El Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos informó al Consejo en una sesión pública. | UN | وقدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس في جلسة علنية. |
El 21 de abril, el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos informó al Consejo. | UN | وقدّم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس في 21 نيسان/أبريل. |
El 23 de agosto, el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos informó al Consejo sobre la situación en Nepal. | UN | وفي 23 آب/أغسطس، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة في نيبال. |
El Subsecretario General de Asuntos Políticos informó al Consejo en una sesión pública. | UN | وقدم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس في جلسة علنية. |
El 25 de abril el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos informó al Consejo sobre las conversaciones habidas con la delegación israelí acerca del equipo de investigación. | UN | وفي 25 نيسان/أبريل، قدّم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس عن المحادثات التي أجريت مع الوفد الإسرائيلي بشأن فريق تقصي الحقائق. |
Durante las consultas habidas el 28 de abril, el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos informó al Consejo sobre las novedades relativas al equipo de investigación. | UN | وخلال المشاورات التي جرت في 28 نيسان/أبريل، قدّم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس بشأن التطورات المتعلقة بفريق تقصي الحقائق. |
El 21 de noviembre, el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos informó al Consejo sobre el asesinato en Beirut ese mismo día del Ministro de Industria del Líbano, Pierre Gemayel. | UN | وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس بشأن اغتيال بيير الجميل وزير الصناعة في لبنان في بيروت في ذلك اليوم. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos informó al Consejo el 28 de julio sobre los acontecimientos ocurridos recientemente en Libia y destacó los esfuerzos realizados para acordar una cesación del fuego e iniciar un proceso político. | UN | وقدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس في 28 تموز/يوليه عن التطورات الأخيرة في ليبيا. وسلط الضوء على الجهود الرامية إلى الاتفاق على وقف إطلاق النار وبدء عملية سياسية. |
El 23 de junio de 2011, el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos informó al Consejo sobre la situación en el Oriente Medio, concretamente sobre el estancamiento persistente del proceso de paz israelo-palestino. | UN | في 23 حزيران/يونيه 2011، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن الحالة في الشرق الأوسط، وتحديداً استمرار الجمود في عملية السلام الإسرائيلية - الفلسطينية. |
El 6 de febrero el Subsecretario General de Asuntos Políticos informó al Consejo sobre la situación en Malí en consultas privadas. | UN | في 6 شباط/فبراير، قدم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة في مالي في إطار مشاورات مغلقة. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos informó al Consejo sobre los últimos acontecimientos en ese país, en particular después de las elecciones presidenciales del 25 de mayo. | UN | وقدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس بشأن آخر التطورات في أوكرانيا، وبخاصة في أعقاب الانتخابات الرئاسية التي جرت في 25 أيار/مايو. |
El 10 de abril el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos informó al Consejo de la situación sobre el terreno en el Oriente Medio y de la participación del Secretario General en la reunión del Cuarteto en Madrid. | UN | وفي 10 نيسان/أبريل، قدّم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة على أرض الواقع في الشرق الأوسط وبشأن مشاركة الأمين العام في اجتماع المجموعة الرباعية في مدريد. |
3.5 El 27 de junio de 2006, el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos informó al Consejo de Seguridad de su viaje programado a Ankara, Atenas y Nicosia, tras lo cual visitó la región entre el 3 y el 9 de julio de 2006. | UN | 3-5 وقدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى مجلس الأمن في 27 حزيران/يونيه 2006 بشأن زيارته المقررة إلى أنقرة وأثينا ونيقوسيا، ثم قام بزيارة المنطقة في الفترة من 4 إلى 9 تموز/يوليه 2006. |
El 2 de febrero, en consultas del pleno, el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos informó al Consejo de la intención de la Unión Africana de desplegar en Somalia una misión de apoyo a la paz. | UN | وفي 2 شباط/فبراير، في أثناء مشاورات أجراها المجلس بكامل هيئته، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس عن اعتزام الاتحاد الأفريقي نشر بعثة لدعم السلام في الصومال. |
El 25 de noviembre, el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos informó al Consejo sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina. | UN | وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس عن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos informó al Consejo el 23 de noviembre y expresó su preocupación por el estancamiento diplomático producido desde la terminación de la moratoria sobre la construcción de asentamientos. | UN | وقدّم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس في 23 تشرين الثاني/نوفمبر، وأعرب عن قلقه إزاء المأزق الدبلوماسي الذي حدث منذ نهاية الوقف الاختياري للاستيطان. |
El 23 de junio, el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos informó al Consejo y subrayó la necesidad de que ambas partes regresaran a la mesa de negociaciones. | UN | وفي 23 حزيران/يونيه، قدّم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس. وشدد على الضرورة الملحّة لعودة كلا الطرفين إلى طاولة المفاوضات. |
El 11 de noviembre, el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos informó al Consejo sobre la situación en la República Árabe Siria, donde continuaban los enfrentamientos violentos. | UN | وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر، قدَّم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس عن الجمهورية العربية السورية، حيث كانت لا تزال تقع مواجهات عنيفة. |
El 25 de agosto, el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos informó al Consejo de Seguridad sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión palestina. | UN | وفي 25 آب/أغسطس، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس عن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين. |
El 10 de febrero, el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos informó al Consejo durante su reunión informativa mensual sobre las perspectivas de futuro, tras la que se celebraron consultas. | UN | في 10 شباط/فبراير 2012، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس أعقبتها جلسة مشاورات، في سياق " استكشاف الآفاق " الشهري الذي يعرضه على المجلس. |