ويكيبيديا

    "polígono de inspección" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • موقع التفتيش
        
    • الموقع موضع التفتيش
        
    La superficie de esos territorios no deberán exceder del ...% de la superficie del polígono de inspección.] UN وينبغي ألا تتجاوز مساحة هذه اﻷراضي ــــ بالمائة من مسطح موقع التفتيش.
    i) El polígono de inspección será una zona continua de la extensión más reducida que sea compatible con: UN `١` يكون موقع التفتيش ممتداً على مساحة متصلة حجمها أصغر حجم يتفق مع:
    i) El polígono de inspección será una zona continua de la extensión más reducida que sea compatible con: UN `١` يكون موقع التفتيش ممتداً على مساحة متصلة حجمها أصغر حجم يتفق مع:
    - El polígono de inspección será una zona continua de la extensión más reducida que sea compatible con: UN - يكون موقع التفتيش ممتداً على مساحة متصلة يكون حجمها أصغر حجم يتفق مع:
    iii) El perímetro del polígono de inspección será especificado en un mapa con la precisión del segundo más cercano. UN `٣` يحدد محيط الموقع موضع التفتيش على خريطة إلى أقرب ثانية؛
    El Director General también remitirá al Consejo Ejecutivo la información sobre la localización del polígono de inspección.] UN كما ينقل المدير العام إلى المجلس التنفيذي المعلومات بشأن مكان موقع التفتيش.[
    [33.4. El Estado Parte solicitante designará el polígono de inspección con la mayor precisión que sea posible utilizando coordenadas geográficas. UN " ]٣٣ -٤ تقوم الدولة الطرف الطالبة للتفتيش بتسمية موقع التفتيش بأقصى قدر ممكن من التحديد باستخدام اﻹحداثيات الجغرافية.
    De ser posible, el Estado Parte solicitante también facilitará un mapa con una indicación general del polígono de inspección.] UN كما تقدم الدولة الطرف الطالبة، إن أمكن، خريطة تحمل إشارة عامة إلى موقع التفتيش.[
    [Entrada en el territorio del Estado Parte inspeccionado y traslado al polígono de inspección] UN " ]دخول اقليم الدولة الطرف موضع التفتيش والانتقال إلى موقع التفتيش[
    El Estado Parte inspeccionado recibirá [a petición suya] copias de la información [y] [,] datos [y muestras] [obtenidas] en el polígono de inspección. UN " ٨٤-١ تتلقى الدولة الطرف موضع التفتيش، ]بناء على طلبها،[ نسخا من المعلومات والبيانات ]والعينات[ التي تجمع في موقع التفتيش.
    El observador tendrá derecho a personarse en el polígono de inspección y a tener acceso al polígono de inspección según haya concedido el Estado Parte inspeccionado.] UN " ]٨٥-٢ يكون للمراقب الحق في الوصول إلى موقع التفتيش والتحرك في موقع التفتيش بقدر ما تسمح به الدولة الطرف موضع التفتيش.[
    ii) La extensión del polígono de inspección no rebasará en ningún caso ... km2, ni una distancia de ... km en cualquier dirección. UN `٢` لا يتجاوز حجم موقع التفتيش بأي حال من اﻷحوال ... كم٢ أو مسافة ... كم في أي اتجاه؛
    El Director General también remitirá al Consejo Ejecutivo la información sobre la localización del polígono de inspección.] UN كما ينقل المدير العام إلى المجلس التنفيذي المعلومات بشأن مكان موقع التفتيش.[
    [87. El Estado Parte solicitante designará el polígono de inspección con la mayor precisión que sea posible utilizando coordenadas geográficas. UN ]٧٨- تقوم الدولة الطرف الطالبة بتسمية موقع التفتيش بأقصى قدر ممكن من التحديد باستخدام اﻹحداثيات الجغرافية.
    De ser posible, el Estado Parte solicitante también facilitará un mapa con una indicación general del polígono de inspección.] UN كما تقدم الدولة الطرف الطالبة، إن أمكن، خريطة تحمل إشارة عامة إلى موقع التفتيش.[
    [Entrada en el territorio del Estado Parte inspeccionado y traslado al polígono de inspección] UN ]الدخول في إقليم الدولة الطرف موضع التفتيش والانتقال إلى موقع التفتيش[
    93. [El Estado Parte inspeccionado ayudará, en caso necesario, al grupo de inspección a llegar al polígono de inspección, a más tardar, [12] [36] [48] horas después de su llegada al punto de entrada.] UN ٣٩- ]تساعد الدولة الطرف موضع التفتيش فريق التفتيش، حسب الضرورة، في الوصول إلى موقع التفتيش في غضون فترة لا تتجاوز ]٢١[ ]٦٣[ ]٨٤[ ساعة بعد وصوله إلى نقطة الدخول.[
    La superficie de esos territorios no deberán exceder del ...% de la superficie del polígono de inspección.] UN وينبغي ألا تتجاوز مساحة هذه اﻷقاليم ... في المائة من مساحة موقع التفتيش.
    g) La autorización excepcional de acceso a inspectores individuales solamente a determinadas partes del polígono de inspección.] [125. UN )ز( في حالات استثنائية، السماح لبعض المفتشين دون غيرهم بالوصول إلى بعض أجزاء موقع التفتيش.[
    El observador tendrá derecho a personarse en el polígono de inspección y a tener acceso al polígono de inspección según haya concedido el Estado Parte inspeccionado.] UN ]٦٦١- للمراقب الحق في القدوم إلى موقع التفتيش والوصول إلى موقع التفتيش بقدر ما تسمح به الدولة الطرف موضع التفتيش.[
    iii) El perímetro del polígono de inspección será especificado en un mapa con la precisión del segundo más cercano. UN `٣` يحدد محيط الموقع موضع التفتيش على خريطة إلى أقرب ثانية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد