ويكيبيديا

    "plantó" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • زرع
        
    • زرعت
        
    • بزرع
        
    • زرعها
        
    • زَرعَ
        
    • دسّ
        
    • زرعتها
        
    • غرس
        
    • بزرعها
        
    • خبّأها
        
    • زُرع
        
    • دسست
        
    plantó la información en su computadora... nos dejó encontrar el camión para probar su inocencia... para que pasaran los demás contenedores. Open Subtitles لقد زرع لنا المعلومة عن قصد في حاسوبه وتركنا نعثر على الحاوية لتثبت براءته كي تمر الحاويات الأخرى
    Y Herodes, en respuesta, plantó semillas de maldad... de las que crecieron bosques de cruces romanas en las colinas de Jerusalén. Open Subtitles و ردا على ذلك زرع هيرودس بذور الشر فتمت المعاقبة بالصلب و علت الصلبان على تلال أورشاليم
    Usted plantó la sospecha de que el viejo Enderby fué asesinado. Open Subtitles كنت تريدين زرع الشك فى ان العجوز اندرباى قد قُتل
    Israel es el país que las plantó, como lo reconoció el Secretario General de las Naciones Unidas. UN هناك 000 450 لغم زرعت في جنوب لبنان، وإسرائيل هي التي زرعتها باعتراف الأمين العام للأمم المتحدة.
    Apophis no necesitó uno hasta que Teal'c plantó las semillas de rebelión en Chulak. Open Subtitles أبوفيس لم يكن يحتاجها حتى قام تيلك بزرع بذور التمرد على شولاك
    Lo plantó una primavera, y lo visitaba todas las mañanas para ver si había alguna naranja. Open Subtitles زرعها بالربيع وكان دائما يخرجُ هناك وأولشئيراههي. يرىأيبرتقالهنضجة. لكنولاشئ نضج.
    Realmente creo que alguien le plantó esos $10,000 para hacerlo parecer culpable, y luego lo asesinó. Open Subtitles أظن بالفعل شخص ما زرع له 10 آلاف لجعله يبدو مذنب ومن ثم قتله
    En el suelo de las Américas, el hombre blanco plantó semillas de odio las semillas de la violencia. Open Subtitles فى تراب أمريكا, الرجل الأبيض .. زرع بذور الكره . و بذور العنف
    ¿ Y si plantó esos artefactos mortales allí hace seis meses? Open Subtitles ماذا لو كان قد زرع هذه الآلات قبل 6 أشهر ؟
    Y cuando Pootie plantó su primera planta de maíz se sintió feliz. Open Subtitles وعندما زرع بوتي ساق الذرة الأول كَانَ سعيد
    Cuando lo plantó, me preguntó si se parecia, o no. Open Subtitles عندما زرع هذه الشجره سألني هل تبدو مماثله للسابقه؟
    Usted fue el oficial que los arrestó a todos... y también fue el que plantó toda la evidencia... para condenarlos. Open Subtitles ،أنت كنت الشرطي الذى قبض عليهم .. و أنت من زرع لهم الأدلة الزور ،لكي تستطيع أن تدينهم
    Mi instructor forense, en el CEF plantó una prueba de embarazo en la escena el crimen para probarnos. Open Subtitles المعلم الجنائي الخاص بنا في مركز التدريب زرع إختبار للحمل في مسرح للجريمة ليختبرنا
    He azadonado... pero mi ex en realidad plantó el jardín para disfrutar ensaladas de verano frescas. Open Subtitles صديقتي السابقة زرعت الحديقة حتى نستمتع بسلطة طازجة في الصيف
    Entonces, lo hizo parecer como que ella había cometido suicidio, y luego plantó la cadena de oro de Sugarman, con la esperanza de que pensaríamos que ella lo había matado también. Open Subtitles لقد جعلتها تبدو مثل إنتحار ثم زرعت الطوق الذهبي على أمل
    La chica del libro tenía una terraza afuera de su habitación ella plantó unas flores allí y eso me encantó. Open Subtitles تلك الفتاة بالكتاب لديها شرفة خارج غرفة نومها و زرعت بها زهوراً و أحببت ذلك بشدة
    Entonces dice que él plantó las pruebas para ligarlo a la escena del crimen. Open Subtitles لذا أنت تقول بما أن قضية الإدعاء العام ظرفية تماماً قام بزرع الدليل لربطك بمسرح الجريمة؟
    Pequeñas semillas que plantó el cáncer en el revestimiento de mi columna vertebral. Open Subtitles نبتة صغيرة زرعها السرطان في بطانة عمودي الفقري
    Ya sabes, él plantó sus flores y probablemente sacaba la basura... Open Subtitles تَعْرفُ، زَرعَ صندوقَ زهرتِها وأَخذَ نفاياتَها من المحتمل...
    Bryce infectó a mi papá con nanobots. Después plantó un celular en el laboratorio para activarlos. Open Subtitles "برايس" لوّث والدي بالنانويتس ثمّ دسّ هاتفاً في المختبر ليفعّلها
    Todos saben que fue Israel quien plantó esas minas -- 450.000 minas -- en el sur del Líbano. UN ويعلم الجميع أن هذه الألغام زرعتها إسرائيل.
    Y una vez el plantó un árbol estéril en una ladera como esta. Open Subtitles في أحد الأيام غرس شجرة جرداء على سفح جبلي شجرة كهذه تماما
    El error almacena los datos internamente, lo que significa que el que lo plantó tiene que descargar la información. Open Subtitles الأداه تقوم بتخزين البيانات داخليا مما يعنى أن أى كان من قام بزرعها عليه أن يقوم بتحميل المعلومات
    Él lo plantó. Open Subtitles لقد خبّأها.
    No hay que imputar al actual Gobierno la responsabilidad por la cosecha de adormidera de 2002, que se plantó antes de su llegada al poder. UN وأضاف قائلا إن الحكومة الحالية لا تُعتبر مسؤولة عن محصول الخشخاش في سنة 2002، لأنه قد زُرع قبل مجيئها إلى السلطة.
    Así es que usted plantó ese pelo para probarlo. Open Subtitles لذا انت دسست هذا الشعر لاختباره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد