ويكيبيديا

    "policía de la república srpska" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شرطة جمهورية صربسكا
        
    • الشرطة في جمهورية صربسكا
        
    • لشرطة جمهورية صربسكا
        
    • بشرطة جمهورية صربسكا
        
    • شرطة جمهورية صريبسكا
        
    • الشرطة بجمهورية صربسكا
        
    • شرطة جمهورية سربسكا
        
    Por lo general, la policía de la República Srpska se resistía a intervenir en estos casos, lo que contribuía al clima de incertidumbre y temor entre los serbios que se quedaban. UN ولم تكن شرطة جمهورية صربسكا على استعداد، بصورة عامة، للتدخل في هذه الحوادث، مما ساهم في إشاعة جو من الريبة والخوف بين الباقين من السكان الصرب.
    En Mahala diez personas resultaron heridas cuando la policía de la República Srpska disparó contra el grupo. UN في ماحالا جُرح عشرة أشخاص برصاص شرطة جمهورية صربسكا التي أطلقت عليهم النار.
    De resultas de ello, la policía de la República Srpska llevó a cabo una investigación que fue supervisada por la IPTF. UN ونتيجة لذلك، أجرت شرطة جمهورية صربسكا تحقيقا بهذا الشأن وقامت قوة الشرطة الدولية بمراقبة هذا التحقيق.
    La integración de dichos oficiales en las unidades de policía de la República Srpska sentará un importante precedente. UN وسوف يصبح إدماج الضباط من اﻷقليات في وحدات الشرطة في جمهورية صربسكا سابقة لها أهميتها.
    Como resultado de ello, por lo menos una parte de las fuerzas de policía de la República Srpska obtuvo una capacitación básica y una mejor comprensión del papel de la policía en la sociedad. UN ونتيجة لهذا، سينال جزء على اﻷقل من قوة الشرطة في جمهورية صربسكا تدريبا أساسيا وتفهما أفضل لدور الشرطة في المجتمع.
    La prohibición de realizar actividades de adiestramiento y maniobras de la Brigada Antiterrorista de la policía de la República Srpska sigue en efecto hasta nuevo aviso. UN وسيظل حظر التدريب والتحرك المفروض على لواء مكافحة اﻹرهاب التابع لشرطة جمهورية صربسكا ساريا حتى إشعار آخر.
    La Misión elogió a la policía de la República Srpska, así como la cooperación y coordinación entre los distintos servicios de policía. UN وأشادت البعثة بشرطة جمهورية صربسكا وبالتعاون والتنسيق بين مختلف أجهزة الشرطة.
    Al menos una parte de la policía de la República Srpska recibirá en consecuencia una formación básica y una mejor comprensión del papel de la policía en la sociedad. UN ونتتيجة لذلك فإن جزءا من قوة شرطة جمهورية صريبسكا على اﻷقل سيكتسب تدريبا أساسيا وفهما أفضل لدور الشرطة في المجتمع.
    Al intervenir la IPTF, la policía de la República Srpska dejó de exigir dicho pago. UN وتدخلت قوة الشرطة الدولية وامتثلت شرطة جمهورية صربسكا لطلب القوة بالكف عن القيام بهذا العمل.
    La aplicación efectiva de la reestructuración de la policía de la República Srpska constituirá una tarea fundamental para la IPTF con el apoyo de mi Oficina y la SFOR. UN وسيمثل التنفيذ الفعال ﻹعادة تشكيل شرطة جمهورية صربسكا مهمة رئيسية لقوة الشرطة الدولية بدعم من مكتب قوة تثبيت الاستقرار.
    Para ese entonces la composición étnica de la fuerza de policía de la República Srpska será la correspondiente a los resultados de las elecciones municipales de 1997. UN وعندئذ يصبح التكوين اﻹثني لقوة شرطة جمهورية صربسكا متفقا مع نتائج الانتخابات البلدية لعام ١٩٩٧.
    En la República Srpska, los bosnios y los croatas bosnios constituyen el 2,77% del total de las fuerzas de policía de la República Srpska. UN أما في جمهورية صربسكا فإن البوشناق وكروات البوسنة يشكلون 2.77 في المائة من مجموع قوات شرطة جمهورية صربسكا.
    Varios de los principales sospechosos no han comparecido pese a haber sido citados en varias ocasiones, y la policía de la República Srpska no ha ejecutado las órdenes de detención dictadas contra ellos. UN ولم تقم شرطة جمهورية صربسكا بتنفيذ أوامر الاعتقال التي صدرت بحقهم.
    En cuanto a la Federación, tras la intervención de la UNMIBH ha concluido el reclutamiento de miembros de la mayoría étnica en la policía de la República Srpska. UN وكما هو الحال في الاتحاد وعقب تدخل البعثة أنهي توظيف أعضاء الأكثرية الإثنية في شرطة جمهورية صربسكا.
    El grupo de trabajo se ha puesto de acuerdo sobre un modelo de tarjetas de identidad que se emitirá para los agentes de policía de la República Srpska que se incorporen al servicio. UN وقد اتفق الفريق العامل على نموذج لبطاقة هوية تصدر لضباط الشرطة في جمهورية صربسكا لـدى تسجيلهم.
    8. Se necesitan contribuciones al Fondo Fiduciario para el programa de asistencia a la policía a fin de ejecutar un programa integrado por tres categorías de proyectos con los que se ayudará a la policía de la República Srpska y de la Federación. UN ٨ - والصندوق الاستئماني لمساعدة الشرطة بحاجة إلى مساهمات لتنفيذ برنامج يتألف من ثلاثة أنواع من المشاريع لمساعدة الشرطة في جمهورية صربسكا والاتحاد.
    En la República Srpska, el reclutamiento de candidatos pertenecientes a minorías fuera de Brcko comenzó a fondo, tras un retraso considerable, cuando se abrió provisionalmente en julio del presente año la academia de policía de la República Srpska. UN 9 - بدأ جديا في جمهورية صربسكا تعيين أبناء الأقليات من خارج برتشكو بعد تأخير طويل، عندما افتتحت أكاديمية الشرطة في جمهورية صربسكا مؤقتا في تموز/يوليه من هذه السنة.
    La Brigada Antiterrorista de la policía de la República Srpska continúa bajo el mando de la SFOR y sigue en vigor hasta próximo aviso el bando que prohíbe todas sus actividades por no haber observado las instrucciones del Comandante de la SFOR. UN ٨ - ولا يزال لواء مكافحة اﻹرهاب التابع لشرطة جمهورية صربسكا تحت سيطرة قوة تثبيت الاستقرار.
    Tras celebrar consultas con el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, destituí asimismo a un antiguo director de la policía de la República Srpska, Dragomir Andan, de su cargo de jefe de formación de la policía de la República Srpska. UN وفي أعقاب مشاورات أجريتها مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، قمت أيضاً بعزل دراغومير أندان، وهو مدير سابق بشرطة جمهورية صربسكا، من منصبه كرئيس للتدريب بشرطة جمهورية صربسكا.
    14. La policía de la República Srpska bloqueó el regreso a unos 100 bosnios a su ciudad natal de Mahala, cerca de Zvornik, el 29 de agosto de 1996. UN ٤١- وقد منعت شرطة جمهورية صريبسكا عودة حوالي مئة بوسنوي إلى بلدتهم في محلة بالقرب من زفورنيك يوم ٩٢ آب/أغسطس ٦٩٩١.
    Además se han asignado 79 asesores de la IPTF a comisarías de policía de la República Srpska y 89 a comisarías de policía de la Federación. UN كما يتواجد ٩٧ من مستشاري تلك القوة بمراكز الشرطة بجمهورية صربسكا و ٩٨ بمراكز الشرطة بالاتحاد.
    La policía de la República Srpska no ha tomado medidas eficaces para poner coto a esas agresiones. UN وأخفقت شرطة جمهورية سربسكا في اتخاذ إجراءات فعالة لوقف هذه الاعتداءات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد