ويكيبيديا

    "planificación estratégica y coordinación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التخطيط الاستراتيجي والتنسيق
        
    El aumento en volumen, de 26.700 dólares, obedece a gastos iniciales de la División de Planificación Estratégica y Coordinación. UN ويمكن أن تعزى الزيادة في الحجم البالغ قدرها 700 26 دولار إلى تكاليف البدء في تشغيل شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق.
    Planificación Estratégica y Coordinación dentro del Sistema de las Naciones Unidas UN التخطيط الاستراتيجي والتنسيق ضمن منظومة الأمم المتحدة
    División de Planificación Estratégica y Coordinación UN شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق
    El aumento en volumen queda compensado por los puestos procedentes de gestión y administración que contribuyeron a la creación de la División de Planificación Estratégica y Coordinación y en parte debido a la abolición de dos puestos del cuadro de servicios generales. UN وتغطى الزيادة في الحجم جزئيا بالوظائف التي ساهم بها التنظيم والإدارة في إنشاء شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق وتغطى في الجزء الآخر بإلغاء وظيفتي موظفي الدعم العام.
    Una indicación de la importancia que el Fondo asigna a esta esfera es la creación, como parte de una reorganización, de una Subdivisión de Intercambio de los Conocimientos dentro de la División de Planificación Estratégica y Coordinación. UN وإنشاء فرع لتبادل المعرفة في إطار شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق كجزء من إعادة التوافق التنظيمي يدل على الأهمية التي يعلقها الصندوق على هذا المجال.
    El hecho de que la mayoría de los recortes propuestos de puestos de la Sede procedan del redespliegue de funciones de la División de Planificación Estratégica y Coordinación contribuye también al cambio de la distribución de puestos, que pasan de apoyo a los programas a gestión y administración de la organización. UN ومما يساهم في التحول في حصص الوظائف من الدعم البرنامجي إلى تنظيم وإدارة المنظمة أن أغلب التخفيضات المقترحة في وظائف المقر جاءت نتيجة لنقل مهام شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق.
    División de Planificación Estratégica y Coordinación UN شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق
    Todos los puestos abolidos en el renglón de apoyo a los programas (sede) pertenecían a la División de Apoyo Técnico o a la División de Planificación Estratégica y Coordinación. UN وكل الوظائف التي تم إلغاؤها في إطار الدعم البرنامجي للمقر تنتمي إما إلى شعبة الدعم التقني أو إلى شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق.
    Además, no se ha hecho consignación alguna en 2004-2005 para la División de Planificación Estratégica y Coordinación, que se ha suprimido. UN وبالإضافة إلى هذا، لم يُرصد أي اعتماد في الفترة 2004-2005 لشعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق التي تعرضت للإلغاء.
    División de Planificación Estratégica y Coordinación UN شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق
    B.1 B.2 Planificación Estratégica y Coordinación dentro UN التخطيط الاستراتيجي والتنسيق ضمن منظومة
    La división cuenta con 16 puestos del cuadro orgánico, dos más que antes del reajuste: tres nuevos puestos de plantilla en la categoría P-4, descritos infra, y la redistribución de la Subdivisión de Relaciones Externas y las funciones de biblioteca a la División de Planificación Estratégica y Coordinación. UN ويعكس هذا الرقم ثلاث وظائف أنشئت حديثا برتبة ف - 4 ويرد وصفها أدناه كما يعكس نقل شعبة العلاقات الخارجية ووظائف المكتبة إلى شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق.
    El apoyo a los programas en la sede incluye los gastos de las cuatro divisiones geográficas, la División de Apoyo Técnico y la recientemente creada División de Planificación Estratégica y Coordinación. UN 155 - يتضمن الدعم البرنامجي في المقر تكاليف الشُعب الإقليمية الأربع وشعبة الدعم التقني، وشعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق التي أنشئت حديثا.
    En la Reunión Mundial del FNUAP celebrada en mayo de 2000 se presentaron y examinaron varias recomendaciones, que se incorporaron a una reestructura institucional que comprendió la incorporación de la Oficina de Gestión Basada en los Resultados en una nueva División de Planificación Estratégica y Coordinación. UN وقدمت التوصيات ونوقشت في الاجتماع العالمي للصندوق الذي عُقد في أيار/مايو 2000 وأدرجت في عملية إعادة تنسيق مؤسسي تضمنت إدماج مكتب الإدارة على أساس النتائج في شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق الجديدة.
    En el marco de la transición en curso, la Directora Ejecutiva decidió distribuir las funciones de la División de Planificación Estratégica y Coordinación entre distintas divisiones y dependencias de la organización. UN 49 - وكجزء من عملية الانتقال الجارية، قررت المديرة التنفيذية توزيع وظائف شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق بين الشعب والوحدات المختلفة في المنظمة.
    Cabe señalar que en los resúmenes de la estructura orgánica a nivel de división que figuran a continuación se indica que los gastos de personal de las cuatro divisiones geográficas, la División de Planificación Estratégica y Coordinación y la División de Apoyo Técnico se imputan al presupuesto de apoyo a los programas, mientras que los gastos de las demás divisiones se imputan a gestión y administración. UN 70 - ويجدر بالملاحظة في الخطوط العريضة التالية للهيكل التنظيمي على صعيد الشُعب أن شغل الوظائف في الشُعب الجغرافية الأربعة، وشُعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق وشعبة الدعم التقني تحمل على ميزانية الدعم البرنامجي في حين أن تكاليف الشعب الأخرى تحمل على التنظيم والإدارة.
    La nueva División de Planificación Estratégica y Coordinación, que depende directamente de la Directora Ejecutiva, abarca cuatro subdivisiones: Planificación Estratégica; Relaciones Externas y Coordinación; Gestión Basada en los Resultados; y Difusión de Conocimientos. UN 71 - تضم شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق الجديدة أربعة فروع هي: التخطيط الاستراتيجي، والعلاقات الخارجية والتنسيق، والإدارة القائمة على النتائج، والتبادل المعرفي، وتخضع مباشرة لسلطة المديرة التنفيذية.
    La creación de la División de Planificación Estratégica y Coordinación también se refleja en el aumento de volumen de puestos (26 puestos, de los cuales 9 proceden de gestión y administración), por un total de 1,2 millón de dólares. UN كما أدرج إنشاء شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق في إطار زيادة حجم الوظائف (26 وظيفة، تسع منها من مساهمة التنظيم والإدارة) البالغ قدرها 1.2 مليون دولار.
    A este respecto, obsérvese que cuatro puestos del cuadro orgánico y dos puestos de la categoría de servicios generales procedentes de la División de Planificación Estratégica y Coordinación se reasignan a la División de Información, Asuntos de la Junta Ejecutiva y Movilización de Recursos; un puesto adicional del cuadro orgánico se reasigna de la División de Planificación Estratégica y Coordinación pasándolo a la División de Apoyo Técnico. UN 43 - وجدير بالملاحظة، في هذا السياق، أن 4 وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق قد نقلت إلى شعبة الإعلام والمجلس التنفيذي وتعبئة الموارد، ونقلت وظيفة إضافية من الفئة الفنية من شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق إلى شعبة الدعم التقني.
    Es una de las partidas que menos se reducen en este sector de consignaciones debido a que en la Dependencia de Intervenciones Humanitarias y la Dependencia de Planificación Estratégica, de reciente creación, se incorpora una parte de la importante partida de gastos iniciales que se habían previsto para la División de Planificación Estratégica y Coordinación en el presupuesto de apoyo original para el bienio 2002 - 2003; UN ويعد الانخفاض من أقل الانخفاضات التي تمت في بند الاعتماد هذا، إذ أن وحدة الاستجابة الإنسانية ووحدة التخطيط الاستراتيجي ستستوعبان جزءا من الاعتمادات الكبيرة المخصصة لتكاليف البدء في العمل والتي خصصت لشعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق الجديدة في ميزانية الدعم الأصلية لفترة السنتين 2002-2003؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد