ويكيبيديا

    "plazca" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يحلو
        
    • تشاء
        
    • لرغبتها
        
    Yo estoy de baja por enfermedad, tú despedido, podemos ensayar lo que nos plazca. Open Subtitles أنا مصاب بالمرض ، وانت مفصول يمكننا عمل البروفات كما يحلو لنا
    Compañeros, pueden hacer como les plazca, pero en cuanto a mí, se acabó. Open Subtitles أيها الرفاق ، يمكنكم أن تفعلوا ما يحلو لكم ولكن بالنسبة لي فقد قررت الإبتعاد
    Hablaré con los vecinos cuando me plazca. Open Subtitles أنا سأرى الجيران حينما يحلو لي
    Como los demás clientes, el Gobierno tiene derecho a dar trabajo a quien le plazca. UN ومثلما هو حال الزبائن اﻵخرين، يحق للحكومة أن تكلف من تشاء بالقيام بعمل ما.
    Como una excusa para hacer lo que os plazca, dicho de una manera un poco franca. Open Subtitles كذريعة لتفعل ما يحلو لك لتناول الطعام في الحوض الجاف.
    Y ahora, el signore puede enamorarse cuando le plazca. Open Subtitles والان سيدي يستطيع ان يكون عاشقا في أقرب وقت يحلو له
    Nunca ejercí violencia contra usted así que ¿cómo es que mi fe le permite vivir y venerar según le plazca y la suya, que se apodere de mi vida y acabe con ella? Open Subtitles لم ارتكب اي عنف ضدك اذن كيف لايماني ان يتركك تعيش وتتعبد كما يحلو لك ولايمانك ان يقتلني وينهي حياتي؟
    Claro que legalmente tienes libertad en hacer lo que te plazca. Open Subtitles و ذات إيمان جيد بالطبع ,قانونياً تستطيع فعل ما يحلو لك
    Nos dimos cuenta desde nuestra casa es su casa, usted debe entrar y salir cuando te plazca. Open Subtitles برزت لنا منذ بيتنا هو بيتك، يجب أن تأتي وتذهب كما يحلو لك.
    No soy un animal al que amarrar y dar pienso cuando te plazca Open Subtitles أنا لست حيواناً تقيده وتطعمه عندما يحلو لك
    Analiza eso como te plazca. Ya no somos amigos. Open Subtitles حلل الامر كما يحلو لك لم نعد اصدقاء بعد الآن
    Mi privilegio más valioso, por supuesto, es casarme con quien me plazca. Open Subtitles , أمتيازي الأثمن , بالطبع يمكنني الزواج كل من يحلو لي
    Nos tienen que recomendar, entonces volveremos y conoceremos hombres cada vez que nos plazca. Open Subtitles هو الحصول على المرتجعة، حتى نتمكن من العودة وتلبية الرجال كلما يحلو لنا.
    El sexo por venganza. Ustedes son adultos. Pueden hacer lo que les plazca. Open Subtitles الجنس الإنتقامي، أنتِ بالغة بوسعك فعل ما يحلو لكِ.
    No. Y quienes no son Corredores no deben entrar al Laberinto cuando les plazca. Open Subtitles لا، ولا يمكننا السماح لغير العدّائين بالركض في المتاهة كلّما يحلو لهم ذلك
    ESAS CORPORACIONES CREEN QUE PUEDEN HACER LO QUE LES plazca. Open Subtitles تعتقد هذه الشركات أنها يمكنها أن تفعل كل ما يحلو لهم
    ¿Qué puedes entrar y salir de esta casa cuando te plazca? Open Subtitles ‫أتعتقد أنك يمكنك الدخول والخروج ‫من هذا البيت كما يحلو لك؟
    En todo caso, no debe inducirse a las autoridades contratantes a creer que son libres de actuar como les plazca en lugar de seguir las recomendaciones de la Comisión. UN وعلى أية حال، فإنه لا يجب دفع السلطات المتعاقدة إلى الاعتقاد بأنها حرة في التصرف كما تشاء بدلا من اتباع توصيات اللجنة.
    Con Antonio fuera piensa que puede hacer lo que le plazca. Open Subtitles مَع رحيل انتوني تَعتقدُ ان بأمكانها فعل ما تشاء
    Estos delfines son libres de ir y venir como les plazca. No estan enjaulados. Open Subtitles هذه الدلافين حرة في التنقل كما تشاء وليست في أقفاص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد