Hasta el momento, alrededor del 30% de la policía de Sierra Leona ha participado en diversos programas de capacitación de la UNAMSIL. | UN | وحتى الآن، بلغت نسبة أفراد شرطة سيراليون الذين شاركوا في مختلف البرامج التدريبية التي نفذتها البعثة 30 في المائة. |
:: Capacitación en el trabajo de 2.000 agentes de policía de Sierra Leona en mantenimiento del orden público | UN | :: تدريب 000 2 ضابط من شرطة سيراليون أثناء العمل في مجال إدارة النظام العام |
Despliegue de nuevos agentes de policía de Sierra Leona a 17 divisiones policiales | UN | نشر أفراد جدد من شرطة سيراليون في شُعب الشرطة الـ 17 |
Vigilarán también el progreso de la reestructuración del cuerpo de policía de Sierra Leona. | UN | ويقومون أيضا بعملية رصد التقدم المحرز في إعادة تشكيل قوة الشرطة في سيراليون. |
Disminución de la corrupción en las fuerzas de policía de Sierra Leona | UN | تجنيد وتوظيف 000 2 عنصر في الشرطة السيراليونية |
Además, el Tribunal ha colaborado estrechamente con la policía de Sierra Leona en una serie de causas que requieren servicios de protección de testigos. | UN | وإضافةً إلى ذلك، عملت المحكمة عن كثب مع شرطة سيراليون بشأن عدد من القضايا التي تتطلب توفير خدمات الحماية للشهود. |
Las tropas de mantenimiento de la paz también prestaron asistencia a la policía de Sierra Leona durante el despliegue de ésta en los distritos de Bombali y Kono. | UN | وقدم حفظة السلام أيضا المساعدة إلى شرطة سيراليون أثناء انتشارها في مقاطعتي بومبالي وكونو. |
La policía de Sierra Leona debe mejorar su capacidad para proporcionar seguridad a las urnas. | UN | ويتعين على شرطة سيراليون أن تعزز قدرتها على توفير الأمن لمراكز الاقتراع. |
Despliegue de la policía de Sierra Leona en los distritos que se van haciendo accesibles | UN | نشر شرطة سيراليون في المقاطعات التي تيسـر مؤخرا الوصول إليها |
Capacitación de la policía de Sierra Leona en cuestiones de derechos humanos | UN | تدريب شرطة سيراليون في مجال حقوق الإنسان |
Adiestramiento de oficiales de policía de Sierra Leona para desempeñarse en las elecciones | UN | تدريب أفراد شرطة سيراليون على مهام الانتخابات |
Se prestó asistencia a la policía de Sierra Leona en el reclutamiento, selección y entrenamiento de personal | UN | مساعدة شرطة سيراليون على تجنيد المجندين واختيارهم وتدريبهم |
Despliegue de nuevos oficiales de policía de Sierra Leona a 17 divisiones de la policía | UN | نشر أفراد جدد من شرطة سيراليون في شُعب الشرطة الـ 17 |
El único material fidedigno disponible está en manos de la policía de Sierra Leona. | UN | فالمواد الوحيدة التي يمكن التعويل عليها هي بحوزة شرطة سيراليون. |
El número de agentes de policía necesario se determinará tras consultar con el personal operativo del Inspector General de policía de Sierra Leona. | UN | وسيجري تحديد العدد المطلوب من ضباط الشرطة بالتشاور مع موظفي العمليات التابعين للمفتش العام لقوات شرطة سيراليون. |
:: Se distribuyeron más de 100.000 publicaciones de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación y panfletos de la policía de Sierra Leona sobre derechos humanos | UN | :: توزيع أكثر من 000 100 نسخة من منشورات لجنة الحقيقة والوفاق وكتيبات شرطة سيراليون بشأن حقوق الإنسان |
:: Se celebraron reuniones semanales entre la policía de Sierra Leona, la Patrulla de Seguridad y Protección del Commonwealth y el comité directivo de la UNAMSIL | UN | :: اجتماعات أسبوعية مشتركة بين شرطة سيراليون ودورية الكومنولث المعنية بالأمن والسلامة المحليين والبعثة العنصر 4: الدعم |
:: Capacitación en cuestiones de derechos humanos de 100 agentes del Cuerpo de policía de Sierra Leona | UN | :: تدريب 100 ضابط من ضباط شرطة سيراليون في مجال حقوق الإنسان |
Sin embargo, el elevado número de centros de inscripción y de votación representará una pesada carga para la policía de Sierra Leona. | UN | بيد أن العدد الكبير من أماكن التسجيل والاقتراع سيفرض عبئا أمنيا ثقيلا على الشرطة في سيراليون. |
La Fuerza de policía de Sierra Leona se encarga de vigilar las elecciones | UN | قوات الشرطة في سيراليون تضطلع بمسؤولية السهر عن سير الانتخابات |
Actualización del análisis de las actividades de capacitación y desarrollo de las fuerzas de policía de Sierra Leona | UN | تراجع ظاهرة الفساد داخل قوة الشرطة السيراليونية |
Al parecer, estos incidentes corroboran la percepción general de que las FARSL y la policía de Sierra Leona siguen necesitando aún un considerable entrenamiento. | UN | ويبدو أنهما أكدا الانطباع السائد بأن القوات المسلحة لجمهورية سيراليون وشرطة سيراليون لا تزالان بحاجة إلى قدر كبير من التدريب. |
Destacando la responsabilidad primordial de la policía de Sierra Leona en el mantenimiento del orden público, | UN | وإذ يؤكد على المسؤولية الرئيسية لشرطة سيراليون عن حفظ القانون والنظام، |
Capacitación de 100 instructores de las fuerzas de policía de Sierra Leona | UN | توفير خدمات 100 مدرب مؤهل للشرطة السيراليونية |
3.1 Avances para establecer un cuerpo de policía de Sierra Leona eficaz y responsable | UN | 3-1 إحراز تقدم في سبيل إيجاد قوة شرطة سيراليونية متسمة بالفعالية وخاضعة للمساءلة |