ويكيبيديا

    "plenario sobre protección" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجامعة المعنية بالحماية
        
    • الجامعة التابعة للمفوضية والمعنية بالحماية
        
    ii) Informe de la reunión entre períodos de sesiones del Subcomité Plenario sobre Protección Internacional. UN `٢` تقرير عن اجتماع ما بين الدورتين للجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية
    ACNUR: períodos de sesiones del Subcomité Plenario sobre Protección Internacional. UN المفوضية: الجامعة المعنية بالحماية الدولية.
    vii) Aprobación del proyecto de informe del Subcomité Plenario sobre Protección Internacional al Comité Ejecutivo. UN `٧` اعتماد مشروع تقرير اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية المقدم الى اللجنة التنفيذية.
    Confiaba en que el debate del Comité y las nuevas deliberaciones del Subcomité Plenario sobre Protección Internacional aportarían nuevas ideas a ese respecto. UN وأعرب عن أمله في أن تنبثق عن مناقشات اللجنة، وكذلك المناقشات اﻷخرى في اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية، أفكار جديدة في هذا الميدان.
    Confiaba en que el debate del Comité y las nuevas deliberaciones del Subcomité Plenario sobre Protección Internacional aportarían nuevas ideas a ese respecto. UN وأعرب عن أمله في أن تنبثق عن مناقشات اللجنة، وكذلك المناقشات اﻷخرى في اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية، أفكار جديدة في هذا الميدان.
    Prosiguen las consultas que se celebran en el marco del Subcomité Plenario sobre Protección Internacional con vistas a la aprobación de la conclusión sobre las personas internamente desplazadas en el 45º período de sesiones del Comité Ejecutivo. UN والمشاورات مستمرة في إطار اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية من أجل اعتماد استنتاج بشأن اﻷشخاص المشردين داخليا، تتوصل اليه اللجنة التنفيذية في دورتها الخامسة واﻷربعين.
    Este Comité Permanente sustituirá al actual Subcomité Plenario sobre Protección Internacional, al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros y a las reuniones oficiosas del Comité Ejecutivo; UN وتحل هذه اللجنة الدائمة محل اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية، واللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية، والاجتماعات غير الرسمية للجنة التنفيذية، القائمة حاليا؛
    Este Comité Permanente sustituirá al actual Subcomité Plenario sobre Protección Internacional, al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros y a las reuniones oficiosas del Comité Ejecutivo; UN وتحل هذه اللجنة الدائمة محل اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية، واللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية، والاجتماعات غير الرسمية للجنة التنفيذية، القائمة حاليا؛
    b) Pide a la Alta Comisionada que mantenga informado al Subcomité Plenario sobre Protección Internacional de los progresos y limitaciones en la aplicación de las recomendaciones relacionadas con la protección; UN )ب( ترجو من المفوضة السامية أن تواصل اطلاع اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية على التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المتصلة بالحماية والعراقيل التي تعترض ذلك؛
    a) Prestación de servicios sustantivos a dos períodos de sesiones del Comité Ejecutivo y a sesiones del Subcomité Plenario sobre Protección Internacional de los Refugiados; UN )أ( تقديم الخدمات الفنية لدورتين للجنة التنفيذية وجلسات اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية للاجئين؛
    b) Pide a la Alta Comisionada que mantenga informado al Subcomité Plenario sobre Protección Internacional de los progresos y limitaciones en la aplicación de las recomendaciones relacionadas con la protección; UN )ب( ترجو من المفوضة السامية أن تواصل اطلاع اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية على التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المتصلة بالحماية والعراقيل التي تعترض ذلك؛
    a) Prestación de servicios sustantivos a dos períodos de sesiones del Comité Ejecutivo y a sesiones del Subcomité Plenario sobre Protección Internacional de los Refugiados; UN )أ( تقديم الخدمات الفنية لدورتين للجنة التنفيذية وجلسات اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية للاجئين؛
    Medidas del En la reunión del Subcomité Plenario sobre Protección UN اﻹجراء الذي اتخذته قام الاجتماع الذي عقدته اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية )جنيف،
    El Comité está asistido por un Subcomité Plenario sobre Protección Internacional de los Refugiados en el análisis de los aspectos técnicos y jurídicos de la protección de los refugiados, y por un Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en el examen de los aspectos financieros, administrativos y de gestión de su trabajo. UN وتحصل اللجنة على المساعدة من اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية للاجئين، في تحليل الجوانب الفنية والقانونية لحماية اللاجئين، ومن اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في نظرها في الجوانب التنظيمية والمالية واﻹدارية ﻷعمالها.
    Servicios sustantivos: se prestarán servicios sustantivos y técnicos a los períodos de sesiones anuales del Comité Ejecutivo y a las sesiones del Subcomité Plenario sobre Protección Internacional de los Refugiados. UN الخدمات الفنية - ستوفر الخدمات الفنية والتقنية الى الدورات السنوية للجنة التنفيذية واجتماعات اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية للاجئين.
    También es pertinente la nota informativa sobre las directrices del ACNUR acerca de la prevención de la violencia sexual y las soluciones aportadas que se presentó al Subcomité Plenario sobre Protección Internacional en su reunión de junio de 1995. UN وتتصل بهذا الموضوع أيضاً مذكرة المعلومات بشأن المبادئ التوجيهية للمفوضية المعنية بمنع العنف الجنسي والرد عليه والمقدمة الى اجتماع اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية في حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    En mayo de 1994 el Subcomité Plenario sobre Protección Internacional examinó a fondo el tema de los enfoques regionales y globales de los problemas relacionados con los refugiados. UN ٨١ - درست اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية موضوع النهج الشاملة واﻹقليمية لمشكلة اللاجئين دراسة متعمقة في أيار/مايو ١٩٩٤.
    ACNUR: actividades realizadas para conmemorar el 25º aniversario de la Convención de la OUA (EC/1994/SCP/CRP.7 y Add.1), la cual se debatirá en la reunión del Subcomité Plenario sobre Protección Internacional que se celebrará el 28 de septiembre de 1994. UN المفوضية: السنوية الخامسة والعشرين لاتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية )EC/1994/SCP/CRP.7 and Add.1(. ومن المزمع بحثها في اجتماع اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية، في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    para los Refugiados Párr. 22 b) Pide a la Alta Comisionada que mantenga informado al Subcomité Plenario sobre Protección Internacional de los progresos y limitaciones en la aplicación de las recomendaciones relacionadas con la protección; UN الفقرة ٢٢)ب( ترجو من المفوضة السامية أن تواصل إطلاع اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية على التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المتصلة بالحماية والعراقيل التي تعترض ذلك؛
    1. El Subcomité Plenario sobre Protección Internacional (Subcomité) se reunió el 28 de septiembre de 1994 bajo la presidencia de Su Excelencia el Embajador J. F. Boddens-Hosang (Países Bajos). UN ١ - عقدت اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية )اللجنة الفرعية( اجتماعاً في ٨٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ برئاسة صاحب السعادة السفير ج. ف.
    La tarea que se inició en el Subcomité Plenario sobre Protección Internacional en relación con diversos aspectos de la violencia sexual culminó en la publicación de directrices que permiten al personal que trabaja sobre el terreno ocuparse de este problema generalizado. UN وتوج العمل الذي بدأته اللجنة الفرعية الجامعة التابعة للمفوضية والمعنية بالحماية الدولية فيما يتصل بجوانب العنف الجنسي بإصدار مبادئ توجيهية تمكﱢن الموظفين الميدانيين من معالجة هذه المشكلة المتفشية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد