ويكيبيديا

    "planeta y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الكوكب و
        
    • الكرة الأرضية
        
    • كوكبنا و
        
    • كوكب و
        
    • وكوكبنا
        
    • بلانيت
        
    • العالم والرئيس
        
    • الأرض ولا
        
    • كوكبكم
        
    • كوكبه
        
    • الكوكب وفي
        
    • للكوكب
        
    • كوكب واحد
        
    • كوكبنا وعلى
        
    Intentamos hacer una nueva presentación del planeta y quiero mostrarles ahora solo unas pocas imágenes de este proyecto, por favor. TED حاولنا أن نقدم رؤية جديدة لهذا الكوكب و أريد أن أريكم الأن بعض الصور لهذا المشروع، رجاء.
    Las mismas plantas y flores que los vieron salir de la sopa primordial reclamarán este planeta y nadie los podrá proteger! Open Subtitles النباتات و الأزهار التي شهدت وجودكم على الأرض سوف تستعيد هذا الكوكب و لن يكون هناك من يحميكم
    En la actualidad esas zonas abarcan más del 50% de la superficie del planeta y unen a prácticamente las dos terceras partes de la comunidad internacional. UN وتغطي حالياً هذه المناطق ما يزيد على 50 في المائة من مساحة اليابسة على الكرة الأرضية وتوحد تقريباً بين ثلثي المجتمع الدولي.
    Cubre más de la mitad de la superficie del planeta y, en gran medida... está fuera de nuestro alcance. Open Subtitles يغطّي أكثر من نصف سطح كوكبنا و حتى الآن لم يتجول البشر في معظم أرجائه
    Nombrad una parte del cuerpo y un planeta y seguro que recibí una bala allí. Open Subtitles اذكر اسم أي عضو و كوكب و ستجد أني قد أصبت فيه برصاصة
    Tienes un mes para conseguir que ésto vuele hacia ese planeta y vuelva y hacer algo más que doblar a la izquierda. Open Subtitles لديكم شهر كامل حتى تجعلوا هذا الشىء يطير من وألى ذلك الكوكب و أفعلوا أكثر من كونه يذهب للشمال
    ¡Veinte de las chicas más sudorosas y frikis con las que Dios ha apestado este planeta y yo bailando con todas ellas! Open Subtitles أكثر عشرين فتاة متعرقة و مهووسة قد خلقهم الله على هذا الكوكب و أنا الوحيد الذي رقص معهم جميعاً
    Esto es carbón, la fuente de electricidad más común del planeta, y hay suficiente energía en este carbón para encender esta bombilla eléctrica por más de un año. TED هذا فحم، أكثر مصادر الكهرباء شيوعاً في الكوكب و يوجد في هذا الفحم ما يكفي من الطاقة لتشغيل هذه اللمبة لما يزيد عن العام
    Pero dicho esto, con la misma facilidad podríamos haber perdido uno de los seres vivos más antiguos del planeta, y el impacto de ese desastre todavía está por verse. TED و لكن كما يقال, يمكن أن نفقد و بسهولة أحد أقدم المخلوقات الحية على هذا الكوكب و أن الأثر الكامل لهذه الكارثة لم يظهر بعد
    - Creó este planeta y este continente. - Una corrección: Open Subtitles لقد خلق هذا الكوكب و هذه القارة تصحيحا لكلامك
    Marcan el límite del arbolado de nuestro planeta y el comienzo de la taiga. Open Subtitles مثل هذه الأشجار حزام الأشجار لهذا الكوكب و بداية غابات تايجا
    Las zonas montañosas abarcan el 26% de la tierra firme del planeta y tienen el 12% de la población mundial. UN 1 - تغطي المناطق الجبلية 26 في المائة من سطح الكرة الأرضية وتؤوي 12 في المائة من سكانها.
    Las tierras secas ocupan alrededor del 41% de la superficie terrestre del planeta y en ellas viven más de 2.000 millones de personas. UN 27 - وتغطي الأراضي الجافة نحو 41 في المائة من مساحة الأراضي في الكرة الأرضية ويسكنها ما يزيد على ملياري شخص.
    Argelia suscribe totalmente los principios sobre los que se apoya la campaña internacional para salvar el planeta y comparte las inquietudes en torno a la misma, como consecuencia de su propia lucha contra el fenómeno de la desertificación, una de las manifestaciones más amenazantes del cambio climático. UN وقال إن الجزائر متفقة تماماً مع المبادئ التي تكمن وراء الحملة الدولية لإنقاذ الكرة الأرضية وهي تتقاسم الشواغل الأساسية، نتيجة لكفاحها مع ظاهرة التصحر، وهي من أكثر مظاهر تغيُّر المناخ خطورة.
    Cubre más de la mitad de la superficie del planeta y, en gran medida... está fuera de nuestro alcance. Open Subtitles يغطّي أكثر من نصف سطح كوكبنا و حتى الآن لم يتجول البشر في معظم أرجائه
    El oso polar ahora es un símbolo del estado del planeta y de todas las criaturas que luchan para vivir entre nosotros. Open Subtitles لقد اصبح الدب القطبي رمزاً لحالة كوكبنا و لكل المخلوقات التي تكافح لكي تعيش معنا عليه
    Al menos aún tienes planeta y amigos. Open Subtitles على الأقل , أنت مازلت لديك كوكب .. و أصدقاء
    Que tal sí, hipotéticamente hablando descubriéramos una réplica exacta del planeta tierra y la única diferencia entre este nuevo planeta y nuestro planeta actual fuese que la evolución humana nunca ocurrió. Open Subtitles أننا اكتشفنا نسخة طبق الأصل من كوكب الأرض والفرق الوحيد بين هذا الكوكب الجديد وكوكبنا الحالي
    Mira, he sido la sombra de Lois desde que aterricé en el planeta y estoy seguro de que tú también. Open Subtitles اسمع، كنت عالقاً بظل (لويس) منذ أن وصلت إلى الـ(دايلي بلانيت)، وأنا واثق أن الحالة تنطبق عليك.
    A pesar de ser el 33° hombre más rico del planeta y el Presidente Ejecutivo de Deckard Capital, Open Subtitles على الرغم من كونه في الرتبة 33 كأغنى رجل في العالم والرئيس التنفيذي لكابيتال ديكارد,
    La mujer más inteligente, más poderosa del planeta y no puedes siquiera ver que te va a volver a hacer daño otra vez, Open Subtitles أقوى وأذكى مرأة على الأرض ولا ترين أنه سوف يؤذيك ثانيةً
    Quizá un día la situación se arregle en tu planeta y tengas esa oportunidad. Open Subtitles ربما يوما ما عندما يتحسن الوضع على كوكبكم ستتاح لك فرصة كهذه
    Pero primero debe escapar de su planeta y dirigirse a La Tierra... Open Subtitles لكن أولا, يجب أن يهرب من كوكبه متجها إلى الأرض
    Ese es nuestro compromiso con el mundo actual y con las generaciones futuras: queremos preservar el planeta y, al mismo tiempo, ofrecer un horizonte de crecimiento económico, progreso y esperanza para todos. UN وهذا ما نتعهد به لعالم اليوم ولﻷجيال القادمة: إننا نود الحفاظ على الكوكب وفي الوقت ذاته إتاحة آفاق للنمو الاقتصادي والتقدم واﻷمل للجميع.
    Las armas nucleares destruyen la vida en el planeta y el propio planeta y, por ende, rompen la continuidad de su proceso de desarrollo. UN وتشكل الأسلحة النووية اعتداء على الحياة في كوكبنا، فهي تهاجم الكوكب ذاته، وهي بذلك تعتدي على عملية التنمية المتواصلة للكوكب.
    Todos compartimos un mismo planeta y debemos encontrar la raíz de estos problemas. TED ونحن الآن على كوكب واحد ويجب علينا ان نتخلص من جذور هذه المشكلة
    Vi con mis propios ojos las consecuencias del cambio climático para nuestro planeta y sus pueblos. UN ولقد رأيت رأْيَ العين آثار تغير المناخ على كوكبنا وعلى ساكنيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد