ويكيبيديا

    "política del empleo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سياسة العمالة
        
    • سياسات العمالة
        
    • بسياسة العمالة
        
    • بالسياسات المتصلة بالعمالة
        
    • السياسة المتعلقة بالعمالة
        
    • بسياسة العمل
        
    • سياسية العمالة
        
    • سياسة للعمالة
        
    • بسياسات العمالة
        
    • السياسات المتعلقة بالعمالة
        
    En 1990 ratificó el Convenio Nº 122 relativo a la política del empleo. UN وجرى التصديق في عام ٠٩٩١ على اتفاقية سياسة العمالة رقم ٢٢١ لعام ٤٦٩١.
    Asimismo, hacemos referencia a los informes sobre la aplicación del Convenio Nº 122 de la OIT sobre la política del empleo. UN كما نشير إلى التقارير المتعلقة بتنفيذ اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 122 بشأن سياسة العمالة.
    Los representantes de las comunidades de personas de otros orígenes organizadas en Flandes están también asociados de manera activa a la política del empleo. UN وبهذه الطريقة يجري إشراك الجاليات الأجنبية المنظمة في فلاندر إشراكاً استباقياً في سياسة العمالة.
    Estas directrices normativas se remontan al Convenio sobre la política del empleo, de 1964. UN وقد انبثقت هذه المبادئ التوجيهية للسياسات عن اتفاقية سياسات العمالة لعام 1964().
    10. Convenio N° 122 de la OIT, relativo a la política del empleo, adoptado en Ginebra el 9 de julio de 1964; UN 10 - الاتفاقية رقم 122 المتعلقة بسياسة العمالة المعتمدة في جنيف في 9 تموز/يوليه 1964؛
    5. Convenio de la OIT (No. 122) relativo a la política del empleo. UN 5- اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 122) المتعلقة بالسياسات المتصلة بالعمالة.
    La pérdida de uno de cada tres empleos, y el notorio incremento del desempleo, particularmente entre las mujeres, ilustran las difíciles condiciones iniciales a las que se enfrentó — y sigue enfrentándose — la política del empleo en la Alemania unificada. UN ففقدان وظيفة من كل ثلاث وظائف، والزيادة الملحوظة في البطالة، وبخاصة بين النساء، يوضحان ظروف البداية الصعبة التي واجهتها، ولا تزال تواجهها، سياسة العمالة في ألمانيا الموحدة.
    - Convenio Nº 122, relativo a la política del empleo; UN الاتفاقية رقم ٢٢١ بشأن سياسة العمالة
    29. La República de Benin no ha ratificado el Convenio Nº 122 de la Organización Internacional del Trabajo, relativo a la política del empleo, aprobado en 1964. UN 29- لم تصدق جمهورية بنن على اتفاقية سياسة العمالة رقم 122 التي اعتمدتها منظمة العمل الدولية عام 1964.
    a) Convenio de la OIT sobre la política del empleo, 1964 (Nº 122). UN (أ) اتفاقية سياسة العمالة لمنظمة العمل الدولية لعام 1964 (رقم 122).
    Convenio Nº 122 de la OIT relativo a la política del empleo 15 de marzo de 1966 UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 122 بشأن سياسة العمالة 15 آذار/مارس 1966
    - Convenio sobre la política del empleo N° 122; UN :: اتفاقية سياسة العمالة رقم 122؛
    - Convenio relativo a la política del empleo (OIT, No. 122), el 15 de junio de 1976. UN - اتفاقية سياسات العمالة (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 122)، 15 حزيران/يونيه 1976.
    El 15 de junio de 1976 Suriname ratificó el Convenio sobre el trabajo nocturno (No. 41) y el Convenio relativo a la política del empleo (No. 122) de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). UN وقد صدقت سورينام في 15 حزيران/يونيه 1976 على اتفاقيتين من اتفاقيات منظمة العمل الدولية هما اتفاقية العمل الليلي (رقم 41) واتفاقية سياسات العمالة (رقم 122).
    CONVENIO NUMERO 122, RELATIVO A LA política del empleo. UN اتفاقية سياسات العمالة (رقم 122).
    El Comité invita al Estado Parte a que considere la posibilidad de ratificar los convenios de la OIT N.º 2 (1919) sobre el desempleo y N.º 122 (1964) sobre la política del empleo. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تفكر في التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 2 لعام 1919 بشأن البطالة ورقم 122 لعام 1964 المتعلقة بسياسة العمالة.
    Convenio Nº 122 de la OIT sobre la política del empleo, de 1964; UN (و) الاتفاقية المتعلقة بسياسة العمالة (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 122، 1964)(30)؛
    Para ello, ratificó ya en 1969 el Convenio 122 de la Oficina Internacional del Trabajo relativo a la política del empleo, que establece el marco normativo para la formulación y la aplicación de la política de empleo. UN وقد صدقت الجزائر في عام 1969 على الاتفاقية 122 لمكتب العمل الدولي المتعلقة بالسياسات المتصلة بالعمالة التي تقدم الإطار المعياري لوضع السياسات المتعلقة بالعمالة وتنفيذها.
    Las Antillas Neerlandesas, como territorio del Reino de los Países Bajos, están obligadas por el Convenio nº 122 de la OIT relativo a la política del empleo. UN جزر اﻷنتيل الهولندية، بوصفها جزءً من مملكة هولندا، ملتزمة باتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٢٢ بشأن السياسة المتعلقة بالعمالة.
    Convenio relativo a la política del empleo (No. 122) UN الاتفاقيــة المتعلقــة بسياسة العمل )الاتفاقية رقم ١٢٢(
    1) Convenio relativo a la política del empleo (Convenio de la OIT Nº 122), de 1964; UN 1- اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن سياسية العمالة (رقم 122) لسنة 1964؛
    Los jóvenes son un elemento esencial de los recursos humanos para el desarrollo nacional y el empleo de los jóvenes debe adquirir un carácter prioritario en el marco de una política del empleo a escala macroeconómica. UN 34 - واستطرد قائلاً إن الشباب عنصر أساسي في الموارد البشرية اللازمة للتنمية الوطنية، وأن تشغيل هذا الشباب ينبغي أن يحظى بالأولوية في إطار أي سياسة للعمالة على مستوى الاقتصاد العام.
    Gracias a la celebración de seminarios nacionales, se logró pasar de cuestiones puntuales como inspecciones del trabajo y la seguridad y salud laborales a cuestiones más amplias de política del empleo. UN فقد جرى توسيع نطاق التركيز داخل هذه البلدان، من خلال الحلقات الدراسية الوطنية والتدريب والمشورة في مجال السياسة العامة، ليتجاوز مجرد تفتيش العمل وسلامة العمال والمسائل الصحية إلى المسائل اﻷعم المتعلقة بسياسات العمالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد