ويكيبيديا

    "plástico rígido" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البلاستيك الصلب
        
    • بلاستيك صلب
        
    • بلاستيك جامد
        
    " Se cargarán los RIG metálicos, de plástico rígido y compuestos. UN " يتم ملء الحاويات الوسيطة المعدنية والمصنوعة من البلاستيك الصلب والمركبة.
    Sustitúyase " de los RIG de plástico rígido y de los RIG compuestos " por " de los RIG de plástico rígido, compuestos o flexibles " en la primera frase. UN 4-1-2-4 يستعاض عن " البلاستيك الصلب والحاويات المركبة " بعبارة " البلاستيك الصلب والحاويات المركبة والحاويات المرنة " في الجملة الأولى.
    " Todo RIG metálico, de plástico rígido o compuesto, deberá someterse a las pruebas y controles apropiados de conformidad con 6.5.1.6.4 o 6.5.1.6.5: UN " كل حاوية وسيطة للسوائب معدنية أو من البلاستيك الصلب أو مركبة، يجب فحصها واختبارها، حسب الاقتضاء، وفقاً لأحكام الفقرة 6-5-1-6-4 أو الفقرة 6-5-1-6-5:
    Salvo que la autoridad competente disponga otra cosa, el tiempo de utilización de los RIG de plástico rígido y de los RIG compuestos con recipiente interior de plástico en cuanto al transporte de sustancias líquidas peligrosas será de cinco años a partir de la fecha de fabricación del recipiente, excepto en el caso de que, en atención a la naturaleza del líquido que se haya de transportar, se prescriba un período más breve. UN 4-1-2-3 في حالة الحاويات الوسيطة للسوائب المصنوعة من البلاستيك الصلب والحاويات المركبة، يجب، ما لم توافق السلطة المختصة على غير ذلك - أن تكون فترة الاستخدام المسموح بها لنقل السوائب الخطرة خمس سنوات من تاريخ صنع الوعاء، إلا إذا تم تحديد فترة استخدام أقصر بسبب طبيعة السائل المقرر نقله.
    a) Envases interiores de vidrio, de metal o de plástico rígido destinados a contener líquidos con un peso máximo de 15 kg por envase. UN (أ) عبوات داخلية تتألف من زجاج أو معدن أو بلاستيك صلب مخصصة لاحتواء سوائل ولا تتجاوز كتلتها الصافية 15 كيلوغراماً.
    3: No se precisa embalaje/envase interior para el Nº 0081 si está contenido en un plástico rígido que sea impenetrable a los ésteres nítricos. UN ٣: العبوات الداخلية غير ضرورية للرقم ١٨٠٠ عندما توضع المادة في بلاستيك جامد غير منفذ لاسترات النتريك.
    recipiente de plástico en cajas de acero, de aluminio, de madera, de madera contrachapada, de cartón o de plástico rígido (6HA2, 6HB2, 6HC, 6HD2, 6HG2 ó 6HH2) UN وعاء بلاستيكي داخل صندوق من الفولاذ أو الألمنيوم أو الخشب أو الخشب الرقائقي أو الألواح الليفية أو البلاستيك الصلب 6HA2) أو 6HB2 أو 6HC أو 6HD2 أو 6HG2أو (6HH2
    Recipientes de plástico en cajones o cajas de aluminio, cajas de madera, cajas de madera contrachapada, cajas de cartón o cajas de plástico rígido (6HA2, 6HB2, 6HC, 6HD2, 6HG2 ó 6HH2) UN وعاء بلاستيكي في صندوق شحن أو صندوق عادي من الفولاذ أو الألمنيوم، أو في صندوق عادي من الخشب أو الخشب الرقائقي أو الألواح الليفية أو البلاستيك الصلب (6HA2 أو 6HB2 أو 6HC أو6HD2 أو6HG2 أو 6HH2)
    recipiente de plástico en un cajón o caja de acero o de aluminio o recipiente de plástico en una caja de madera, de madera contrachapada, de cartón o de plástico rígido (6HA2, 6HB2, 6HC, 6HD2, 6HG2 ó 6HH2) UN وعاء بلاستيكي في صندوق شحن أو صندوق عادي من الفولاذ أو الألمنيوم أو وعاء بلاستيكي في صندوق من الخشب أو الخشب الرقائقي أو الألواح الليفية أو البلاستيك الصلب (6HA2 أو 6HB2 أو 6HC أو 6HD2 أو 6HG2 6HH2)
    " 6.5.4.4.2 Todo RIG metálico, de plástico rígido o compuesto para líquidos o para sólidos que se llenen o vacíen a presión deberá someterse a un ensayo de estanqueidad y satisfacer el nivel de ensayo indicado en 6.5.6.7.3: UN " 6-5-4-4-2 تخضع كل حاوية وسيطة معدنية أو مصنوعة من البلاستيك الصلب أو كل حاوية وسيطة مركبة مخصصة لنقل السوائل، أو مخصصة لنقل الأجسام الصلبة وتملأ وتفرغ تحت الضغط، لاختبار مناسب لمنع التسرب، وتكون الحاوية قادرة على الوفاء بمستوى الاختبار المبين في 6-5-6-7-3:
    P804 1) Sustitúyase " recipientes metálicos " por " recipientes de metal o de plástico rígido " . UN P804 (1) يستعاض عن عبارة " الأوعية المعدنية " بعبارة " وعاء من المعدن أو البلاستيك الصلب " .
    Recipientes de vidrio en bidones de acero, de aluminio, de madera contrachapada o de fibra (6PA1, 6PB1, 6PD1 ó 6PG1) o en cajas de acero, de aluminio, de madera, de madera contrachapada o de cartón (6PA2, 6PB2, 6PC, 6PD2 ó 6PG2) o en embalajes/envases de plástico rígido o expandido (6PH1 ó 6PH2) UN وعاء زجاجي في أسطوانة من الفولاذ أو الألمنيوم أو الخشب الرقائقي أو الألياف (6PA1 أو 6PB1 أو 6PD1 أو 6PG1) أو في صندوق من الفولاذ أو الألمنيوم أو الخشب أو الخشب الرقائقي أو الألواح الليفية (6PA2 أو 6PB2 أو 6PC أو 6PD2 أو 6PG2) أو في عبوة من البلاستيك الصلب أو الممدد (6PH1 أو 6PH2)
    Recipiente de plástico en un cajón o una caja de acero o de aluminio o recipiente de plástico en una caja de madera contrachapada, de cartón o de plástico rígido (6HA2, 6HB2, 6HC, 6HD2, 6HG2 ó 6HH2) UN وعاء بلاستيكي في صندوق شحن أو صندوق عادي من الفولاذ أو الألمنيوم أو وعاء بلاستيكي في صندوق من الخشب أو الخشب الرقائقي أو الألواح الليفية أو البلاستيك الصلب (6HA2 أو 6HB2 أو 6HC أو 6HD2 أو 6HG2 أو 6HH2)
    Recipiente de vidrio en un bidón de acero, de aluminio, de fibra, de madera contrachapada, de plástico rígido o de plástico expandido (6PA1, 6PB1, 6PG1, 6PD1, 6PH1 ó 6PH2) o en una caja de acero, de aluminio, de cartón o de madera contrachapada (6PA2, 6PB2, 6PC, 6PG2 ó 6PD2) UN وعاء زجاجي في أسطوانة من الفولاذ أو الألمنيوم أو الألياف أو الخشب الرقائقي أو البلاستيك الصلب أو البلاستيك الممدد (6PA1 أو 6PB1 أو 6PG1 أو 6PD1 أو 6PH1 أو 6PH2) أو في صندوق من الفولاذ أو الألمنيوم أو الخشب أو الألواح الليفية أو الخشب الرقائقي (6PA2 أو6PB2 أو 6PC أو 6PG2 أو 6PD2)
    Recipiente de vidrio en un bidón de acero, de aluminio, de fibra, de madera contrachapada, de plástico rígido o de plástico expandido (6PA1, 6PB1, 6PG1, 6PD1, 6PH1 ó 6PH2) o en una caja de acero, de aluminio, de madera, de cartón o de madera contrachapada (6PA2, 6PB2, 6PC, 6PG2 ó 6PD2) UN وعاء زجاجي في أسطوانة من الفولاذ أو الألمنيوم أو الألياف أو الخشب الرقائقي أو البلاستيك الصلب أو البلاستيك الممدد (6PA1 أو 6PB1 أو 6PG1 أو 6PD1 أو 6PH1 أو 6PH2) أو في صندوق من الفولاذ أو الألمنيوم أو الخشب أو الألواح الليفية أو الخشب الرقائقي (6PA2 أو 6PB2 أو 6PC أو 6PG2 أو 6PD2)
    3) Embalajes/envases compuestos: recipiente de vidrio en un bidón de acero, de aluminio, de madera contrachapada o de plástico rígido (6PA1, 6PB1, 6PD1 ó 6PH2) o en una caja de acero, de aluminio, de madera o de madera contrachapada (6PA2, 6PB2, 6PC o 6PD2); capacidad máxima: 60 litros. UN (3) عبوات مركبة: وعاء زجاجي في اسطوانة من الفولاذ أو الألومنيوم أو الخشب الرقائقي أو البلاستيك الصلب (6PA1، أو 6PB1، أو 6PD1، أو 6PH2) أو في صندوق من الفولاذ أو الألومنيوم أو الخشب أو الخشب الرقائقي (6PA2، أو 6PB2، أو 6PC أو 6PD2)؛ السعة القصوى: 60 لتراً.
    El texto que empieza con " Todo RIG metálico, de plástico rígido ... " y los apartados a) y b) pasan a ser el 6.5.4.4.1. nuevo con las modificaciones siguientes : UN يصبح النص الذي يبدأ بما يلي " تفحص كل حاوية وسيطة معدنية أو مصنوعة من البلاستيك الصلب ... " ، والفقرتان الفرعيتان (أ) و(ب)، الفقرة 6-5-4-4-1 الجديدة مع التعديلات التالية:
    En el apartado c), modifíquese la primera frase como sigue: " RIG de plástico rígido: se llenará el RIG por lo menos hasta el 95 % de su capacidad máxima en el caso de los sólidos, o hasta el 98 % de su capacidad máxima en el caso de los líquidos. " . UN في الفقرة الفرعية (ج) تُعدَّل الجملة الأولى بحيث يصبح نصها كما يلي: " الحاويات الوسيطة المصنوعة من البلاستيك الصلب: تملأ الحاوية بما لا يقل عن 95 في المائة من سعتها القصوى بالنسبة للمواد الصلبة أو 98 في المائة من سعتها القصوى بالنسبة للسوائل. " .
    Agregar " de plástico, rígido (4H2) " en la columna " embalaje/envase exterior " bajo el título " Bidones», en la instrucción de embalaje/envasado P144. UN يضاف " بلاستيك صلب (4H2) " في عمود " العبوات الخارجية " تحت " الصناديق " بالنسبة لتوجيه التعبئة P144.
    de plástico rígido (4H2) 125 kg UN بلاستيك صلب (4H2) 125 كغم
    PP63 No se precisa embalaje/envase interior para ONU 0081 si está contenido en un plástico rígido que sea impenetrable a los ésteres nítricos. UN PP63 في حالة رقم الأمم المتحدة 0081، لا تشترط العبوات الداخلية عندما توضع المادة في بلاستيك جامد غير منفذ لأسترات النتريك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد