ويكيبيديا

    "plan de acción para todo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خطة العمل على نطاق
        
    • خطة العمل الشاملة
        
    • بخطة العمل الموضوعة على نطاق
        
    • خطة عمل على نطاق
        
    • خطة العمل المقررة على نطاق
        
    • خطة العمل الموضوعة على نطاق
        
    • خطة عمل الأمم المتحدة على نطاق
        
    • خطة العمل على صعيد
        
    • بخطة العمل على نطاق
        
    • الخطة على نطاق
        
    Las actividades emprendidas por estas misiones responden a todos los pilares del Plan de Acción para todo el sistema. UN وشملت الأمثلة على الأنشطة التي قامت بها هذه البعثات جميع محاور خطة العمل على نطاق المنظومة.
    Subrayando las propuestas enunciadas en el Plan de Acción para todo el sistema y reconociendo la necesidad de desplegar nuevos esfuerzos para aplicarlo y actualizarlo, UN وإذ تؤكد المقترحات الواردة في خطة العمل على نطاق المنظومة، وإذ تسلم بالحاجة الى بذل المزيد من الجهود لتنفيذها وتحديثها،
    Debemos hacer algo más que rendir homenajes verbales al Plan de Acción para todo el sistema [de las Naciones Unidas sobre la fiscalización del uso indebido de drogas]. UN ويتعين علينا جميعا أن نولــي خطة العمل على نطاق المنظومة ما هو أكثر مــــن مجــرد التشدق بالكلام.
    Aplicación del Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre fiscalización del uso UN تنفيذ خطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة
    Actualización del Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre fiscalización del uso indebido de drogas UN استكمال خطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات
    Informe del Secretario General sobre la actualización del Plan de Acción para todo el sistema sobre fiscalización del uso indebido de drogas UN تقرير اﻷمين العام عن خطة العمل على نطاق المنظومة لمكافحة المخدرات، بصيغتها المستكملة
    Aplicación del Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas y el Programa Mundial de Acción UN تنفيذ خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة وبرنامج العمل العالمي
    Aplicación del Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones UN تنفيذ خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة
    Una vez que hayan sido aprobados, se incorporarán en el Plan de Acción para todo el sistema. UN وبمجرد الموافقة عليها، ستُدرج في خطة العمل على نطاق المنظومة.
    Aplicación del Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre fiscalización del uso indebido de drogas UN تنفيذ خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
    :: Adopción de un Plan de Acción para todo el sistema sobre igualdad de género y empoderamiento de la mujer UN :: اعتماد خطة العمل على نطاق المنظومة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    El desarrollo del Plan de Acción para todo el sistema sobre la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer es uno de los resultados del trabajo de esos foros interinstitucionales. UN وكان وضع خطة العمل على نطاق المنظومة من ثمار العمل في هذه المنتديات المشتركة بين الوكالات.
    Plan de Acción para todo el sistema sobre la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Los planes de acción correctivos presentan medidas cuyo fin es facilitar mayores avances; serán fundamentales para garantizar el progreso y la rendición de cuentas con arreglo al Plan de Acción para todo el Sistema. UN وتبيِّن الخطط العلاجية التدابير التي يُتوقع أن تيسر إحراز مزيد من التقدم. وستكون لهذه الخطط أهمية محورية في كفالة إحراز التقدم والمساءلة في إطار خطة العمل على نطاق المنظومة.
    Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre UN خطة العمل الشاملة لمنظومــة اﻷمم المتحدة، إساءة استعمال
    Esa colaboración deberá fomentar la aplicación del Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre fiscalización del uso indebido de drogas. UN فهذا التعاون خليق بتعزيز تنفيذ خطة العمل الشاملة للمنظومة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    1993/43 Aplicación del Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre fiscalización del uso indebido de drogas UN تنفيذ خطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات
    A fin de apoyar el uso a título experimental de la orientación y el sistema de puntuación, la Oficina de Evaluación organizó sesiones de capacitación, incluso mediante seminarios web, y estableció una función de asistencia a los usuarios relacionada con el Plan de Acción para todo el Sistema. UN ٤٥ - وسعياً إلى دعم عملية التجريب الفعلي للتوجيهات وقائمة المنجزات، نظّم مكتب التقييم دورات تدريبية، بطرق شتى شملت حلقات دراسية شبكية، وأنشأ وظيفة مكتب للمساعدة في ما يتعلق بخطة العمل الموضوعة على نطاق المنظومة.
    Aplicación en el contexto de un Plan de Acción para todo el sistema UN التنفيذ في سياق خطة عمل على نطاق المنظومة
    Un total de 55 entidades de las Naciones Unidas presentaron sus primeros informes en el marco del Plan de Acción para todo el sistema, lo que permitió recopilar los primeros datos de referencia sistemáticos y realizar después un análisis de la labor del sistema de las Naciones Unidas con respecto a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer. UN وسلم ما مجموعه 55 كياناً من كيانات الأمم المتحدة تقاريرها الأولى في إطار خطة العمل المقررة على نطاق المنظومة، مما أتاح أول دفعة من البيانات المرجعية النظامية وما يعقبها من تحليلات لعمل منظومة الأمم المتحدة في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    b) Examinar el desarrollo y la aplicación del Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre fiscalización del uso indebido de drogas; UN " )ب( أن تستعرض تطور وتنفيذ خطة العمل الموضوعة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات؛
    Actualización del Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre la fiscalización del uso indebido de drogas UN استكمال خطة عمل الأمم المتحدة على نطاق المنظومة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
    Como se mencionó en el párrafo 4 supra, en vista de las deficiencias observadas en el Plan de Acción para todo el sistema, el Subcomité del CAC de Fiscalización de Drogas pidió al PNUFID que hiciera una evaluación externa del proceso en 1998. UN ٩ - وحسبما ذكِر في الفقرة ٤ أعلاه، فإنه نظرا ﻷوجه القصور المتصورة في خطة العمل على صعيد المنظومة طلبت اللجنة الفرعية المعنية بمكافحة المخدرات، التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، من برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يجري في عام ١٩٩٨ تقييما خارجيا للعملية.
    Quisiera asegurar a la Asamblea el compromiso de mi Gobierno para con el Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre la fiscalización del uso indebido de drogas. UN وأود أن أؤكد للجمعية العامة التزام حكومة بلادي بخطة العمل على نطاق منظومة اﻷمـم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    El Plan de Acción para todo el sistema es un instrumento para lograr una mejor coordinación y crear sinergias en el sistema de las Naciones Unidas. UN 27 - إن الخطة على نطاق المنظومة أداة لتحسين التنسيق والتضافر داخل منظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد