Contribuciones psicológicas a la integración de las cuestiones de población en el desarrollo sostenible y en la agenda para después de 2015 | UN | مساهمة العوامل النفسية في إدماج قضايا السكان في التنمية المستدامة وفي خطة التنمية لما بعد عام 2015 |
Se presentó a los delegados en la Cumbre Mundial en Johannesburgo una evaluación científica del papel de la población en el desarrollo sostenible, titulada " Population in sustainable development: analyses, goals, actions, realities " . | UN | وقدم إلى المندوبين في مؤتمر القمة في جوهانسبرغ تقييم علمي لدور السكان في التنميــــة المستدامة معنون Population in Sustainable Development: Analyses, Goals, Actions, Realities (دور السكان في التنمية المستدامة: تحليلات وأهداف وإجراءات وحقائق). |
El Consenso de Montevideo se centra en la plena integración de la dinámica de la población en el desarrollo sostenible con igualdad y basado en un enfoque de derechos. | UN | ويركّز توافق آراء مونتيفيديو على الإدماج التام للديناميات السكانية في التنمية المستدامة القائمة على احترام الحقوق في ظل المساواة. |
La integración de las cuestiones de población en el desarrollo sostenible desde una perspectiva basada en los derechos ofrece la mejor oportunidad de abordar la salud y los derechos sexuales y reproductivos de todos los grupos y de hacer frente a las crecientes desigualdades que vemos hoy en día: los jóvenes constituyen 1.800 millones de la población mundial actual, de 7.300 millones, y casi 9 de cada 10 viven en los países menos adelantados. | UN | ويتيح دمج المسائل السكانية في التنمية المستدامة من منظور قائم على الحقوق الفرصة القصوى لمعالجة الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية لجميع الفئات ولمعالجة أوجه عدم المساواة المتنامية التي نراها اليوم: يشكل الشباب 1,8 بليون من سكان العالم في الوقت الحالي البالغ عددهم 7,3 بليون()، ويعيش حوالي 9 من كل عشرة من الشباب في البلدان الأقل نموا. |