Del mismo modo, las plataformas petrolíferas y de gas situadas mar adentro y los buques de aprovisionamiento que operan en esas zonas generan desechos procedentes tanto de sus actividades diarias como de las tripulaciones. | UN | وكذلك، تُنتج الأنشطة على منصات النفط والغاز وعلى متن سفن التموين نفايات من العمليات اليومية ومن طواقم السفن. |
Llevo años trabajando en plataformas petrolíferas. | Open Subtitles | كما تعلم، لقد قضيت سنوات أعمل على منصات النفط |
4. plataformas petrolíferas (República Islámica del Irán contra los Estados Unidos de América) | UN | ٤ - منصات النفط )جمهورية إيران اﻹسلامية ضد الولايات المتحدة اﻷمريكية( |
Por último, desde el mes anterior la Corte está participando en la solución del caso relativo a las plataformas petrolíferas destruidas en el Golfo durante la guerra entre el Irán y el Iraq (República Islámica del Irán contra los Estados Unidos de América). | UN | وأخيرا، عكفت المحكمة أيضا منذ الشهر الماضي على تسوية القضية المتعلقة بمنصات النفط التي دمرت في الخليج خلال الحرب العراقية - اﻹيرانية، وهي قضية بين جمهورية إيران اﻹسلامية والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
En la causa plataformas petrolíferas (República Islámica del Irán contra los Estados Unidos de América), la República Islámica del Irán designó Magistrado ad hoc al Sr. François Rigaux. | UN | ٧ - وفي القضية المتعلقة بمنصات النفط )جمهورية إيران اﻹسلامية ضد الولايات المتحدة اﻷمريكية(، اختارت جمهورية إيران اﻹسلامية السيد فرانسوا ريغو ليكون قاضيا خاصا. |
Así, la Corte ha conocido de la demanda entablada por el Irán en relación con la supuesta destrucción causada por los Estados Unidos de plataformas petrolíferas en 1987 y 1988. | UN | فمثلا، رفعت إيران دعوى تزعم فيها أن الولايات المتحدة دمّرت منصات نفط إيرانية في عامي 1987 و 1988. |
4. plataformas petrolíferas (República Islámica del Irán contra los Estados Unidos de América) | UN | 4 - منصات النفط (جمهورية إيران الإسلامية ضد الولايات المتحدة الأمريكية) |
126. El Irán informó también de posibles daños a las plataformas petrolíferas marinas y a las unidades petroquímicas de tierra firme y su posible desestabilización. | UN | 126- وأشارت إيران كذلك إلى ما يمكن أن تتعرض لـه منصات النفط في البحر والوحدات البتروكيميائية على اليابسة من أضرار وارتباكات. |
6. plataformas petrolíferas (República Islámica del Irán contra los Estados Unidos de América) | UN | منصات النفط )جمهورية إيران اﻹسلامية ضد الولايات المتحدة اﻷمريكية( |
4. plataformas petrolíferas (República Islámica del Irán contra los Estados Unidos de América) | UN | منصات النفط )جمهورية إيـران اﻹسلاميـة ضد الولايـات المتحدة اﻷمريكية( |
La expresión " lugares bajo la jurisdicción o el control de un Estado " parece referirse a lugares tales como la plataforma continental, la zona económica exclusiva y las plataformas petrolíferas. | UN | وعبارة " أماكن أخرى تحت ولاية أو سيطرة تلك الدولة " تعني فيما يبدو أماكن مثل الجرف القاري أو المنطقة الاقتصادية الخالصة أو منصات النفط. |
4. plataformas petrolíferas (la República Islámica del Irán contra los Estados Unidos de América) | UN | 4 - منصات النفط (جمهورية إيران الإسلامية ضد الولايات المتحدة الأمريكية) |
En la causa relativa a las plataformas petrolíferas (la República Islámica del Irán contra los Estados Unidos de América) la República Islámica del Irán designó magistrado ad hoc al Sr. Franois Rigaux. | UN | 32 - وفي قضية منصات النفط (جمهورية إيران الإسلامية ضد الولايات المتحدة) اختارت إيران السيد فرانسوا ريغو قاضيا خاصا. |
255. En apoyo de este elemento de la reclamación, IOOC facilitó una lista de los gastos en los que dice haber incurrido debido a la cancelación de los vuelos a las plataformas petrolíferas mar adentro. | UN | 255- وقدمت الشركة دعماً لهذا العنصر من مطالبتها، قائمة بالنفقات التي تدعي تكبدها بسبب إلغاء الرحلات الجوية إلى منصات النفط البحرية. |
3. plataformas petrolíferas (La República Islámica del Irán contra los Estados Unidos de América) | UN | 3 - منصات النفط (جمهورية إيران الإسلامية ضد الولايات المتحدة الأمريكية) |
3. plataformas petrolíferas (La República Islámica del Irán contra los Estados Unidos de América) | UN | 3 - منصات النفط (جمهورية إيران الإسلامية ضد الولايات المتحدة الأمريكية) |
plataformas petrolíferas (la República Islámica del Irán contra los Estados Unidos de América), ICJ Reports 1996 (II), págs. 822 a 841. | UN | - منصات النفط (جمهورية إيران الإسلامية ضد الولايات المتحدة الأمريكية)، تقارير محكمة العدل الدولية 1996 (ثانيا)، الفقرات 822-841 |
Causa relativa a las plataformas petrolíferas (la República Islámica del Irán contra los Estados Unidos de América) | UN | القضية المتعلقة بمنصات النفط (جمهورية إيران الإسلامية ضد الولايات المتحدة الأمريكية) |
La Corte dictó el 6 de noviembre de 2003 su fallo en la causa relativa a las plataformas petrolíferas (la República Islámica del Irán contra los Estados Unidos de América). | UN | 15 - وفي السنة الماضية، أصدرت المحكمة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 حكمها في القضية المتعلقة بمنصات النفط (جمهورية إيران الإسلامية ضد الولايات المتحدة الأمريكية). |
13. En el caso plataformas petrolíferas (República Islámica del Irán contra los Estados Unidos de América), el Irán ha escogido al Sr. François Rigaux para que actúe como magistrado ad hoc. | UN | ١٣ - وفي القضية المتعلقة بمنصات النفط )جمهورية إيران الاسلامية ضد الولايات المتحدة اﻷمريكية(، اختارت ايران السيد فرانسوا ريجو ليكون قاضيا خاصا. |
106. El 2 de noviembre de 1992, la República Islámica del Irán presentó en la secretaría de la Corte una solicitud de que se incoaran actuaciones contra los Estados Unidos de América por la destrucción de plataformas petrolíferas iraníes. | UN | ١٠٦ - في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، أودعت جمهورية ايران اﻹسلامية لدى قلم سجل المحكمة طلبا برفع دعوى على الولايات المتحدة الامريكية، فيما يتعلق بتدمير منصات نفط ايرانية. |