ويكيبيديا

    "plantilla propuesta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ملاك الوظائف المقترح
        
    • الملاك الوظيفي المقترح
        
    • بملاك الموظفين المقترح
        
    • اﻻحتياجات المقترحة من الموظفين
        
    • جدول الوظائف المقترح
        
    • جدول مﻻك الموظفين المقترح
        
    • عدد الموظفين المقترح
        
    • جداول التوظيف المقترحة
        
    • النموذج المقترح
        
    • والمﻻك المقترح
        
    • يتألف ملاك الموظفين المقترح
        
    • جدول الوظائف المقترحة
        
    • لمﻻك الوظائف المقترح
        
    • من الملاك المقترحة
        
    • مﻻك الموظفين المقترح الوارد
        
    Distribución de la plantilla propuesta por Oficina de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda UN توزيع ملاك الوظائف المقترح لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا، حسب المكاتب
    DISTRIBUCIÓN DE LA plantilla propuesta POR OFICINA DE LA MISIÓN DE ASISTENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS A RWANDA UN توزيع ملاك الوظائف المقترح لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا، حسب المكاتب
    La organización del Servicio de Apoyo Integrado se expone en el anexo VIII, donde figura la plantilla propuesta de la Misión. UN وهيكل دائرة الدعم المتكامل مبيﱠن في ملاك الوظائف المقترح الوارد في المرفق الثامن.
    La plantilla propuesta figura en el anexo IV. El personal civil y gastos relacionados figuran en el anexo V. UN ويرد في المرفق الرابع الملاك الوظيفي المقترح. ويرد في المرفق الخامس الملاك المدني والتكاليف ذات الصلة.
    Sin embargo, han proseguido los esfuerzos para encontrar locales de oficina apropiados teniendo en cuenta la plantilla propuesta del Tribunal. UN ومع ذلك فقد تواصلت الجهود لتحديد المساحة الملائمة للمكاتب مع مراعاة العنصر الخاص بملاك الموظفين المقترح للمحكمة.
    plantilla propuesta para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 UN ملاك الوظائف المقترح للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/
    En el anexo IV figura un resumen de las estimaciones revisadas, en el anexo V se puede encontrar información suplementaria al respecto y en el anexo VIII figura la plantilla propuesta. UN ويرد في المرفق الرابع موجز للتقديرات المنقحة. ويرد في المرفق الخامس لهذا الغرض معلومات تكميلية. كما يرد في المرفق الثامن ملاك الوظائف المقترح.
    10. La plantilla propuesta para el bienio 1996–1997 es de 10.006 puestos, en cooperación con 10.115 puestos en 1994–1995. UN ١٠ - يشتمل ملاك الوظائف المقترح لفتــــرة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ على ٠٠٦ ١٠ وظائف مقابـل ١١٥ ١٠ وظيفة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    plantilla propuesta para 1996-1997 UN ملاك الوظائف المقترح لفترة السنتين
    Las prestaciones del personal de la plantilla propuesta para la Secretaría ascienden en total a 327.400 dólares. UN 19 - يبلغ مجموع الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بالنسبة لجدول ملاك الوظائف المقترح لقلم المحكمة 400 327 دولار.
    plantilla propuesta para el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 UN ملاك الوظائف المقترح للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/ يونيه 2003
    plantilla propuesta para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 UN ملاك الوظائف المقترح لإدارة عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005
    plantilla propuesta para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 UN ملاك الوظائف المقترح لمكتب خدمات الرقابة الداخلية للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005
    La delegación del Japón también tiene objeciones con respecto a la plantilla propuesta para el Equipo de Conducta y Disciplina y la Oficina de Supervisión Interna. UN وذكر أن لدى وفد بلده تحفظات أخرى بشأن مستوى الملاك الوظيفي المقترح لفريق السلوك والانضباط ولمكتب الرقابة الداخلية.
    En el análisis de las necesidades de recursos de cada una de las misiones se incluyen, cuando procede, información detallada, observaciones y recomendaciones sobre la dotación de plantilla propuesta para las misiones políticas especiales en 2008. UN وتُقدم المعلومات والتعليقات والتوصيات التفصيلية المتعلقة بملاك الموظفين المقترح للبعثات السياسية الخاصة سنة 2008، حسب الاقتضاء، في إطار تحليل احتياجات فرادى البعثات من الموارد.
    La plantilla propuesta incluye la creación de 23 puestos de plantilla adicionales y 18 puestos temporarios. UN ويكفل جدول الوظائف المقترح إنشاء 23 وظيفة ثابتة إضافية و 18 وظيفة مؤقتة.
    Asimismo, la plantilla propuesta de la División de Administración y Gestión, que comprende los Servicios Administrativos y los Servicios Integrados de Apoyo, se ha reducido de 472 a 452 funcionarios, de los cuales 380 son funcionarios del cuartel general de la Misión y 72 están asignados a los seis cuarteles generales regionales. UN وبالطريقة نفسها، تم تخفيض عدد الموظفين المقترح لشعبة اﻹدارة والتنظيم، التي تشمل الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المتكاملة من ٤٧٢ موظفا إلى ٤٥٢ موظفا، يشملون ٣٨٠ موظفا في مقر البعثة و ٧٢ موظفا في ستة مقار إقليمية.
    18. Aprueba la plantilla propuesta en el presupuesto de apoyo bienal deldel Fondo para el Medio Ambiente correspondiente apara el bienio 2004-2005 que figura en el informe del Director Ejecutivo (UNEP/GC.22/6); UN 18 - يوافق علـى جداول التوظيف المقترحة في إطار ميزانية الدعم لصندوق البيئة لفترة السنتين 2004 - 2005 على النحو الوارد في تقرير المدير التنفيذي (UNEP/GC.22/6)؛
    28. La plantilla propuesta para la presentación de informes se ajusta al mandato de los países Partes afectados en el marco de la Convención, tal y como se especifica en el párrafo 17 de la decisión 13/COP.9. UN 28- تم التوفيق بين النموذج المقترح لتقديم التقارير والتفويض الخاص بالبلدان الأطراف المتأثرة داخل إطار العمل الخاص بالاتفاقية، وفقاً لما هو مطلوب من قبل القرار رقم 13/COP.9، الفقرة رقم 17.
    Así pues, la plantilla propuesta de las otras seis oficinas provinciales estaría integrada por 24 plazas de contratación internacional (6 P-4, 7 P-3, 4 P-2 y 7 del Servicio Móvil), 187 plazas de contratación nacional (17 de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 170 plazas de contratación local) y 5 voluntarios de las Naciones Unidas, como se indica en el cuadro 12. UN 171 - وبذلك يتألف ملاك الموظفين المقترح للمكاتب الستة المتبقية في المقاطعات من 24 وظيفة دولية (6 ف-4، 7 ف-3، 4 ف-2، و 7 وظائف من فئة الخدمة الميدانية)، و 187 وظيفة وطنية (17 موظف فني وطني، 170 موظف من الرتبة المحلية) وخمسة من متطوعي الأمم المتحدة، على النحو المبين في الجدول12 أعلاه.
    A. plantilla propuesta (250 puestos) y organigrama, 2010/11 UN ألف - جدول الوظائف المقترحة (250) والهيكل التنظيمي للفترة 2010/2011
    plantilla propuesta UN الاحتياجات من الملاك المقترحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد