ويكيبيديا

    "policía de fronteras" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شرطة الحدود
        
    • حرس الحدود
        
    • شرطة حدود
        
    • الشرطة الحدودية
        
    • وحرس الحدود
        
    • لشرطة الحدود
        
    • وشرطة الحدود
        
    • شرطي حدود
        
    • حراس الحدود
        
    En Ŷanin, un palestino de 19 años resultó con heridas leves cuando arrojaba piedras contra una patrulla de la policía de fronteras. UN وفي جنين، أصيب فلسطيني يبلغ من العمر ١٩ سنة بجروح طفيفة عندما ألقى حجارة على دورية من شرطة الحدود.
    Un policía de fronteras resultó herido levemente durante un apedreamiento en las cercanías de la Cueva de los Patriarcas. UN وأصيب فرد من شرطة الحدود بجروح طفيفة خلال حادث ﻹلقاء الحجارة على مقربة من الحرم اﻹبراهيمي.
    Dos manifestantes de derechos y un policía de fronteras resultaron heridos levemente durante los enfrentamientos. UN وأصيب اثنان من المحتجين اليمينيين وأحد رجال شرطة الحدود بجروح طفيفة أثناء المصادمات.
    Un policía de fronteras resultó herido durante un incidente con lanzamiento de piedras en Beit Sahur, cerca de Belén. UN وأصيب أحد أفراد شرطة الحدود في حادث رشق بالحجارة في بيت ساحور بالقرب من بيت لحم.
    No se informó de que hubiese heridos en ninguno de ambos incidentes, excepto un policía de fronteras herido por una piedra en Abu Dis. UN ولم ترد أي معلومات عن وقوع جرحى في أي من الحادثتين سوى جرح جندي من شرطة الحدود في أبو ديس.
    En este informe desea señalar particularmente a la atención los problemas concernientes a la violencia ejercida por la policía de fronteras de Poipet. UN ويود أن يوجه في هذا التقرير الانتباه بصفة خاصة إلى المشاكل المتعلقة بالاعتداءات التي قامت بها شرطة الحدود في بويبت.
    Sin embargo, la policía de fronteras investigaba los casos de documentos falsificados. UN غير أنَّ شرطة الحدود أجرت تحقيقات في حالات لتزوير الوثائق.
    El ejército acordonó los territorios mientras las fuerzas de seguridad continuaban la búsqueda de los activistas que habían secuestrado a un policía de fronteras en Lod. UN وطوق الجيش اﻷراضي بينما استمرت دوائر اﻷمن في البحث عن اﻷشخاص الناشطين الذين اختطفوا أحد جنود شرطة الحدود في اللد.
    Una patrulla de la policía de fronteras observó un auto robado en el que viajaban tres palestinos, dos de ellos armados. UN اكتشفت دورية من شرطة الحدود سيارة مسروقة بها ثلاثة فلسطينيين، كان اثنان منهم مسلحين.
    Al escapar, se toparon con una unidad de la policía de fronteras. UN وخلال فرارهما قابلتهما وحدة سرية من شرطة الحدود.
    Un miembro de la policía de fronteras resultó levemente herido en la cabeza cuando se lanzaron piedras contra su jeep. UN وجرح أحد شرطة الحدود بشكل طفيف في الرأس عندما رشقت سيارته الجيب بالحجارة.
    Un hombre armado sobre el que pesaba una orden de captura resultó herido de gravedad por disparos en una operación conjunta de la policía y la policía de fronteras en Rafah. UN وأطلقت النار على مسلح مطلوب وأصيب بجروح خطيرة خلال عملية مشتركة قامت بها الشرطة مع شرطة الحدود في رفح.
    Tres miembros de la policía de fronteras y al menos tres palestinos resultaron heridos en el intercambio de disparos. UN وأصيب ثلاثة من رجال شرطة الحدود بجراح؛ كما ذكرت التقارير أن ثلاثة فلسطينيين على اﻷقل قد أصيبوا عند تبادل النيران.
    Dos miembros de la policía de fronteras resultaron levemente heridos en Ramallah al dispersar a gentes que lanzaban piedras. UN وأصيب اثنان من رجال شرطة الحدود بإصابات طفيفة في رام الله، بينما كانوا يفرقون مجموعة تلقي الحجارة.
    Se habían propuesto atacar a la policía de fronteras iraní. UN وكانت تلك العناصر تعتزم مهاجمة شرطة الحدود اﻹيرانية.
    Un policía de fronteras resultó levemente herido por piedras que le lanzaron cerca de la Cueva de Los Patriarcas. UN وأصيب فرد من شرطة الحدود بجروح طفيفة من جراء حجارة ألقيت عليه قرب الحرم اﻹبراهيمي.
    Un policía de fronteras resultó herido en Hebrón durante uno de los incidentes. UN وأصيب فرد من شرطة الحدود بجروح في الخليل أثناء واحدة من هذه الحوادث.
    En el plano regional, Estonia coopera activamente con la policía de fronteras de los países vecinos, tanto a nivel operativo como estratégico. UN وعلى المستوى الإقليمي، تتعاون إستونيا على نحو نشط مع حرس الحدود للدول المجاورة على المستويين التنفيذي والاستراتيجي.
    Decenas de estudiantes continuaron su marcha hasta la cercana autopista Beersheba-Hebrón, en donde cortaron la carretera con rocas y apedrearon los vehículos israelíes que circulaban, entre ellos un vehículo de la policía de fronteras. UN وواصل عشرات من الطلاب مسيرتهم إلى الطريق الرئيسي المجاور الذي يصل بين بير سبع والخليل حيث سدوا الطريق باﻷحجار وقذفوا السيارات اﻹسرائيلية العابرة بالحجارة بما فيها عربة شرطة حدود.
    Las Estaciones de la policía de fronteras (EPF) aseguran la protección física de los puertos. UN وتوفر مراكز الشرطة الحدودية الأمن المادي للمرافئ.
    En Jerusalén oriental, la marcha en conmemoración del Al–Nakba fue dispersada a la fuerza por efectivos de la policía y de la policía de fronteras. UN وفي القدس الشرقية، فرقت قوات الشرطة وحرس الحدود بالقوة المسيرة التي خرجت بمناسبة الذكرى السنوية للنكبة.
    También se informó de que tres personas armadas habían disparado contra un puesto de policía de fronteras cerca del asentamiento Vered Jericó. UN وأفيد أيضا أن ثلاثة مسلحين فتحوا النار على مركز لشرطة الحدود قرب مستوطنة فيريد يريكو.
    La policía y la policía de fronteras se vio envuelta en un enfrentamiento con amotinados árabes justo en las afueras de la Ciudad Vieja, en Jerusalén oriental. UN واشتبكت الشرطة وشرطة الحدود مع متظاهرين عرب خارج المدينة القديمة مباشرة في القدس الشرقية.
    También un policía de fronteras recibió una herida leve debido a una pedrada. UN وأصيب شرطي حدود أيضا بجراح طفيفة بسبب حجر ألقي عليه.
    19. En la Arabia Saudita, la policía de fronteras se ocupa de guardar éstas, realizar tareas de vigilancia en los puestos de observación y patrullar por tierra y por mar para impedir las entradas ilegales en el país. UN ١٩ - وفي المملكة العربية السعودية: يضطلع حراس الحدود بمهام حراسة الحدود، وإدارة نقاط المراقبة، والقيام بدوريات في البر والبحر لمنع الدخول إلى البلد بصورة غير قانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد