Proyecto de Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | مشروع خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Proyecto de Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | مشروع خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
La Cumbre aprobó el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | واعتمدت القمة خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
Proyecto de Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Declaraciones de interpretación relativas al Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | بيانات تفسيرية بشأن خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
La Reunión enumeró medidas que figuran en el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial y que guardaban o podían guardar relación directa con las actividades espaciales. | UN | فأعد قائمة ببنود العمل التي وردت في خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي ولها صلة مباشرة أو محتملة بالأنشطة الفضائية. |
Recordando el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, | UN | إذ يشير إلى خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، |
Sinergias con el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | أوجه التآزر مع خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
8. El Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre de Johannesburgo promueve la creación de iniciativas regionales en favor del desarrollo sostenible en los países en desarrollo. | UN | تعمل خطة تنفيذ نتائج قمة جوهانسبرج على تشجيع تطوير المبادرات الإقليمية من أجل التنمية المستدامة في بلدان نامية. |
10. El Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo también apoya los esfuerzos de África destinados a lograr los objetivos de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD). | UN | كما تدعم خطة تنفيذ نتائج جوهانسبرج الجهود التي تبذلها أفريقيا لتنفيذ أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
12. Proyecto de Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | 12 - مشروع خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
12. Proyecto de Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | 12 - مشروع خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | 2 - خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Aprobación del Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | التاسع - اعتماد خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
1. Aprueba el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, que figura como anexo a la presente resolución; | UN | 1 - يعتمد خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، والمرفقة بهذا القرار؛ |
Proyecto de Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Proyecto del Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Proyecto de Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | مشروع خطة التنفيذ المعدّ من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Es igualmente importante realizar el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, a fin de alcanzar armonía entre el crecimiento económico, el desarrollo social, el desarrollo industrial y la preservación del medio ambiente. | UN | ومن المهم بالقدر نفسه تطبيق خطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، بهدف تحقيق الاتساق بين النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية والتنمية الصناعية والمحافظة على البيئة. |
Temas de máxima importancia son la plena aplicación del Programa 21 y del Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وإن التنفيذ التام لجدول أعمال القرن 21 وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة يتسم بأهمية قصوى. |
Ese importante logro permite que la recomendación contenida en el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de Johannesburgo tenga pleno efecto. | UN | وسينفذ ذلك الإنجاز الهام بالكامل التوصيات الواردة في خطة جوهانسبرغ لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
132. Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | 132- خطة جوهانسبرغ للتنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة(85). |
Proyecto de Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | مشروع خطة التنفيذ المعدّة من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Recordando también los párrafos 2, 14 y 15 del Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الفقرات 2 و 14 و 15 من خطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة()، |
El Programa 21, los objetivos de desarrollo del Milenio y el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible constituyen el plan de trabajo en el que se enmarcan sus iniciativas y metas cuantificables para el desarrollo sostenible a nivel nacional. | UN | ويشكل جدول أعمال القرن ال21 والأهداف الإنمائية للألفية وخطة التنفيذ المعتمدة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، المخطط الأولي لأعمالها والأهداف التي يمكن قياسها لتنمية مستدامة على المستوى الوطني. |