Esto son judías, estoy muy orgullosa de ellas por que hace ya un tiempo en Brighton planté estas judías en homenaje a los Diggers de 1649. | Open Subtitles | هذا الفول الخاص بي، وانا فخورة به في وقت سابق من هذا العام، في برايتون، زرعت الفول في ذكرى الحفارين العام 1949. |
Al dejarlo en barbecho planté las semillas para un futuro más saludable y me reuní con mis seres queridos. | TED | وبالمضي قدماً زرعت بذوراً لمستقبل اكثر صحة واشراقاً وكنت قد توحدت مع من احب |
planté veinticuatro huertos los primeros años. | Open Subtitles | لقد زرعت 24 بستانآ فى اول 10 سنوات من زواجنا |
¿Aún existe el cerezo que planté en casa? | Open Subtitles | ألا زالت شجـرة الكـرز التي زرعتها موجودة ؟ |
Enderezaste mi corbata porque yo planté la idea en tu cabeza mientras estabas mirando a la criatura. | Open Subtitles | أنت تقوم بترتيب ربطة عنقي لأنني قمت بزرع الفكرة في رأسك بينما كنت تنظر الى المخلوق |
Desde entonces, planté sus jardines en instalaciones de arte a través del mundo, en los países de las personas que conocí. | TED | من ذلك الوقت, وانا أزرع حدائقها من خلال المنشئآت الفنية عبر العالم، في دول الناس الذين ألتقي بهم. |
planté ese árbol con mis propias manos. | Open Subtitles | لقد غرست هذه الشجرة بكلتا يديَّ |
Cuando planté la semilla sobre la búsqueda del termo llamé a los guardabosques y a los Boy Scouts sabía que usted se preocuparía y vendría a buscar el paracaídas. | Open Subtitles | حين زرعت بذرة تفتيش الحافظة اتصلت بالحرس والكشافة عرفت أنك ستقلق وتأتي إلى هنا |
planté suficiente para producir tres toneladas de maíz. Estaremos bien. | Open Subtitles | لقد زرعت ما يكفي لكسب ثلاثة أطنان من القمح |
Hace 40 años cuando empecé este jardín planté una semilla. | Open Subtitles | قبل 40 عاما عندما بدأت بالاعتناء بهذه الحديقة زرعت بذرة |
Yo planté todas estos bulbos y semillas. | Open Subtitles | لقد زرعت كلّ تلك الأبصال والبذور |
Si, eso pensé. Yo mismo planté unos cuantos en otros tiempos | Open Subtitles | نعم ، أعتقد ذلك زرعت بعضاً منها بنفسي في أحد الأيام |
planté la semilla. Ve a cerrar el trato. | Open Subtitles | لقد زرعت البذور الآن اذهب وانهي الاتفاق حسناً |
planté uno en el colegio, en la pista de "skate"... y dos en el campo de fútbol femenino. | Open Subtitles | زرعت له واحده في المدرسه الثانويه و واحده في ساحة التزلج و اثنتان بجانب فتيات ساحة كرة القدم شئٌ رائع حقاً |
Supongo que piensas que también planté eso. | Open Subtitles | أفترض أنكم تعتقدون أنني زرعت كلّ ذلك أيضاً |
planté esos anillos. Coloqué a esa chica en el maletero. | Open Subtitles | لقد زرعت هذه الخواتم لقد وضعت هذه الفتاه فى حقيبه السياره |
Especialmente el de cereza y el de durazno. Yo los planté. | Open Subtitles | وبالذات شجرات الكرز والمشمش أنا زرعتها بنفسي |
¿Recuerda ese arbolito que planté con la señora? | Open Subtitles | أتتذكر الشجرة الصغيرة التى زرعتها مع زوجتك؟ |
Eso I planté Él me dio el crédito. | Open Subtitles | التي أنا زرعتها. لقد أعطاني بطاقة الائتمان. |
Irrumpí en oficina de Figgins y planté evidencia incriminatoria de cada variedad concebible. | Open Subtitles | (اقتحمت مكتب (فيجينز وقمت بزرع أدلة تجريمية من كل مجموعة ممكنة |
Y yo no planté esa bomba de tubo en la mezquita pero estaba en mi ruta, así que los cerdos consiguieron autorización. | Open Subtitles | وأنا لم أزرع تلك القنبلة تحت المسجد ولكنها كانت في طريقي الخنازير حصلوا على أمر التفتيش |
Se podría decir que allí planté la semilla de lo que sería mi primer hijo. | Open Subtitles | فى الحقيقة أنه المكان الذى غرست فيه بذرة طفلنا الأول. |
Entonces, nunca estarás seguro si planté el archivo. | Open Subtitles | حسناً، إذاً لن تتأكد أبداً أين بالضبط قد زرعتُ الملف |
Yo robe todas esas cosas y se las planté a Brook. | Open Subtitles | انا سرقت الاغراض ووضعتها عند بروك |
¿Si planté el arma? | Open Subtitles | دسست المُسدس؟ |