olerá e irá tras la pista del ladrón. | Open Subtitles | شمةواحدةمن هذاالمنديل.. وسأجعل الكلب يقتفي أثره |
Estos recursos se utilizaron para modernizar la terminal del aeropuerto de Caicos del Sur, el muelle de Gran Turca, la pista del aeropuerto y el proyecto de abastecimiento urbano de agua en Providenciales. | UN | وقد استعمل ذلك المبلغ لتحسين مطار جنوب كايكوس وحوض السفن في جزيرة ترك الكبرى ومدرج المطار ومشروع مياه المدينة في بروفيدانسيال. |