El Gobierno del PLP no introdujo nuevos impuestos en los presupuestos correspondientes a 1999 - 2000 ó 2000 - 2001. | UN | 34 - ولم تفرض حكومة حزب العمال التقدمي ضرائب جديـدة فـي أي مـن مـــــيزانيتي 1999/2000 و 2000/2001. |
El Partido Unido de las Bermudas (UBP) fue formado en 1964 por blancos que se oponían a la política del PLP. | UN | وشكل البيض في عام 1964 حزب برمودا المتحد لمناهضة سياسات حزب العمال التقدمي. |
Tradicionalmente el PLP ha sido partidario de la independencia, si bien la Primera Ministra prometió que no se plantearía la cuestión de la independencia en el primer mandato del PLP. B. Cuestiones políticas | UN | وقد درج حزب العمال التقدمي على أن يناصر الاستقلال، رغم أن رئيس الوزراء تعهد بأن مسألة الاستقلال لن تثار في أول مدة يتولى فيها حزب العمال التقدمي الحكم. |
Los representantes del PLP insisten en que la reforma propuesta garantizará la paridad e igualdad de todos los votantes. | UN | ويؤكد ممثلو حزب العمال التقدمي أن الإصلاح المقترح يتيح التعادل والمساواة لجميع الناخبين. |
En el pasado, el PLP había indicado que, aunque apoyaba la independencia, se oponía a un referéndum. | UN | وكان حزب العمل التقدمي قد أعلن من قبل أنه على الرغم من تأييده الاستقلال فإنه يعارض الاستفتاء. |
En 1964 un grupo de blancos que se oponían a la política del PLP formó el Partido Unido de las Bermudas (UBP). | UN | وشكل البيض في عام 1964 حزب برمودا المتحد لمناهضة سياسات حزب العمال التقدمي. |
En 1964, un grupo de blancos que se oponían a la política del PLP formó el Partido Unido de las Bermudas (UBP). | UN | وشكل البيض في عام 1964 حزب برمودا المتحد لمناهضة سياسات حزب العمال التقدمي. |
Esa victoria dejó al PLP en el poder por un segundo mandato ya que también había ganado las elecciones en 1998. | UN | وبهذا الفوز، احتفظ حزب العمال التقدمي بالسلطة لفترة ثانية بعد أن كان قد فاز لأول مرة في انتخابات عام 1998. |
Ante esa crisis, la ex líder del PLP dimitió. | UN | ونتيجة لهذه الأزمة، استقالت الزعيمة السابقة لحزب العمال التقدمي. |
Los dirigentes del PLP opinan que, al elegir a su partido para gobernar, el pueblo de las Bermudas apoyó el programa del PLP en su conjunto, incluida la transición a la independencia. | UN | وموقف قيادة حزب العمال التقدمي هو أنه بانتخاب الحزب ليتولى الحكم، فإن شعب برمودا يكون قد أعلن تأييده لبرنامج الحزب ككل، بما في ذلك الانتقال إلى الاستقلال. |
En 1964, un grupo de blancos que se oponían a la política del PLP formó el Partido Unido de las Bermudas (UBP). | UN | وشكل البيض في عام 1964 حزب برمودا المتحد المعارض لسياسات حزب العمال التقدمي. |
En 1964, un grupo de blancos que se oponían a la política del PLP formó el Partido Unido de las Bermudas (UBP). | UN | وشكل البيض في عام 1964 حزب برمودا المتحد المعارض لسياسات حزب العمال التقدمي. |
En 2003, el PLP fue electo por un segundo período de cinco años. | UN | وانتُخب حزب العمال التقدمي مرة ثانية لمدة خمس سنوات في عام 2003. |
En 2003 el PLP fue elegido por un segundo mandato de cinco años y obtuvo 22 escaños en la Asamblea Legislativa. | UN | وانتُخب حزب العمال التقدمي مرة ثانية لمدة خمس سنوات في عام 2003، حيث حصل على 22 مقعدا في مجلس النواب. |
El Partido Laborista Progresista (PLP) fue constituido por la mayoría negra en 1963. | UN | وقد شكلت الأغلبية السوداء حزب العمال التقدمي عام 1963. |
El Partido Laborista Progresista (PLP) fue constituido por la mayoría negra en 1963. | UN | وقد شكلت الأغلبية السوداء حزب العمال التقدمي عام 1963. |
8. En el Territorio hay tres partidos políticos: el Partido Unido de las Bermudas (UBP), el Partido Liberal Nacional (NLP) y el Partido Laborista Progresista (PLP). | UN | ٨ - توجد في اﻹقليم ثلاثة أحزاب سياسية: حزب برمودا المتحد، والحزب التحرري الوطني وحزب العمال التقدمي. |
El UBP estuvo representado por 40 candidatos, de los cuales 23 eran negros y 17 blancos, mientras que el PLP presentó 36 candidatos, todos ellos negros, a excepción de dos. | UN | ورشح حزب برمودا المتحد ٤٠ مرشحا، من بينهم ٢٣ من السود و ١٧ من البيض، في حين كان لحزب العمال التقدمي ٣٦ مرشحا كلهم من السود باستثناء مرشحين اثنين. |
Jennifer Smith fue la primera afiliada al PLP en ser nombrada Primera Ministra de las Bermudas. | UN | وعُينت جنيفر سميث أول رئيسة للوزراء من حزب العمل التقدمي. |
38. El líder de la oposición y jefe del Partido Laborista Progresista (PLP) exhortó a sus simpatizantes a que boicotearan el referéndum. | UN | ٣٨ - وحث زعيم المعارضة ورئيس حزب العمل التقدمي مؤيديه على مقاطعة الاستفتاء. |
Según el líder del PLP, la independencia debía ser la etapa final del camino seguido por las Bermudas hacia la democracia y el pueblo debía tener la oportunidad de examinar el carácter y la índole de la independencia. | UN | وبرأي زعيم حزب العمل التقدمي أن الاستقلال هو الخطوة النهائية في طريق برمودا صوب الديمقراطية، بإعطاء الشعب فرصة التدقيق في طبيعة الاستقلال ونوعيته. |