El Pobre bastardo que fume una cajetilla al día, necesitará fumarse 10. | Open Subtitles | الوغد المسكين الذي يدخن علبةً في اليوم سوف يحتاج تدخين 10 علب يومياً |
Cierto, pero no podemos tan solo dejar esos chips y abandonar al Pobre bastardo. | Open Subtitles | أجل لكن لا يمكن أن نرمي الرقاقات ونترك الوغد المسكين |
El Pobre bastardo nunca lo vio venir. | Open Subtitles | الوغد المسكين لم يتوقع ذلك مطلقاً |
El Pobre bastardo seguramente no pudo resistirse la forma en que te deslizas por la oficina como un barco magnífico. | Open Subtitles | الحقير المسكين, ربما لم يتمالك نفسه طريقتك في التأرجح حول المكتب كأنك كـ السفينة الرائعة |
¿Por qué siento que un Pobre bastardo despertó... con su entrada vacía esta mañana? | Open Subtitles | لمَ ينتابني شعور أنّ أحد الأوغاد المساكين أفاق في زقاقٍ خالٍ صباح اليوم؟ |
Tu tienes mi nariz, Pobre bastardo | Open Subtitles | حصلت على أنفي, أيها اللقيط المسكين. |
El Pobre bastardo de "La langosta roja" no tiene ni idea de en qué demonios se ha metido. | Open Subtitles | المسكين اللعين في مطعم السلطعون الأحمر ليس لديه فكرة عمّا يقحم نفسه فيه |
Alguien tiene que realmente quiere este Pobre bastardo muerto. | Open Subtitles | اللعنة شخص ما يريد هذا المسكين ميتاً |
"Trabajo sin salida, sin esposa, futuro sombrio, y ese Pobre bastardo siempre tiene una sonrisa es su cara. | Open Subtitles | وظيفة بلا مستقبل ، ليس لديه زوجه ، مستقبله كئيب لكن ذلك الوغد المسكين يبتسم دائمًا |
Tengo que ir a ver a mi viejo, ese Pobre bastardo que ha quehaceres consiguió todo el día y la noche. | Open Subtitles | ينبغي ان ارى والدي العجوز. ذلك الوغد المسكين الذي لدية اعمال طوال الليل والنهار. |
Policías sacando al Pobre bastardo como si fuera basura. | Open Subtitles | الشرطيين يحملون الوغد المسكين وكأنه قمامة |
Pobre bastardo no sabía que lo había golpeado, ¿verdad? | Open Subtitles | الوغد المسكين لم يعرف ماذا اصابه |
- Sí, a mi amigo lo engañaron. - Pobre bastardo. | Open Subtitles | أجل, لقد خدع صديقي - أجل, الوغد المسكين - |
Dice, pagar al Pobre bastardo lo que tiene de su orígen. | Open Subtitles | لقد حصل ذلك الوغد المسكين على ما يستحق |
Pobre bastardo. | Open Subtitles | هذا الوغد المسكين |
Pero cuando finalmente aceptó ir a la casa, esto fue cuando el caso era noticia, el Pobre bastardo parecía que iba de camino a que lo fusilaran. | Open Subtitles | .. ولكن عندما دعوناه للمنزل أخيراً .. ذلك عندما كانت القضية في أوجّها .. الحقير المسكين ظهر وكأنه في طريقه |
Raramente pasa una luna sin que nuestras espadas se mojen con la sangre de algún Pobre bastardo de Claret. | Open Subtitles | بالكاد يخلص الليل و سيوفنا لا تتبلل بدماء بعض الأوغاد المساكين. |
Pobre bastardo. | Open Subtitles | اللقيط المسكين. |
Deja que el Pobre bastardo muera. | Open Subtitles | . دع المسكين اللعين يموت |
Pobre bastardo vivió hasta los 126. ¡126! | Open Subtitles | عاش هذا المسكين حتى بلغ 126 عاماً |
Pobre bastardo. | Open Subtitles | يا للمسكين. |
Le hice respiración boca a boca al Pobre bastardo. | Open Subtitles | أعطيت ذلك المسكين الحقير تنفساً من الفم للفم |
El Pobre bastardo se suicidó... de verdad. | Open Subtitles | اللعين المسكين قتل نفسه فعلاً |
Pobre bastardo mi culo. ¡Pobre Zoe! | Open Subtitles | مسكينٌ بائس ، يالحماقتي (زوي) هي المسكينة |