Recursos necesarios: planificación y presupuestación de programas | UN | الاحتياجات من الموارد: تخطيط البرامج وميزنتها |
Recursos necesarios: planificación y presupuestación de programas | UN | الاحتياجات من الموارد: تخطيط البرامج وميزنتها |
Recursos necesarios: planificación y presupuestación de programas | UN | الاحتياجات من الموارد: تخطيط البرامج وميزنتها |
Recursos necesarios: planificación y presupuestación de programas | UN | الاحتياجات من الموارد: تخطيط البرامج والميزنة |
La Junta de planificación y presupuestación de programas, en nombre del Secretario General, se encargará de velar por la aplicación de la presente Reglamentación Detallada. | UN | ويكون مجلس تخطيط البرامج والميزنة مسؤولا، بالنيابة عن اﻷمين العام، عن اﻹشراف على تطبيق هذه القواعد. |
planificación y presupuestación de programas, Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General | UN | تخطيط البرامج وميزنتها، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات |
Objetivo 1: Facilitar los debates intergubernamentales y la adopción de decisiones sobre las cuestiones de planificación y presupuestación de programas de la Organización. | UN | الهدف 1: تسهيل المداولات الحكومية الدولية واتخاذ القرارات بشأن مسائل تخطيط البرامج وميزنتها بالمنظمة. |
La Junta de planificación y presupuestación de programas examinará las propuestas para el presupuesto por programas. | UN | يستعرض مجلس تخطيط البرامج وميزنتها مقترحات الميزانية البرنامجية. |
Las propuestas suplementarias serán revisadas por la Junta de planificación y presupuestación de programas. | UN | يقوم مجلس تخطيط البرامج وميزنتها باستعراض هذه المقترحات. |
Objetivo 1: Facilitar los debates intergubernamentales y la adopción de decisiones sobre las cuestiones de planificación y presupuestación de programas de la Organización. | UN | الهدف 1: تسهيل المداولات الحكومية الدولية واتخاذ القرارات بشأن مسائل تخطيط البرامج وميزنتها بالمنظمة. |
Programa: planificación y presupuestación de programas 6a | UN | البرنامج: تخطيط البرامج وميزنتها |
Programa: planificación y presupuestación de programas 6a | UN | البرنامج: تخطيط البرامج وميزنتها |
En realidad, este enfoque ya se está aplicando pues el proceso de planificación y presupuestación de programas de las Naciones Unidas prevé la participación plena de los Estados Miembros. | UN | وهذا النهج متبع بالفعل في واقع اﻷمر، حيث تشارك الدول اﻷعضاء مشاركة تامة في عملية تخطيط البرامج وميزنتها في اﻷمم المتحدة. |
27B.20 La División de Planificación de Programas y Presupuesto es responsable de las actividades de planificación y presupuestación de programas. | UN | 27 باء - 20 تقع المسؤولية عن تخطيط البرامج وميزنتها على عاتق شعبة تخطيط البرامج والميزانية. |
Subprograma 2. planificación y presupuestación de programas | UN | البرنامج الفرعي 2 - تخطيط البرامج وميزنتها |
Suprímase la referencia a la Junta de planificación y presupuestación de programas. | UN | وتُشطب اﻹشــارة إلى مجلس تخطيط البرامج والميزنة. |
En el informe se describe la experiencia adquirida en el establecimiento de prioridades desde la introducción de la planificación y presupuestación de programas en 1974. | UN | ويصف التقرير التجربة المستقاة من تحديد الأولويات منذ الأخذ بأسلوب تخطيط البرامج والميزنة في عام 1974. |
Componente 1: planificación y presupuestación de programas | UN | العنصر 1: تخطيط البرامج والميزنة |
80. Se están examinando medios posibles para establecer un sistema mejorado de vigilancia de la ejecución de los planes, incluidos gastos y administración de la plantilla, y de vincular esos planes de forma más sistemática al proceso general de planificación y presupuestación de programas. | UN | ٨٠ - ويجري النظر في امكانية إيجاد طرق لانشاء نظام محسن لرصد عملية تنفيذ هـــذه الخطــط، بما في ذلك ادارة النفقات وملاك الموظفين، وربط هذه الخطط بشكل أكثر تماسكا بعملية تخطيط البرامج والميزنة الشاملة. |
Otros: Linda Wong, Jefa del Servicio II, División de planificación y presupuestación de programas. | UN | أعضاء آخرون: ليندا وونغ، رئيسة الدائرة الثانية بشعبة تخطيط البرامج والميزانية. |
Dichos recursos comprenden 66.400 dólares en dirección y gestión ejecutivas, según se indica en el párrafo 27B.12 del proyecto de presupuesto por programas, 222.700 dólares en contabilidad y presentación de informes financieros, según se indica en el párrafo 27B.21, y 141.100 dólares en planificación y presupuestación de programas, según se indica en el párrafo 27B.28. | UN | وتشمل هذه الموارد مبلغ ٤٠٠ ٦٦ دولار للتوجيه التنفيذي واﻹدارة على النحو المبين في الفقرة ٢٧ باء - ١٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة، ومبلغ ٧٠٠ ٢٢٢ دولار للمحاسبة المالية والتقارير المالية على النحو المبين في الفقرة ٢٧ باء - ٢١، ومبلغ ١٠٠ ١٤١ دولار لتخطيط البرامج وميزنتها كما هو وارد في الفقرة ٢٧ باء - ٢٨. |
Ese tipo de coordinación debía comprender el intercambio periódico y sistemático de información sobre actividades en materia de energía y complementarse con un mínimo de consultas sobre planificación y presupuestación de programas, con el objetivo de promover estrategias y planes comunes o conjuntos en el mayor número posible de esferas prioritarias en materia de energía. | UN | وينبغي أن يشمل هذا التنسيق تبادل المعلومات بانتظام واستمرار بشأن أنشطة الطاقة على أن يستكمل ذلك بوجود حد أدنى من المشاورات بشأن التخطيط البرنامجي والميزنة بهدف تعزيز وضع استراتيجيات وخطط عامة و/أو مشتركة في أكبر عدد ممكن من مجالات الطاقة ذات اﻷولوية. |