ويكيبيديا

    "podrá hacer uso de la palabra" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن يتكلم
        
    • أن يلقي كلمة
        
    • أن يدلي ببيان
        
    • أن يلقي كلمةً
        
    Intervenciones Ningún representante podrá hacer uso de la palabra en la Reunión de los Estados Partes sin autorización previa del Presidente. UN لا يجوز لأي من الممثلين أن يتكلم في اجتماع الدول الأطراف دون الحصول مسبقا على إذن من الرئيس.
    Intervenciones Ningún representante podrá hacer uso de la palabra en la Reunión sin autorización previa del Presidente. UN لا يجوز ﻷي من الممثلين أن يتكلم في اجتماع الدول اﻷطراف دون الحصول مسبقا على إذن من الرئيس.
    Artículo 34 Intervenciones Ningún representante podrá hacer uso de la palabra en la Reunión sin autorización previa del Presidente. UN لا يجوز ﻷي من الممثلين أن يتكلم في اجتماع الدول اﻷطراف دون الحصول مسبقا على إذن من الرئيس.
    Artículo 34 Ningún representante podrá hacer uso de la palabra en la Reunión sin autorización previa del Presidente. UN لا يجوز ﻷي من الممثلين أن يتكلم في اجتماع الدول اﻷطراف دون الحصول مسبقا على إذن من الرئيس.
    Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los idiomas oficiales de la Conferencia. UN يجوز لأي ممثل أن يلقي كلمة بلغة غير لغات المؤتمر الرسمية.
    Ningún representante podrá hacer uso de la palabra en el Consejo sin autorización previa del Presidente. UN لا يجوز ﻷي ممثل أن يتكلم في المجلس دون أن يكون قد حصل على إذن مسبق بذلك من الرئيس.
    Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los oficiales. UN ﻷي ممثل أن يتكلم بلغة غير اللغات الرسمية.
    El miembro que patrocine una propuesta o moción no podrá hacer uso de la palabra para explicar su voto sobre la misma, a menos que haya sido enmendada. UN وليس للعضو المقدم لمقترح أو اقتراح أن يتكلم تعليلاً للتصويت عليه إلا إذا تم تعديله.
    Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en idioma distinto de los de la Conferencia si proporciona la interpretación de su discurso en uno de los idiomas de la Conferencia. UN لأي ممثل أن يتكلم بلغة غير لغات المؤتمر إذا تكفل بترتيب أمر الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر.
    Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en idioma distinto de los de la Conferencia si proporciona la interpretación a uno de los idiomas de la Conferencia. UN لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى خلاف لغات المؤتمر إذا تكفل بترتيب أمر الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر.
    Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los oficiales. UN لأي ممثل أن يتكلم بلغة غير اللغات الرسمية.
    Ningún representante podrá hacer uso de la palabra en la Asamblea sin autorización previa del Presidente. UN لا يجوز لأي ممثل أن يتكلم في الجمعية دون الحصول مسبقا على إذن من الرئيس.
    Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en idioma distinto de los de la Conferencia si proporciona la interpretación a uno de los idiomas de la Conferencia. UN يجوز لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى خلاف لغات المؤتمر إذا تكفل بترتيب أمر الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر.
    Ningún representante podrá hacer uso de la palabra en la Asamblea sin autorización previa del Presidente. UN لا يجوز لأي ممثل أن يتكلم في الجمعية دون الحصول مسبقا على إذن من الرئيس.
    El representante de un Estado Parte que patrocine una propuesta o moción no podrá hacer uso de la palabra en explicación de su voto sobre ésta, a menos que haya sido enmendada. UN ولا يجوز لممثل الدولة الطرف التي تقدم اقتراحا أو التماسا أن يتكلم تعليلا لتصويته عليه إلا اذا كان قد عدل.
    El representante de un Estado Parte que patrocine una propuesta o moción no podrá hacer uso de la palabra en explicación de su voto sobre ésta, a menos que haya sido enmendada. UN ولا يجوز لممثل الدولة الطرف التي تقدم اقتراحا أو التماسا أن يتكلم تعليلا لتصويته عليه إلا اذا كان قد عُدِّل.
    Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los de la Conferencia si proporciona la interpretación a uno de los idiomas de la Conferencia. UN لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى خلاف لغات المؤتمر إذا تكفّل بترتيب أمر الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر.
    El representante de un Estado Parte que patrocine una propuesta o moción no podrá hacer uso de la palabra en explicación de su voto sobre ésta, a menos que haya sido enmendada. UN ولا يجوز لممثل الدولة الطرف التي تقدّم اقتراحا أو التماسا أن يتكلم تعليلا لتصويته عليه إلا اذا كان قد عُدِّل.
    Cualquier persona que comparezca ante el Comité podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los oficiales. UN يجوز لأي شخص يتكلم أمام اللجنة أن يلقي كلمة بلغة غير اللغات الرسمية.
    Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los idiomas oficiales de la Conferencia. UN يجوز لأي ممثل أن يلقي كلمة بلغة غير لغات المؤتمر الرسمية.
    Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma que no sea uno de los idiomas de la Conferencia. UN يجوز لأي ممثل أن يدلي ببيان بلغة غير اللغات الرسمية للمؤتمر.
    Cualquier representante de un miembro del Consejo de Administración podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los oficiales, siempre y cuando adopte las disposiciones necesarias para la interpretación de la declaración a uno de los idiomas oficiales o de trabajo del Consejo de Administración. UN 2- لممثل العضو في مجلس الإدارة أن يلقي كلمةً بأية لغة أخرى شريطةَ أن يرتِّب هو نفسُه أمر ترجمة كلمته ترجمةً شفويةً فوريةً إلى واحدة من اللغات الرسمية ولغات العمل لمجلس الإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد