ويكيبيديا

    "poct" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العادي للتعاون التقني
        
    • البرنامج الاقليمي للتعاون
        
    • للعمال التونسيين
        
    Los fondos que se obtuvieran de la cancelación de obligaciones, de haberlos, se depositarían en la cuenta especial para realizar actividades del POCT. UN وستودع في هذا الحساب الخاص أي أموال قد تنشأ عن إلغاء التزامات لتستخدم في تنفيذ أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني.
    POCT y actividades complementarias del DDIA Menos: Ajustes de los gastos brutosb UN البرنامج العادي للتعاون التقني والأنشطة المكمّلة لعقد التنمية الصناعية لأفريقيا
    La Constitución de la ONUDI dispone que el 6% del presupuesto ordinario neto se destine al Programa ordinario de cooperación técnica (POCT). UN وينص دستور اليونيدو على استخدام ما نسبته 6 في المائة من صافي الميزانية العادية لأغراض البرنامج العادي للتعاون التقني.
    En la sesión se abordaron todas las cuestiones planteadas sobre el funcionamiento de una cuenta especial para el POCT. UN وجرى في الاجتماع تناول جميع التساؤلات التي طُرحت بشأن كيفية عمل الحساب الخاص للبرنامج العادي للتعاون التقني.
    Actividades del POCT y los REA Recursos netos necesarios UN البرنامج العادي للتعاون التقني وأنشطة الموارد الخاصة
    Con excepción del Programa Ordinario de Cooperación Técnica (POCT), será preciso reducir la cuantía de las habilitaciones de crédito dentro de cada partida de gastos. UN وسيكون من الضروري تخفيض مستوى المخصصات في إطار كل من مواضيع الإنفاق، باستثناء ما يخص البرنامج العادي للتعاون التقني.
    Los fondos resultantes de la cancelación de obligaciones, si los hubiere, permanecerán en la cuenta especial para la realización de actividades del POCT. UN وستظل الأموال التي تُتاح من إلغاء التزامات، إن وجدت، في الحساب الخاص للاضطلاع بأنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني.
    Los fondos que se obtengan de la cancelación de obligaciones, de haberlos, se depositarán en la cuenta especial para realizar actividades de POCT. UN وستودع في هذا الحساب الخاص أي أموال تنشأ عن إلغاء التزامات لتستخدم في تنفيذ أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني.
    Con excepción del Programa Ordinario de Cooperación Técnica (POCT), será preciso reducir la cuantía de las habilitaciones de crédito dentro de cada partida de gastos. UN وسيكون من الضروري تخفيض مستوى المخصصات في إطار كل وجه من أوجه الإنفاق، باستثناء البرنامج العادي للتعاون التقني.
    Actividades complementarias del POCT y el DDIA Recursos netos necesarios UN البرنامج العادي للتعاون التقني وأنشطة الموارد الخاصة
    Adquisiciones Becas POCT y actividades con cargo a los REA UN أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني وأنشطة الموارد الخاصة لصالح أفريقيا
    iv) Cuenta especial para el POCT UN `4` الحساب الخاص للبرنامج العادي للتعاون التقني
    Adquisiciones Becas POCT y actividades con cargo a los REA UN أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني وأنشطة الموارد الخاصة لصالح أفريقيا
    Cuenta especial para el programa ordinario de cooperación técnica (POCT) UN الحساب الخاص للبرنامج العادي للتعاون التقني
    iv) Cuenta especial para el programa ordinario de cooperación técnica (POCT) UN `4` الحساب الخاص للبرنامج العادي للتعاون التقني
    Adquisiciones Becas POCT y actividades con cargo a los REA UN أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني وأنشطة الموارد الخاصة لصالح أفريقيا
    POCT y actividades complementarias del DDIA UN البرنامج العادي للتعاون التقني والأنشطة المكمّلة لعقد التنمية الصناعية لأفريقيا
    La Constitución de la ONUDI dispone que el 6% del presupuesto ordinario neto se destinará al programa ordinario de cooperación técnica (POCT). UN وينص دستور اليونيدو على استخدام نسبة ستة في المائة من صافي الميزانية العادية لأغراض البرنامج العادي للتعاون التقني.
    Adquisiciones Becas POCT y actividades con cargo a los REA UN أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني وأنشطة الموارد الخاصة لصالح أفريقيا
    Actividades complementarias del POCT y el DDIA UN البرنامج الاقليمي للتعاون التقني والأنشطة التكميلية لعقد التنمية الصناعية لافريقيا
    57. El Relator Especial se ha enterado con preocupación de que esta ola de supresión de los derechos de los opositores políticos se ha extendido progresivamente a otras tendencias políticas, como el Partido Obrero Comunista Tunecino (POCT), prohibido hoy día, un dirigente del cual, Hamma Hammami, detenido en varias ocasiones por sus actividades políticas, al parecer está en la clandestinidad desde febrero de 1998. UN 57- وعلم المقرر الخاص مع القلق أن موجة القمع لحقوق المعارضين السياسيين هذه قد امتدت تدريجيا إلى اتجاهات سياسية أخرى مثل الحزب الشيوعي للعمال التونسيين الذي أصبح محظورا الآن، والذي بدأ أحد قادته، هو حمة الحمامي، الذي اعتقل عدة مرات بسبب أنشطته السياسية، يمارس أنشطته سرا منذ شباط/فبراير 1998.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد