i) El plazo para la presentación de proyectos de resolución terminará únicamente después de concluida la segunda etapa; | UN | ' ١ ' لا يكون الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات إلا بعد نهاية المرحلة الثانية؛ |
i) El plazo para la presentación de proyectos de resolución terminará únicamente después de concluida la segunda etapa; | UN | ' ١ ' لا يكون الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات إلا بعد نهاية المرحلة الثانية؛ |
plazo para la presentación de proyectos de resolución que tengan consecuencias financieras | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية |
plazo para la presentación de proyectos de propuestas en relación con los temas 3, 4 y 5 | UN | آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود 3 و 4 و 5 |
Sin embargo, el plazo para la presentación de proyectos de propuestas en relación con el tema 113 del programa expirará el lunes 22 de octubre. | UN | بيد أن أجل تقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 113 من جدول الأعمال سيكون يوم الاثنين، 22 تشرين الأول/أكتوبر. |
plazo para la presentación de proyectos de resolución que tengan consecuencias financieras | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية |
plazo para la presentación de proyectos de resolución que tengan consecuencias financieras | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية |
plazo para la presentación de proyectos sobre el tema 113 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقررات بشأن البند ٣١١ |
Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 3 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ٣ |
Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con los temas 7, 8 y 9 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود ٧ و ٨ و ٩ |
Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con los temas 10 y 11 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين ١٠ و ١١ |
Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con los temas 4, 5 y 6 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود ٤ و ٥ و ٦ |
Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con los temas 105, 106 y 107 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البنود 105 و 106 و 107 |
Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de propuestas en relación con los temas 108 y 109 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 108 و 109 |
Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con los temas 110 y 111 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 110 و 111 |
plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con los temas 3, 4 y 5 | UN | آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود 3 و 4 و 5 |
18.00 horas plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 6 | UN | الساعة ٠٠/١٨ آخر موعد لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البند ٦ |
16.00 horas Vence el plazo para la presentación de proyectos de propuestas sobre todos los temas | UN | الساعة 00/16 آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات بشأن جميع البنود |
Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de propuestas | UN | أجل تقديم مشاريع المقترحات |
En lo que respecta a la duración del período de sesiones y la presentación de proyectos de resolución, convendría que la Comisión examinara la experiencia adquirida hasta la fecha, y se la invita a que estudie su programa de trabajo en relación con la duración de sus siguientes períodos de sesiones y a que considere si la práctica reciente respecto del plazo para la presentación de proyectos de resolución es adecuada. | UN | وفيما يتعلق بمدة الدورة وتقديم مشاريع القرارات، ينبغي للجنة أن تستعرض الخبرة المكتسبة حتى الآن، وهي مدعوة إلى النظر في برنامج عملها فيما يتصل بمدة دوراتها اللاحقة، والنظر في مدى ملاءمة الممارسة الحديثة العهد فيما يتعلق بالموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات. |
Respecto de la duración del período de sesiones y la presentación de proyectos de resolución, se prevé que la Comisión examine la experiencia adquirida hasta ese momento y se la invita a que analice su programa de trabajo en relación con la duración de sus períodos de sesiones ulteriores y a que determine si la práctica reciente relativa al plazo para la presentación de proyectos de resolución es adecuada. | UN | وفيما يتعلق بمدة الدورة وتقديم مشاريع القرارات، يُتوقّع أن تستعرض اللجنة الخبرة المكتسبة حتى الآن، وهي مدعوة إلى النظر في برنامج عملها فيما يتصل بمدة دوراتها اللاحقة، والنظر في مدى ملاءمة الممارسة الحديثة العهد فيما يتعلق بالأجل النهائي لتقديم مشاريع القرارات. |
Con su colaboración, tengo el propósito de mantener el plazo para la presentación de proyectos de resolución. Por consiguiente, insto a los miembros a que tengan la amabilidad de respetar de manera estricta ese plazo. | UN | وأعتزم، بتعاونكم، الحفاظ على الموعد النهائي لتسليم مشاريع القرارات، ولذلك أناشدكم بأن تتفضلوا بالتقيد بصرامة بهذا الموعد المحدد. |
plazo para la presentación de proyectos de propuesta | UN | آخر أجل لتقديم مشاريع المقترحات |
Plazo La Comisión conviene en prorrogar el plazo para la presentación de proyectos de propuestas en relación con los subtemas a), b), d), e) y g) del tema 99 del programa hasta el viernes 29 de octubre, a las 13.00 horas. | UN | وافقت اللجنة على تمديد موعد تقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٩٩ )أ( و )ب( و )د( و )ﻫ( و )ز( من جــدول اﻷعمال إلـى غاية الساعة ٠٠/١٣ من يوم الجمعة، ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
El plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con esos temas vencerá el lunes 24 de noviembre a las 18 horas. | UN | وقد حددت الساعة ٠٠/١٨ من مساء يوم الاثنين ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر موعدا نهائيا لتقديم مشاريع المقترحات المتصلة بهذين البندين. |