ويكيبيديا

    "policía constituidas de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الشرطة المشكلة التابعة
        
    • الشرطة المشكلة من
        
    • الشرطة المشكّلة التابعة
        
    • الشرطة المشكَّلة التابعة
        
    • الشرطة المشكّلة من
        
    • الشرطة المشكلة في
        
    • الشرطة المشكّلة على
        
    Eso se podría lograr mediante el despliegue de unidades de policía constituidas de las Naciones Unidas. UN ويمكن معالجة هذا الشرط من خلال نشر عدد من وحدات الشرطة المشكلة التابعة للأمم المتحدة.
    Al igual que antes, las unidades de policía constituidas de la EULEX permanecieron preparadas como equipo de respuesta secundaria en caso de disturbios, pero la situación fue, por lo general, estable y no se registraron brotes de agitación graves. UN وكما كان الحال من قبل، ظلت وحدات الشرطة المشكلة التابعة لبعثة الاتحاد الأوروبي على أهبة الاستعداد للعمل كوحدة تدخل احتياطي في حالة حدوث اضطرابات؛ ولكن الحالة كانت مستقرة عموما ولم تحدث قلاقل خطيرة.
    Unidades de policía constituidas de la Unión Africana UN وحدات الشرطة المشكلة التابعة للاتحاد الأفريقي
    Nuevas unidades de policía constituidas de España y Francia y un equipo, también de España, experto en armas y tácticas especiales, se han sumado a la Misión. UN وقد وصلت وحدات جديدة من الشرطة المشكلة من إسبانيا وفرنسا، ووصل أيضا فريق الأسلحة والأساليب الخاصة من إسبانيا إلى البعثة.
    Se espera que en las próximas semanas lleguen nuevos efectivos de la policía de las Naciones Unidas y unidades de policía constituidas de Bangladesh, Italia y la India. UN ومن المتوقع أن تصل أعداد أخرى من شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة من بنغلاديش وإيطاليا والهند خلال الأسابيع القادمة.
    Con esos despliegues, el número de unidades de policía constituidas de la Misión aumentará de siete a diez. UN وبنشر هذه الوحدات سيرتفع عدد وحدات الشرطة المشكّلة التابعة للبعثة من سبع إلى عشر وحدات.
    Esos contingentes operan conjuntamente con las unidades de policía constituidas de la MISCA. UN وتعمل هذه القوات بشكل مشترك مع وحدات الشرطة المشكَّلة التابعة لبعثة الدعم الدولية.
    Lo mismo es válido para la fuerza policial de las Naciones Unidas en mi país, integrada por personal de policía de 40 países, en particular unidades de policía constituidas de Portugal, el Pakistán, Malasia y Bangladesh. UN وينطبق نفس الشيء على قوة الشرطة التابعة للأمم المتحدة في بلدي، التي تضم شرطة من 40 بلدا، مع الإشارة بوجه خاص إلى وحدات الشرطة المشكّلة من البرتغال وباكستان وماليزيا وبنغلاديش.
    Unidades de policía constituidas de la Unión Africana UN وحدات الشرطة المشكلة التابعة للاتحاد الأفريقي
    El déficit en materia de seguridad que se produjo al retirarse las unidades militares de esos departamentos se ha cubierto con unidades de policía constituidas de la Misión. UN وقد تم سدّ الفجوة الأمنية الناتجة عن سحب الوحدات العسكرية في هذه المقاطعات من قبل وحدات الشرطة المشكلة التابعة للبعثة.
    Unidades de policía constituidas de la Unión Africana UN وحدات الشرطة المشكلة التابعة للاتحاد الأفريقي
    Unidades de policía constituidas de la AMISOM UN وحدات الشرطة المشكلة التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي
    horas-persona prestadas de patrullas conjuntas de unidades de policía constituidas de las Naciones Unidas y de la policía de Malí UN ساعة من ساعات عمل الأفراد من دوريات الشرطة المشكَّلة بين وحدات الشرطة المشكلة التابعة للأمم المتحدة/الشرطة المالية
    La policía y las unidades de policía constituidas de la UNMIL intervinieron para restablecer el orden. Se está llevando a cabo una investigación. UN واضطرت الشرطة وأفراد وحدات الشرطة المشكلة التابعة للبعثة إلى التدخل لاستعادة النظام؛ وما زال التحقيق في الأمر جارياً.
    Visitas a países que aportan fuerzas de policía a fin de prestar asistencia en la selección de agentes de policía y de las unidades de policía constituidas de las Naciones Unidas y ofrecer asesoramiento sobre los requisitos, la capacidad y las necesidades de recursos de la policía UN زيارة إلى البلدان المساهمة بأفراد من الشرطة للمساعدة في اختيار أفراد الشرطة ووحدات الشرطة المشكلة التابعة للأمم المتحدة، وإسداء المشورة بشأن متطلبات الشرطة وقدرتها واحتياجاتها من الموارد
    Cabe destacar también las medidas adoptadas por el componente de policía de las Naciones Unidas de la MONUC para reforzar el apoyo operacional a las unidades territoriales de la Policía Nacional Congoleña mediante la organización de patrullas conjuntas con las unidades de policía constituidas de la Misión en los ejes prioritarios. UN وتشمل أنواع الدعم الأخرى اتخاذ شرطة الأمم المتحدة التابعة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية تدابير لتعزيز الدعم التشغيلي المقدم إلى الوحدات الإقليمية للشرطة الوطنية الكونغولية، عن طريق تسيير دوريات مشتركة على المحاور ذات الأولوية مع وحدات الشرطة المشكلة التابعة للبعثة.
    La rotación de las unidades de policía constituidas de Djibouti y Jordania y del contingente militar de Egipto se realizó utilizando los recursos de transporte aéreo del Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación. UN أجري تناوب وحدات الشرطة المشكلة من الأردن وجيبوتي والوحدة العسكرية المصرية باستخدام العتاد الجوي لمركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات.
    La dotación del componente de policía asciende a 514 agentes, consistente en 230 agentes de policía individuales, 279 elementos en unidades de policía constituidas de Nigeria y Uganda y 5 oficiales que forman parte del Equipo Directivo Superior de la Policía. UN ويبلغ قوام عنصر الشرطة 514 فردا منهم 230 من أفراد الشرطة المنفردين و 279 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة من نيجيريا وأوغندا، فضلا عن خمسة ضباط شرطة يشكلون فريق الإدارة العليا.
    La disminución se debe principalmente a la reducción del número de policías en las unidades de policía constituidas de un máximo de efectivos autorizados de 743 en 2005/2006 a 398 en 2006/2007. UN ويرجع النقصان أساسا إلى تخفيض عدد ضباط الشرطة في وحدات الشرطة المشكلة من قوام مأذون به أقصاه 743 ضابطا في الفترة 2005/2006 إلى 398 ضابطا في الفترة 2006/2007.
    Policía de la AMISOM Unidades de policía constituidas de la AMISOM UN وحدات الشرطة المشكّلة التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Unidades de policía constituidas de la Unión Africana UN وحدات الشرطة المشكّلة التابعة للاتحاد الأفريقي
    Las unidades de policía constituidas de la AMISOM, junto con la Fuerza de Policía de Somalia, realizan patrullas en Mogadiscio las 24 horas del día. UN 15 - وتسيِّر حاليا وحدات الشرطة المشكَّلة التابعة للبعثة، إلى جانب قوة الشرطة الصومالية، دوريات على مدار الساعة في مقديشو.
    También se prevé para octubre el despliegue de las unidades de policía constituidas de Nepal e Indonesia. UN ويتوقع أيضا إنجاز نشر وحدات من الشرطة المشكّلة من نيبال وإندونيسيا في تشرين الأول/أكتوبر.
    A petición de las autoridades del país, las unidades de policía constituidas de la ONUCI pueden adiestrar a la policía nacional en medidas antidisturbios y realizar ejercicios conjuntos con las unidades de policía y gendarmería de Côte d ' Ivoire sobre el mantenimiento de la seguridad en las elecciones. UN ويمكن لوحدات الشرطة المشكلة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، إذا طلبت السلطات الإيفوارية ذلك، أن تقدم التدريب للشرطة الوطنية على التعامل مع عمليات التجمهر وإجراء تدريبات مشتركة مع وحدات الشرطة والدرك الإيفوارية على توفير الأمن للانتخابات.
    La Comisión Consultiva considera que la Misión debe establecer el orden de prioridades y la secuencia de la construcción de los campamentos militares con arreglo al despliegue previsto de batallones de infantería y unidades de policía constituidas de forma más realista. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي للبعثة أن تحدد أولويات بناء المخيمات العسكرية وتسلسه وفقا لخطط نشر كتائب المشاة ووحدات الشرطة المشكّلة على نحو أكثر واقعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد