ويكيبيديا

    "podría funcionar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قد ينجح
        
    • قد تنجح
        
    • يمكن أن يعمل
        
    • قد يعمل
        
    • قد ينفع
        
    • يمكن أن ينجح
        
    • ربما ينجح
        
    • قد يفلح
        
    • يمكن أن تعمل
        
    • قد تعمل
        
    • قد عمل
        
    • ويمكن أن يعمل
        
    • يمكن أن يفلح
        
    • ربما يعمل
        
    • إمكانها أن تعمل فيها
        
    Entonces, hay algo que podría funcionar. Está bien, no estoy gritando ahora. Open Subtitles هناك شيء قد ينجح حسناً ، أنا لا أصرخ الآن
    No debería ser usted. Si envía a otra persona conocida por los hombres en esa playa, podría funcionar. Open Subtitles لا يجب أن يكون أنت، لو أرسلت من يعرف الرجال على الشاطئ، قد ينجح الأمر
    Lo sé. Si pudiera subirlo a la campana de la torre, - tengo una idea que podría funcionar. Open Subtitles أعلم, لو يمكنني أن أجعله يذهب لبرج الجرس بطريقة ما, لدي فكرة قد تنجح
    En el presente informe se explica cómo podría funcionar en la práctica la Cuenta para el Desarrollo. UN ويشرح هذا التقرير كيف يمكن أن يعمل حساب التنمية في واقع الممارسة.
    Si hay metal en la tinta, una tomografía axial podría funcionar. Open Subtitles اذا كان هناك معدن بالحبر الماسح الضوئي قد يعمل
    No sé, pero un antídoto podría funcionar precisamente porque no es una bestia. Open Subtitles لا أعرف , لكن الترياق قد ينفع تحديدا لأنه ليس وحشا
    También esta opción podría funcionar bien dependiendo de la Constitución y las circunstancias nacionales. UN وهنا مرة أخرى، يمكن أن ينجح هذا اﻷسلوب شرط مراعاة الدستور والظروف الوطنية.
    Así que, lo que estoy diciendo es que esto realmente podría funcionar TED ما أود قوله هو أن الأمر قد ينجح بالفعل.
    El guión podría funcionar si te deshicieras del pastel parlante. Open Subtitles أعني ، السيناريو كان قد ينجح إذا تخلصت من الفطيرة الناطقة
    podría funcionar, sobre todo si bendices el athamé. Open Subtitles قد ينجح هذا ، و خاصة إذا باركت الخنجر أيضاً
    Esto podría funcionar si el universo es realmente un multiverso infinito. Open Subtitles قد ينجح هذا إذا كان الكون بالفعل كون متعدد لا نهائي
    Lo sé, pero, quiero decir, Molly, podría funcionar. Open Subtitles اعلم ذلك، لكن ما اقصده انه قد ينجح الأمر
    Me equivoqué cuando pensé que lo nuestro podría funcionar. ¡Ejem! Falsificación. Open Subtitles كنت مخطئة عندما اعتقدت أن علاقتنا قد تنجح مزور
    Es muy arriesgado, muy poco convencional, pero creo que podría funcionar. Open Subtitles ليست تقليديه أبداً لكنني أظن أنها قد تنجح
    Resultaría difícil imaginar cómo podría funcionar el sistema de derecho internacional sin el régimen sobre la responsabilidad del Estado elaborado por la CDI. UN ومن الصعب تصور كيف يمكن أن يعمل نظام القانون الدولي دون نظام مسؤولية الدول الذي وضعته لجنة القانون الدولي.
    podría funcionar mejor si en lugar de hacer de Geneva, haces de Rosamund. Open Subtitles قد يعمل بشكل أفضل "إذا لعبتي دور "روزامند "بدلاً من "جينيفا
    Incluyéndolo en un sumario, podría funcionar. Open Subtitles إذن أنت يمكن أن تهندس هذا الامر لعرضه على المحكمة.. ربما قد ينفع هذا
    podría funcionar, sólo que no sé si quiero que funcione. Open Subtitles يمكن أن ينجح الأمر لا أدري فقط إن كنت أريد هذا أن ينجح
    - podría funcionar. - Podríamos vestirlo como una mujer. Open Subtitles ربما ينجح هذا - يمكننا أن نلبسه ملابس النساء -
    Sí, eso podría funcionar. Siempre que el agua esté lo suficientemente caliente. Open Subtitles نعم، نعم، قد يفلح ذلك، طالما كان الماء ساخناً بما يكفي.
    La democracia no podría funcionar sin los ciudadanos deliberando, debatiendo, asumiendo responsabilidades públicas de asuntos públicos. TED الديمقراطية لا يمكن أن تعمل دون مواطنين يتفاوضون ، يتناقشون و يضعون على عاتقهم مسئوليات من أجل الشؤون العامة
    podría funcionar también, por ejemplo, en una planta de energía, o en una fábrica automotriz. TED لان هذه الدودة قد تعمل بصورة ممتازة على مصانع الطاقة او مصانع السيارات
    Con todos juntos en esto, podría funcionar. Open Subtitles مع كل واحد منا وراء ذلك، هو فقط قد عمل.
    Ese fondo podría funcionar bajo los auspicios del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), el Banco Mundial o una institución internacional similar. UN ويمكن أن يعمل صندوق كهذا تحت رعاية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو البنك الدولي أو أي مؤسسة دولية مماثلة.
    Esperen un minuto... eso podría funcionar. Open Subtitles إنتظروا دقيقة .. ذلك يمكن أن يفلح
    La mierda que es por mucho, mucho mejor y que podría funcionar con él. Open Subtitles ذلك افضل بكثير مما فعلتة , ربما يعمل معة
    Agregó que, según las propuestas del Secretario General, la capacidad de la Misión se reduciría en los ámbitos en que ya no podría funcionar con eficacia, y se reforzaría en otros, prestando atención especial a las minorías y garantizando los derechos de todas las comunidades. UN وأضاف إنه بموجب حزمة مقترحات الأمين العام ستُخفض قدرة البعثة في المجالات التي لم يعد في إمكانها أن تعمل فيها بفعالية، مع تعزيز تلك القدرات في مجالات أخرى، وإيلاء اهتمام خاص للأقليات وضمان حقوق جميع الطوائف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد