ويكيبيديا

    "planificación y coordinación de la nueva alianza" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة
        
    Director General de la Agencia de Planificación y Coordinación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN الرئيس التنفيذي لوكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    También deseamos encomiar al Organismo de Planificación y Coordinación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) por sus enfoques extraordinarios e innovadores en la coordinación de sus diversas actividades. UN كما نود أن نشيد بوكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على النهج الرائعة والمبتكرة التي تتبعها في تنسيق مختلف مجموعات أنشطتها.
    Las delegaciones acogieron con agrado los progresos realizados en la formulación de un programa amplio e integrado de creación de capacidad para la Comisión de la Unión Africana y el Organismo de Planificación y Coordinación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África en materia de seguridad alimentaria. UN ورحبت أيضا بالتقدم المحرز في وضع برنامج شامل ومتكامل لبناء قدرات مفوضية الاتحاد الأفريقي ووكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على تحقيق الأمن الغذائي.
    A su delegación le complace que el Departamento continúe resaltando las necesidades de África, en particular fomentando los objetivos del Organismo de Planificación y Coordinación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD). UN ويسر وفده أن الإدارة واصلت التأكيد على احتياجات أفريقيا، ولا سيما عن طريق تعزيز أهداف وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Un delegado elogió la colaboración que mantenía la UNCTAD con instituciones africanas como la Unión Africana, la Comisión Económica para África y el Organismo de Planificación y Coordinación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África. UN وأثنى أحد الوفود على الأونكتاد لما يبذله من جهود في إطار التعاون مع المؤسسات الأفريقية مثل الاتحاد الأفريقي، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا ووكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Además, Development Business hizo un esfuerzo especial para colaborar con instituciones regionales, como el Consejo Empresarial del Commonwealth y la Organización de los Estados Americanos, así como con el Organismo de Planificación y Coordinación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África, en un esfuerzo por salvar la brecha en materia de información. UN وبالإضافة إلى ذلك، بذل موقع أعمال التنمية جهودا خاصة من أجل التعاون مع المؤسسات الإقليمية مثل مجلس الكمنولث للأعمال التجارية، ومنظمة الدول الأمريكية، وكذلك مع وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وذلك في إطار الجهود الرامية إلى تضييق فجوة توافر المعلومات.
    Un delegado elogió la colaboración que mantenía la UNCTAD con instituciones africanas como la Unión Africana, la Comisión Económica para África y el Organismo de Planificación y Coordinación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África. UN وأثنى أحد الوفود على الأونكتاد لما يبذله من جهود في إطار التعاون مع المؤسسات الأفريقية مثل الاتحاد الأفريقي، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا ووكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Ese también ha sido el caso respecto del desarrollo económico, social o cultural como la promoción de los objetivos del Organismo de Planificación y Coordinación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África; el apoyo en materia de educación, agricultura, medio ambiente y cambio climático; y las diversas medidas para contrarrestar la violencia contra la mujer. UN وهذا هو الحال أيضا في ما يتعلق بقضايا التنمية الاقتصادية أو الاجتماعية أو الثقافية مثل تعزيز أهداف وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا؛ وتقديم الدعم في مجالات التعليم والزراعة والبيئة وتغير المناخ؛ والإجراءات المتعددة الجوانب لمكافحة العنف ضد المرأة.
    Observando la plena integración de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África en las estructuras y procesos de la Unión Africana y el establecimiento del Organismo de Planificación y Coordinación de la Nueva Alianza como órgano técnico de la Unión Africana para sustituir a la secretaría de la Nueva Alianza, UN وإذ يلاحظ أيضا الإدماج التام للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في هياكل الاتحاد الأفريقي وعملياته، وإنشاء وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا كهيئة تقنية للاتحاد الأفريقي لتحل محل أمانة الشراكة الجديدة،
    Observando la plena integración de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África en las estructuras y procesos de la Unión Africana y el establecimiento del Organismo de Planificación y Coordinación de la Nueva Alianza como órgano técnico de la Unión Africana para sustituir a la secretaría de la Nueva Alianza, UN وإذ يلاحظ الإدماج التام للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في هياكل الاتحاد الأفريقي وعملياته، وإنشاء وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة كهيئة تقنية تابعة للاتحاد الأفريقي لتحل محل أمانة الشراكة الجديدة،
    En su quinto período extraordinario de sesiones, la AMCEN adoptó una decisión en virtud de la cual se pedía la creación de un Comité Directivo en el seno del Organismo de Planificación y Coordinación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), con el fin de orientar el desarrollo y ejecución globales coherentes de los programas regionales emblemáticos. UN واعتَمد المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة في دورته الاستثنائية الخامسة، مقرراً يدعو إلى إنشاء لجنة توجيهية داخل إطار وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا لتوجيه التنمية المتسقة الشاملة وتنفيذ البرامج الرئيسية الإقليمية.
    Por medio de la revista trimestral Africa Renewal/Afrique renouveau, y de un sitio web rediseñado y remodelado, el Departamento continuó desempeñado un papel fundamental en la sensibilización de la comunidad internacional y su apoyo respecto del organismo de Planificación y Coordinación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África. UN 23 - واصلت الإدارة، من خلال مجلتها الفصلية أفريقيا الجديدة الصادرة باللغتين الفرنسية والإنكليزية، ومن خلال موقعها على الشبكة الذي أعيد تصميمه وتجديده، القيام بدور حاسم في التوعية بشأن وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وحشد الدعم لها على الصعيد العالمي.
    A través de su revista trimestral Africa Renewal/Afrique renouveau y de un sitio web remozado y actualizado periódicamente, el Departamento continuó creando conciencia mundial y apoyo para el Organismo de Planificación y Coordinación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África. UN 22 - واصلت الإدارة من خلال مجلتها ربع السنوية ' ' التجديد في أفريقيا`` ومن خلال موقعها على الإنترنت الذي أعيد تصميمه ويجري تحديثه باستمرار التعريف بوكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وحشد الدعم لها على الصعيد العالمي.
    en las estructuras y procesos de la Unión Africana y el establecimiento del Organismo de Planificación y Coordinación de la Nueva Alianza como órgano técnico de la Unión Africana para sustituir a la secretaría de la Nueva Alianza, UN ) في هياكل الاتحاد الأفريقي وعملياته وإنشاء وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة كهيئة تقنية تابعة للاتحاد الأفريقي لتحل محل أمانة الشراكة الجديدة،
    El Departamento siguió tratando de promover los objetivos y los logros del Organismo de Planificación y Coordinación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) como parte de los esfuerzos coordinados de las Naciones Unidas para recabar apoyo en pro del desarrollo económico, la paz y la seguridad en África. UN 45 - واصلت الإدارة بذل جهودها الرامية إلى الترويج لأهداف وإنجازات وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في إطار جهود الأمم المتحدة التنسيقية الرامية إلى حشد الدعم لتحقيق التنمية الاقتصادية والسلام والأمن في أفريقيا.
    Como parte de la labor coordinada de las Naciones Unidas para recabar apoyo en pro del desarrollo económico, la paz y la seguridad en África, el Departamento siguió tratando de promover los objetivos y logros del Organismo de Planificación y Coordinación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD). UN 48 - في إطار الجهود التي تنسقها الأمم المتحدة لحشد الدعم للتنمية الاقتصادية والسلام والأمن في أفريقيا، واصلت الإدارة جهودها الرامية إلى تعزيز أهداف وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والترويج للإنجازات التي حققتها.
    El apoyo al Organismo de Planificación y Coordinación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) tuvo como resultado la creación de la Plataforma africana para la eficacia del desarrollo de la Unión Africana y la NEPAD, que muestra un gran potencial. UN وأدى دعم وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (النيباد) إلى إنشاء منتدى أفريقيا من أجل فعالية التنمية التابع للاتحاد الأفريقي والنيباد، الذي ينبئ بإمكانيات كبيرة.
    en las estructuras y procesos de la Unión Africana y el establecimiento del Organismo de Planificación y Coordinación de la Nueva Alianza como órgano técnico de la Unión Africana para sustituir a la secretaría de la Nueva Alianza, UN ) في هياكل الاتحاد الأفريقي وعملياته وإنشاء وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة كهيئة تقنية تابعة للاتحاد الأفريقي لتحل محل أمانة الشراكة الجديدة،
    en las estructuras y procesos de la Unión Africana y el establecimiento del Organismo de Planificación y Coordinación de la Nueva Alianza como órgano técnico de la Unión Africana para sustituir a la secretaría de la Nueva Alianza, UN ) في هياكل الاتحاد الأفريقي وعملياته وإنشاء وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة كهيئة تقنية تابعة للاتحاد الأفريقي لتحل محل أمانة الشراكة الجديدة،
    en las estructuras y procesos de la Unión Africana y el establecimiento del Organismo de Planificación y Coordinación de la Nueva Alianza como órgano técnico de la Unión Africana para sustituir a la secretaría de la Nueva Alianza, UN ) في هياكل الاتحاد الأفريقي وعملياته وإنشاء وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة كهيئة تقنية تابعة للاتحاد الأفريقي لتحل محل أمانة الشراكة الجديدة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد