ويكيبيديا

    "plenos poderes pertinentes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التفويض اللازم
        
    • بكامل الصلاحيات المناسبة
        
    • تفويض كامل
        
    • صك التفويض الكامل المطلوب مسبقا
        
    • التفويض اللازمة مسبقاً
        
    • مطلق
        
    • كامل وثائق
        
    • وثائق التفويض اللازمة
        
    Los demás representantes que deseen firmar un tratado deberán hallarse en posición de los plenos poderes pertinentes, que deberán ser otorgados y firmados por alguna de las citadas autoridades y en los que se autorizará expresamente a firmar un tratado en concreto a un representante cuyo nombre se hará constar. UN ويجب أن يكون لدى الممثلين الآخرين الراغبين في توقيع معاهدة التفويض اللازم الذي ينص صراحة على تفويض ممثل معيّن لتوقيع معاهدة محددة ويكون صادرا عن إحدى هذه السلطات وموقّعا منها.
    Los demás representantes que deseen firmar un tratado deberán hallarse en posición de los plenos poderes pertinentes, que deberán ser otorgados y firmados por alguna de las citadas autoridades y en los que se autorizará expresamente a firmar un tratado en concreto a un representante cuyo nombre se hará constar. UN ويجب أن يكون لدى الممثلين الآخرين الراغبين في توقيع معاهدة التفويض اللازم الذي ينص صراحة على تفويض ممثل معيّن لتوقيع معاهدة محددة ويكون صادرا عن إحدى هذه السلطات وموقّعا منها.
    Los demás representantes que deseen firmar un tratado deberán hallarse en posesión de los plenos poderes pertinentes, otorgados y firmados por alguna de las citadas autoridades, en los que se autorizará expresamente a firmar un tratado concreto a un representante cuyo nombre se hará constar. UN أما الممثلون الآخرون الراغبون في توقيع أي معاهدة فيجب أن يكونوا متمتعين بكامل الصلاحيات المناسبة التي تمنحهم إذنا صريحا بتوقيع معاهدة محددة، يكون صادرا عن إحدى تلك السلطات وموقّعا منها.
    Los demás representantes que deseen firmar el Convenio deberán hallarse en posesión de los plenos poderes pertinentes otorgados por una de esas autoridades. UN ويجب أن يكون لدى الممثلين الآخرين الراغبين في التوقيع على الاتفاقية صك تفويض كامل مناسب صادر عن إحدى تلك السلطات.
    El Secretario General agradecería que los Estados y las organizaciones regionales de integración económica que deseen firmar el Convenio los días 10 y 11 de octubre presentaran, en caso necesario, copias de los plenos poderes pertinentes a la Sección de Tratados, Oficina de Asuntos Jurídicos, en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York (fax: 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي الراغبة في التوقيع على الاتفاقية في 10 و 11 تشرين الأول/أكتوبر أن تقوم، حسب الاقتضاء، بتقديم نسخ من صك التفويض الكامل المطلوب مسبقا إلى قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية بمقر الأمم المتحدة في نيويورك (الفاكس: (212) 963-3693.
    El Secretario General agradecería que las Partes que deseen firmar el Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco presentaran, cuando sea necesario, copias de los plenos poderes pertinentes a la Sección de Tratados, Oficina de Asuntos Jurídicos, en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York (fax: 1 (212) 963-3693). UN ويكون الأمين العام ممتنا لو أن الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ الراغبة في التوقيع على البروتوكول تتفضل، كما هو مطلوب، بتقديم أوراق التفويض اللازمة مسبقاً إلى قسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية، في مقر الأمم المتحدة بنيويورك (الفاكس: (212) 963-3693 1).
    Los demás representantes que deseen firmar un tratado deberán hallarse en posesión de los plenos poderes pertinentes, que deberán ser otorgados y firmados por alguna de las citadas autoridades y en los que se autorizará expresamente a firmar un tratado concreto a un representante cuyo nombre se hará constar. UN ولا بد للممثلين الآخرين الراغبين في توقيع معاهدة ما أن يكونوا مزودين بتفويض مطلق ينص صراحة على تخويل ممثل يرد اسمه فيه لتوقيع معاهدة محددة ما ويكون صادرا عن إحدى هذه السلطات وموقّعا منها.
    Los demás representantes que deseen firmar un tratado deberán hallarse en posesión de los plenos poderes pertinentes, que deberán ser otorgados y firmados por alguna de las citadas autoridades y en los que se autorizará expresamente a firmar un tratado concreto a un representante cuyo nombre se hará constar. UN ويجب أن يكون لدى الممثلين الآخرين الراغبين في توقيع معاهدة التفويض اللازم الذي ينص صراحة على تفويض ممثل معيّن لتوقيع معاهدة محددة ويكون صادرا عن إحدى هذه السلطات وموقّعا منها.
    Los demás representantes que deseen firmar un tratado deberán hallarse en posesión de los plenos poderes pertinentes, que deberán ser otorgados y firmados por alguna de las citadas autoridades y en los que se autorizará expresamente a firmar un tratado concreto a un representante cuyo nombre se hará constar. UN ويجب أن يكون لدى الممثلين الآخرين الراغبين في توقيع معاهدة التفويض اللازم الذي ينص صراحة على تفويض ممثل معيّن لتوقيع معاهدة محددة ويكون صادرا عن إحدى هذه السلطات وموقّعا منها.
    Los demás representantes que deseen firmar un tratado deberán hallarse en posesión de los plenos poderes pertinentes, que deberán ser otorgados y firmados por alguna de las citadas autoridades y en los que se autorizará expresamente a firmar un tratado concreto a un representante cuyo nombre se hará constar. UN ويجب أن يكون لدى الممثلين الآخرين الراغبين في توقيع معاهدة التفويض اللازم الذي ينص صراحة على تفويض ممثل معيّن لتوقيع معاهدة محددة ويكون صادرا عن إحدى هذه السلطات وموقّعا منها.
    Los demás representantes que deseen firmar un tratado deberán hallarse en posesión de los plenos poderes pertinentes, que deberán ser otorgados y firmados por alguna de las citadas autoridades y en los que se autorizará expresamente a firmar un tratado concreto a un representante cuyo nombre se hará constar. UN ويجب أن يكون لدى الممثلين الآخرين الراغبين في توقيع معاهدة التفويض اللازم الذي ينص صراحة على تفويض ممثل معيّن لتوقيع معاهدة محددة ويكون صادرا عن إحدى هذه السلطات وموقّعا منها.
    Los demás representantes que deseen firmar un tratado deberán hallarse en posesión de los plenos poderes pertinentes, otorgados y firmados por alguna de las citadas autoridades, en los que se autorizará expresamente a firmar un tratado concreto a un representante cuyo nombre se hará constar. UN أما الممثلون الآخرون الراغبون في توقيع أي معاهدة فيجب أن يكونوا متمتعين بكامل الصلاحيات المناسبة التي تمنحهم إذنا صريحا بتوقيع معاهدة محددة، يكون صادرا عن إحدى تلك السلطات وموقّعا منها.
    Los demás representantes que deseen firmar un tratado deberán hallarse en posesión de los plenos poderes pertinentes, otorgados y firmados por alguna de las citadas autoridades, en los que se autorizará expresamente a firmar un tratado concreto a un representante cuyo nombre se hará constar. UN أما الممثلون الآخرون الراغبون في توقيع أي معاهدة فيجب أن يكونوا متمتعين بكامل الصلاحيات المناسبة التي تمنحهم إذنا صريحا بتوقيع معاهدة محددة، يكون صادرا عن إحدى تلك السلطات وموقّعا منها.
    Los demás representantes que deseen firmar un tratado deberán hallarse en posesión de los plenos poderes pertinentes, otorgados y firmados por alguna de las citadas autoridades, en los que se autorizará expresamente a firmar un tratado concreto a un representante cuyo nombre se hará constar. UN أما الممثلون الآخرون الراغبون في توقيع أي معاهدة فيجب أن يكونوا متمتعين بكامل الصلاحيات المناسبة التي تمنحهم إذنا صريحا بتوقيع معاهدة محددة، يكون صادرا عن إحدى تلك السلطات وموقّعا منها.
    Los demás representantes que deseen firmar el Convenio deberán hallarse en posesión de los plenos poderes pertinentes otorgados por una de esas autoridades. UN ويجب أن يكون لدى الممثلين الآخرين الراغبين في التوقيع على الاتفاقية صك تفويض كامل مناسب صادر عن إحدى تلك السلطات.
    Los demás representantes que deseen firmar el Convenio deberán hallarse en posesión de los plenos poderes pertinentes otorgados por una de esas autoridades. UN ويجب أن يكون لدى الممثلين الآخرين الراغبين في التوقيع على الاتفاقية صك تفويض كامل مناسب صادر عن إحدى تلك السلطات.
    El Secretario General agradecería que los Estados y las organizaciones regionales de integración económica que deseen firmar el Convenio los días 10 y 11 de octubre presentaran, en caso necesario, copias de los plenos poderes pertinentes a la Sección de Tratados, Oficina de Asuntos Jurídicos, en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York (fax: 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي الراغبة في التوقيع على الاتفاقية في 10 و 11 تشرين الأول/أكتوبر أن تقوم، حسب الاقتضاء، بتقديم نسخ من صك التفويض الكامل المطلوب مسبقا إلى قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية بمقر الأمم المتحدة في نيويورك (الفاكس: (212) 963-3693).
    El Secretario General agradecería que los Estados y las organizaciones regionales de integración económica que deseen firmar el Convenio los días 10 y 11 de octubre presentaran, en caso necesario, copias de los plenos poderes pertinentes a la Sección de Tratados, Oficina de Asuntos Jurídicos, en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York (fax: 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي الراغبة في التوقيع على الاتفاقية في 10 و 11 تشرين الأول/أكتوبر أن تقوم، حسب الاقتضاء، بتقديم نسخ من صك التفويض الكامل المطلوب مسبقا إلى قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية بمقر الأمم المتحدة في نيويورك (الفاكس: (212) 963-3693).
    El Secretario General agradecería que las Partes que deseen firmar el Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco presentaran, en caso necesario, copias de los plenos poderes pertinentes a la Sección de Tratados, Oficina de Asuntos Jurídicos, en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York (fax: 1 (212) 963-3693). UN ويكون الأمين العام ممتنا لو أن الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ الراغبة في التوقيع على البروتوكول تتفضل، كما هو مطلوب، بتقديم أوراق التفويض اللازمة مسبقاً إلى قسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية، في مقر الأمم المتحدة بنيويورك (الفاكس: (212) 963-3693 1).
    El Secretario General agradecería que las Partes que deseen firmar el Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco presentaran, en caso necesario, copias de los plenos poderes pertinentes a la Sección de Tratados, Oficina de Asuntos Jurídicos, en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York (fax: 1 (212) 963-3693). UN ويكون الأمين العام ممتنا لو أن الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ الراغبة في التوقيع على البروتوكول تتفضل، كما هو مطلوب، بتقديم أوراق التفويض اللازمة مسبقاً إلى قسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية، في مقر الأمم المتحدة بنيويورك (الفاكس: (212) 963-3693 1).
    Los demás representantes que deseen firmar un tratado deberán hallarse en posesión de los plenos poderes pertinentes, que deberán ser otorgados y firmados por alguna de las citadas autoridades y en los que se autorizará expresamente a firmar un tratado concreto a un representante cuyo nombre se hará constar. UN ولا بد للممثلين الآخرين الراغبين في توقيع معاهدة ما أن يكونوا مزودين بتفويض مطلق ينص صراحة على تخويل ممثل يرد اسمه فيه لتوقيع معاهدة محددة ما ويكون صادرا عن إحدى هذه السلطات وموقّعا منها.
    Los demás representantes que deseen firmar un tratado deberán hallarse en posesión de los plenos poderes pertinentes, que deberán ser otorgados y firmados por alguna de las citadas autoridades y en los que se autorizará expresamente a firmar un tratado concreto a un representante cuyo nombre se hará constar. UN ولا بد للممثلين الآخرين الراغبين في توقيع معاهدة ما أن يكونوا مزودين بتفويض مطلق ينص صراحة على تخويل ممثل يرد اسمه فيه لتوقيع معاهدة محددة ما ويكون صادرا عن إحدى هذه السلطات وموقّعا منها.
    Se sugiere a las delegaciones que proyectan firmar el Convenio que presenten con suficiente antelación los plenos poderes pertinentes a la Sección de Tratados de la Oficina de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas, Nueva York (fax: (212) 963 - 3693). UN ويرجى من الوفود التي تعتزم التوقيع على الاتفاق أن تقدم مسبقا، حسب الاقتضاء، كامل وثائق التفويض إلى قسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية، الأمم المتحدة، نيويورك (الفاكس: ((212) 963-3696 اعلانـــات
    También se ruega a las delegaciones que entreguen en la Sección de Tratados para su verificación, a más tardar el día 7 de noviembre de 2001, una copia de los instrumentos, incluidos, si procediera, los textos de las declaraciones y las reservas y, de ser necesario, los plenos poderes pertinentes. UN عند اللزوم، نصوص البيانات والتحفظات، وحسب الاقتضاء، وثائق التفويض اللازمة للتحقق منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد