ويكيبيديا

    "plazo a nivel de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اﻷجل على نطاق
        
    • اﻷجل على صعيد
        
    • اﻷجل على مستوى
        
    Preparación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema UN إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة
    Proyecto de plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema UN الخطة المقترحة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة
    Proyecto de plan de mediano plazo a nivel de UN المرفق الخطة المقترحة المتوسطة اﻷجل على نطاق
    En el plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema se subraya esta idea tanto con respecto a las actividades de investigación y análisis como a las actividades operacionales. UN وتبرز الخطة المتوسطة اﻷجل على صعيد المنظومة هذا اﻷمر من حيث علاقتـــه بالبحــــث والتحليل وعلاقته باﻷنشطة التنفيذية.
    El plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer, 1995-2001 también debería revisarse a fin de incorporar lo acordado en la Plataforma de Acción. UN كما ينبغي أن تنقح الخطة المتوسطة اﻷجل على صعيد المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٥-٢٠٠١، بحيث يتجلى فيها منهاج العمل.
    G. Plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer UN الخطة المتوسطة اﻷجل على مستوى المنظومة للنهوض بالمرأة
    Plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer UN الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة
    ii) Informe a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer; UN `٢` تقديم تقرير الى لجنة مركز المرأة عن تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة.
    Proyecto de plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema UN الخطة المقترحة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة
    En el plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema se subraya esta idea tanto con respecto a las actividades de investigación y análisis como a las actividades operacionales. UN وتبرز الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة هذا اﻷمر من حيث علاقته بالبحث والتحليل وعلاقته باﻷنشطة التنفيذية.
    En el plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema se subraya esta idea tanto con respecto a las actividades de investigación y análisis como a las actividades operacionales. UN وتبرز الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة هذا اﻷمر من حيث علاقته بالبحث والتحليل وعلاقته باﻷنشطة التنفيذية.
    Plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer UN الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة
    El examen de mitad de período del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer se ocupará asimismo de la esfera de la educación y de la capacitación de la mujer. UN وسوف يشمل استعراض منتصف المدة للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة مجال تعليم وتدريب المرأة.
    En el ámbito de su mandato, ha contribuido al plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el seguimiento de la Plataforma de Acción de Beijing. UN وأسهمت اليونيسيف، في إطار منظور ولايتها، في الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة لمتابعة برنامج عمل بيجين.
    Se expresó la opinión de que el plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema era ambicioso y establecía metas a largo plazo. UN ٢٩٧ - وأعرب عن رأي مفاده أن الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة تعتبر خطة طموحة وأنها تحدد أهدافا طويلة اﻷجل.
    Informe del Secretario General sobre el plan revisado de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996-2001 UN تقرير اﻷمين العام عن الخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل على صعيد المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ٦٩٩١-١٠٠٢
    Informe del Secretario General sobre el plan revisado de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996-2001 UN تقرير اﻷمين العام عن الخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل على صعيد المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١
    b) Informe del Secretario General sobre la preparación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996-2001 (E/1992/6); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن إعداد خطة متوسطة اﻷجل على صعيد المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ٦٩٩١ - ١٠٠٢ (E/l992/6)؛
    Las propuestas para la aplicación de la Plataforma deberían reflejarse en la revisión del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer en el período 1996-2001 y en el proyecto de plan de mediano plazo de las Naciones Unidas para el período 1998-2002. UN وينبغي أن تنعكس المقترحات الرامية الى تنفيذ المنهاج في تنقيح الخطة المتوسطة اﻷجل على صعيد المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١، وكذلك في خطة اﻷمم المتحدة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٢.
    G. Plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer UN زاي - الخطة المتوسطة اﻷجل على مستوى المنظومة للنهوض بالمرأة
    Observaciones sobre el plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996-2001 UN تعليقات على الخطة المتوسطة اﻷجل على مستوى المنظومة من أجل النهوض بالمرأة للفترة ١٩٩٦ - ٢٠٠١
    79. En su 37º período de sesiones, la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer hizo observaciones sobre el proyecto de plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer, que se había puesto a disposición del Comité Administrativo de Coordinación. UN ٩٧ - وقدمت لجنة مركز المرأة في دورتها السابعة والثلاثين تعليقات على مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل على مستوى المنظومة للنهوض بالمرأة، وأحيلت إلى لجنة التنسيق اﻹدارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد